McCulloch M22-46T Manual De Operario
Ocultar thumbs Ver también para M22-46T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline
exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. the product warranty.
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the
machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina.
115 56 35-27
Operator's Manual
Manual de Operario
Original Instructions in English, all others are translations.
M22-46T
English/Spanish
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch M22-46T

  • Página 29: Español

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles III. NIÑOS • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente. • Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- el tapón del gas y cerrar de modo firme.
  • Página 31: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y Tipo 3.0 Galones (11.35 L) de gasolina: Regular Sin Plomo En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F/0°C)
  • Página 32: Pedazos Para La Montaje

    PEDAZOS PARA LA MONTAJE Hoja de pendiente Llaves (1) Tubo de desagüe Llaves (1) Accesorio del conexión MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de llaves de tubo facilitará...
  • Página 33: Revisión De La Nivelación Del Con- Junto

    MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga LISTA DE REVISIÓN las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
  • Página 34: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nificados. RÁPIDO MARCHA ATRÁS ALTO BAJO LENTO NEUTRO ESTRANGU- IGNICIÓN LACIÓN FRENO DE ABIERTA MOTOR MOTOR FRENO DE MOTOR ESTACIONAMIENTO SISTEMA ENCENDIDO...
  • Página 35 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 36: Como Usar Su Tractor

    OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 37: Utilizar El Mando Crucero (Vea Fig. 7)

    OPERACIÓN • El césped promedio debe cortarse aproximadamente a UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) 2-1/2 pulgadas durante la temporada fría y sobre 3 pulgadas El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia durante los meses calurosos. Para obtener un césped más adelante.
  • Página 38: Para Parar Las Cuchillas De La Segadora

    OPERACIÓN PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA PARA OPERAR EN CERROS SEGADORA - ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba • Desenganche el control del embrague del accesorio. o hacia abajo en cerros con pendientes PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, su pe rio res a 15° y no maneje atraves- ya sea, el recogedor de césped completo ando nin gu na pendiente.
  • Página 39: Mecanismo De Aviso De Servicio / Cronó- Metro

    OPERACIÓN MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓ- PRECAUCIÓN: Com bus ti bles mezclados con METRO alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de El recordatorio de servicio muestra el número total de horas de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, funcionamiento del motor e indica el momento en que el motor o la que con duce a la separación y formación de la cortadora de césped necesita mantenimiento.
  • Página 40: Consejos Para Segar

    OPERACIÓN • Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA veces para reducir la carga y los posibles peligros de Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, la transmisión debe incendio debido a los recortes secos. Haga el primer ser calentada como las instrucciones siguientes: corte re la ti va men te alto;...
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMENTO CADA CADA ANTES DE CADA ALMACENAMIENTO CADA USO TEMPORADA HORAS HORAS Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d ROS Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
  • Página 42 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- Usar una hoja no aprobada por el fabricante de mien to. su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 43: Silenciador

    MANTENIMENTO • Abra la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando CORREAS V vuelta a la izquierda. Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste • Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe. después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. •...
  • Página 44: Filtro De Combustible (Vea Fig. 18)

    MANTENIMENTO FILTRO DE COMBUSTIBLE (Vea Fig. 18) IMPORTANTE: Asegúrese de que la boca de descarga del tractor está orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada tempo- Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si está acoplada. rada.
  • Página 45: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". •...
  • Página 46 SERVICIO Y AJUSTES • Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que • Meta el fin de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior resorte (J). quede bien centrada debajo de éste. de orificio y conecte con arandela e Retén del •...
  • Página 47: Para Nivelar La Segadora

    SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 29 y 30) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 48: Para Cambiar La Correa De La Cuchil- La De La Segadora (Vea Fig. 31)

    SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHIL- 4. Retire la correa de la polea del motor moviéndola hacia abajo LA DE LA SEGADORA (Vea Fig. 31) (E). 5. Deslice la correa hacia la parte de atrás del tractor, retírela La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin de la placa de dirección (F) y quítela del tractor.
  • Página 49: Controlar Y Ajustar El Freno

    SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 34) Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velo- cidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada ADVERTENCIA: Las baterías de ácido- de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe controlar plo mo generan gases explosivos.
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 35) PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to- ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero. terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma...
  • Página 51: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE Advertencia: Nunca almacene el tractor IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos con gasolina en el estanque dentro de de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible un edificio en donde los gases pueden...
  • Página 52: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 53 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Vibración Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Mandril de la cuchilla doblado. Cambie la mandril de la cuchilla. excesiva Parte(s) suelta(s)/dañada(s). Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas. El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si...
  • Página 55: Garantía

    GARANTÍA LIMITADO El fabricante le garantiza al comprador consumidor original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra. Le repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, cualquier pieza que encontremos defectuosa a causa de los materiales o mano de obra, sin incluir los costos de las piezas o de mano de obra incurridos en el reemplazo de las piezas y durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra del comprador consumidor original.
  • Página 56 12.07.12 SR Printed in U.S.A.

Tabla de contenido