Enlaces rápidos

User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisateur
Manuale dell'Utente
Manual del Usuario
取扱説明書
使用說明書
Follow ENERMAX on social media for the latest informa�on and show us your build with hashtag
#ENERMAX
Facebook: h�ps://www.facebook.com/OfficialENERMAX
Instagram: h�ps://www.instagram.com/OfficialENERMAX
Twi�er: h�ps://twi�er.com/OfficialENERMAX
YouTube: h�ps://www.youtube.com/@OfficialENERMAX
使用说明书
Pуководство для пользователя
Podręcznik użytkownika
사용자 매뉴얼
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
‫ﻓﺎرﺳﯽ‬
loading

Resumen de contenidos para ENERMAX REVOLUTION D.F.X

  • Página 1 Manuale dell’Utente Manual del Usuario คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ 取扱説明書 使用說明書 Follow ENERMAX on social media for the latest informa�on and show us your build with hashtag #ENERMAX Facebook: h�ps://www.facebook.com/OfficialENERMAX Instagram: h�ps://www.instagram.com/OfficialENERMAX Twi�er: h�ps://twi�er.com/OfficialENERMAX YouTube: h�ps://www.youtube.com/@OfficialENERMAX...
  • Página 3 Product No�ce Component List Product Introduc�on Test Your PSU Before You Connect to PC System Installa�on-Cable How to Install 12VHPWR Properly? How to Connect Cable to GPU Properly? Installa�on-PSU Specifica�on Protec�on 安全注意事項 限用物質含有情況標示聲明書...
  • Página 4 five (5) years from the date of purchase. The warranty length may be different in diverse regions based on local policy. ENERMAX Technology Corpora�on agrees to repair or replace the product, at its own op�on and at no charge, if, during the warranty period, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora�on subsidiary/agent with all shipping charges prepaid...
  • Página 5 Component List PSU x 1 PCIe 6+2 pin x 1 (Only for 1200W) 55cm SATA (4 connectors) x 3 45cm 15cm 15cm 15cm Motherboard 24 pin x 1 65cm 4P Molex (3 connectors) x 2 50cm 15cm 15cm CPU 4+4 pin x 2 60 or 70cm RGB Sync x 1 75cm...
  • Página 6 Product Introduc�on *The actual product depends on different regions or countries. Motherboard CPU / PCIe SATA / 4P Molex / 12VHPWR / RGB Sync CPU / PCIe 1. RGB Control Bu�on 2. I/O Switch Press the RGB bu�on to select the 14 RGB ligh�ng modes. Individual PSU ON/OFF switch Press and hold the RGB bu�on for 3 seconds to switch (I=ON, O=OFF)
  • Página 7 Product Introduc�on Drücken Sie die RGB-Taste, um zwischen den 14 RGB-Beleuchtungsmodi zu wählen. 1.RGB Taste Halten Sie die RGB-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zwischen M/B- Synchronisa�on und der Steuerung über die RGB-Taste umzuschalten. Separater Netzteil An/Aus-Schalter (I=AN, O=AUS) 2. I/O Schalter Appuyez sur le bouton RGB pour faire défiler les 14 modes d'éclairage prédéfinis.
  • Página 8 Product Introduc�on Naciśnij przycisk RGB w celu wyboru 14 trybów światła RGB. 1. Przycisk RGB Naciśnij i przytrzymaj przycisk RGB na 3 sekundy w celu przełączenia synchronizacji płyty głównej i sterowania przyciskiem RGB. Przełącznik Włączenie/Wyłączenie (I=Włączenie, O=Wyłączenie) 2. I/O Switch 1.
  • Página 9 Test Your PSU Before You Connect to PC System 1. Take the AC cord and the motherboard cable. 2. Insert the 18 pin and 10 pin connectors to the PSU. 3. Plug in the 24 pin connectors to the tester. 4.
  • Página 10 Test Your PSU Before You Connect to PC System Testen Sie Ihr Netzteil, bevor Sie es mit dem PC-System verbinden. 1. Nehmen Sie Netzkabel und Motherboard-Kabel. 2. Stecken Sie die 18-poligen und 10-poligen Anschlüsse in das Netzteil. 3. Stecken Sie den 24-poligen Anschluss in das Testgerät. 4.
  • Página 11 Test Your PSU Before You Connect to PC System 在连接系统之前,测试您的电源供应器。 1. 找到电源线与主板线材。 2. 将 18 针与 10 针接口与电源供应器连接。 3. 将 24 针接口与测试仪连接。 4. 将电源线插入电源插座,并打开电源开关。 5. 电源供应器的电源一开始会顺时针转动,以达到自身清洁效果,而后逆针转动几秒钟,最后停止 以启动智能无动力。 Проверьте блок питания перед подключением к ПК. 1. Возьмите шнур переменного тока и кабель материнской платы. 2.
  • Página 12 Installa�on-Cable Motherboard 24 pin Connect the 24-pin motherboard power. Schließen Sie den 24-poligen Motherboard-Stromanschluss an. Branchez le câble d’alimenta�on 24 broches de la carte-mère. Collega l'alimentazione della scheda madre a 24 pin. Conecta la alimentación de la placa base de 24 pines. 24 ピンのマザーボード電源を接続してください。...
  • Página 13 Installa�on-Cable 12VHPWR 12+4 pin / 2 * PCIe 8 pin - 12VHPWR Connect the 12+4 pin connector to your GPU as required. Schließen Sie den 12+4-poligen Anschluss nach Bedarf an Ihre GPU an. Branchez le câble d’alimenta�on 12+4 broches à votre carte graphique si nécessaire.
  • Página 14 Installa�on-Cable SATA Connect the SATA as needed. Schließen Sie das SATA bei Bedarf an. Branchez le SATA suivant vos besoins. Collega l'SATA secondo necessità. Conecta el SATA según sea necesario. 必要に応じて SATA を接続してください。 根據您的需求,連接SATA接頭。 根据您的需求,连接SATA接头。 Подключите SATA по мере необходимости. Podłącz SATA w razie potrzeby.
  • Página 15 Warning Please only use the modular cables provided in your ENERMAX power supply package. Do NOT use other cables to prevent pin configura�on damage to your system and your power supply. Bi�e verwenden Sie ausschließlich die modularen Kabel, die diesem Netzteil beiliegen. Andere modulare Kabel haben gegebenenfalls eine abweichende Pinbelegung und können Ihr System und Netzteil beschädigen.
  • Página 16 How to Install 12VHPWR Properly? Fully Inserted NOT Fully Inserted 35mm 35mm 35mm 35mm Please avoid ver�cally or horizontally cable bending too close to the connectors. We suggest a minimum distance of 35mm from the connectors before bending.
  • Página 17 PCIe slots installa�on instruc�on below. 2 PCIe Slots 3 PCIe Slots High-powered GPU are usually ou�i�ed with two or three PCIe power connector slots. ENERMAX prefers the use of two or three separate PCIe cables to connect these cards to your PSU.
  • Página 18 Installa�on-PSU Step 1 Step 2...
  • Página 19 Specifica�on Model ERT850EWT ERT1050EWT ERT1200EWT Spec. 100-240VAC,47-63Hz AC Input Voltage 200-240VAC,47-63Hz (For Korea) 11-5.5A 13-6.5A 15-7A AC Input Current 6A (For Korea) 6.5A (For Korea) 7.5A (For Korea) DC Output Rated Combined Rated Combined Rated Combined +3.3V 130W 130W 130W 70.5A 846W 87.5A...
  • Página 20 A�er installing a new GPU, the PC system crashes frequently. It means the PSU is inadequate for your GPU, before purchasing the PSU, please refer to our PSU calculator tool on ENERMAX website. The fan won’t spin a�er the PSU power on for a several seconds.
  • Página 21 安全注意事項 請您務必遵循產品安全及操作說明中的指示進行操作,請務必留意產品上及操作說明中的所有警告訊息。 此產品使用於限制區域,為避免人身傷害、電擊、火災或損壞您的裝置,請遵守以下注意事項: 1.一般注意事項 : 留意修理標識:除說明文件中有特別說明外,請勿自行修理本產品,打開或拆下標有標識 的產品外殼將可能有觸電的危險。 這類元件的內部元件若需修理,應由授權服務供應商完成。 需修理的損壞類型:如有下列情形之一,請先從電源插座中拔下電源線,並與授權服務供應商聯絡修理事宜: ·電源線、延長線或插頭損壞 ·液體滲入產品或將異物掉進產品內 ·產品被雨淋或浸入水中 ·產品掉落或損壞 ·過熱的警示訊息 ·當遵循操作說明進行時,仍無法正常作業 避開高溫區:應將產品放置在遠離熱源的地方,如:散熱器、暖氣機、火爐或其他會產生高溫的產品 ( 包括放大器 ) 。 避開潮濕區:切勿將產品置於潮濕環境中使用。 避免將異物塞入產品:切勿將異物塞入產品的機殼槽口或其他任何開口處,槽口和開口處專為機體散熱和通風而設計,切勿堵塞 或掩蓋。 安裝附屬裝置:請勿將產品放置在不穩固的平臺上、貨車、講臺、腳架或之架上,安裝任何附屬裝置均應均需應按照製造廠商的 指示進行,且僅可使用製造廠商所建議安裝的附屬裝置。 避免在兒童會出現的地方使用 2.電源線及附屬裝置的安全注意事項 : 使用正確的外部電源:產品使用的電源類型必須與該產品額定電源標籤上標明的電源類型一致,如果您不知道應使用何種類型電 源,請向授權服務供應場或您當地的電力公司查詢,如果產品使用的是電池或其他電源,請參考隨產品附帶的操作說明。 選擇正確的電壓:若有提供電壓選擇開關請確保電壓選擇開關已設在您使用的正確電壓類型位置 (115VAC 或 230VAC) 。 使用認可的電源線:如果您的電腦未配備電源線,請購買當地國所認可使用的電源線。電源線必須符合該產品及其額定電源標籤 上所標明的額定電流及電壓要求,電源線的額定電壓、電流應大於產品標籤上標明的額定質。此外電源線直徑的最小規格是 0.75 公釐 d.2/18AWG ,長度應介於�到 6.5 英尺 (1.2-2 公尺 ) 之間,如果您對應使用的電纜類型尚有疑問,請與授權服務供應商聯絡。 仔細佈置電源線:應將電源線佈置在不易被踩壓的地方,請勿在電纜上放置任何物品,以免電源線被擠壓,尤其應注意保護好電...
  • Página 22 安全注意事項 4.請勿使用電器用電壓轉換器 : 切勿嘗試使用電器配用的電壓轉換器為電腦提供電源 。 5.清潔 : 清潔前請先從牆上插座中拔下產品的電源線 。 請勿使用液體清潔劑或氣體清潔劑擦洗 。 請使用濕布擦拭產品 。 6.最大操作環境溫度 : 40℃ 。 7.電源容許誤差 : +10%,-10% 。 8.組裝時的安全注意事項: 輸出 +12V 帶有危險能量,組裝前必須先確認電源是否完全斷離,否則會有被電擊的危險。 此產品外殼帶有風扇與電器插接器為外露部份,並符合電氣與防火殼要求,其餘外殼部份均不可外露,且週遭需提供外殼防護不 可有任何開孔,否則會有被電擊或起火的危險。 電源供應器安裝外殼使用說明 : 為了保護使用者及防火的目的,安裝此電源供應器時,必須安裝於符合下列各項要求的外殼中,並且安裝妥善後,才可接上電源。 外殼材質須為金屬或鋁製外殼 外殼的上方及側邊之圓形開孔,最大內徑不可大於 5mm 外殼的上方及側邊之長條型開孔,對角線距離不可大於 5mm ;若寬度小於 1mm ,則長度不受限制外殼底部不可有開孔 外殼底部不可有開孔 直徑不大於 5mm 對角線不大於...
  • Página 23 限用物質含有情況標示聲明書 Declara�on of the Presence Condi�on of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 鉛 汞 鎘 Hexavalent Unit Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 外殼...
  • Página 24 © 2023, ENERMAX Technology Corpora�on, 2F-1 , No. 888, Jing-Guo Road, Taoyuan City (330) Tel. +886-3-316-1675, Fax. +886-3-346-6640 All rights reserved. Actual product and accessories may differ from Illustra�ons. Informa�on in this manual is subject to change without prior no�ce. Prin�ng errors and omissions excepted. All trademarks, registered trademarks and/or product names men�oned are the property of their respec�ve owners.