Resumen de contenidos para ENERMAX REVOLUTION D.F.X
Página 1
Manuale dell’Utente Manual del Usuario คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ﻓﺎرﺳﯽ 取扱説明書 使用說明書 Follow ENERMAX on social media for the latest informa�on and show us your build with hashtag #ENERMAX Facebook: h�ps://www.facebook.com/OfficialENERMAX Instagram: h�ps://www.instagram.com/OfficialENERMAX Twi�er: h�ps://twi�er.com/OfficialENERMAX YouTube: h�ps://www.youtube.com/@OfficialENERMAX...
Página 3
Product No�ce Component List Product Introduc�on Test Your PSU Before You Connect to PC System Installa�on-Cable How to Install 12VHPWR Properly? How to Connect Cable to GPU Properly? Installa�on-PSU Specifica�on Protec�on 安全注意事項 限用物質含有情況標示聲明書...
Página 4
five (5) years from the date of purchase. The warranty length may be different in diverse regions based on local policy. ENERMAX Technology Corpora�on agrees to repair or replace the product, at its own op�on and at no charge, if, during the warranty period, it is returned to nearest ENERMAX Technology Corpora�on subsidiary/agent with all shipping charges prepaid...
Página 5
Component List PSU x 1 PCIe 6+2 pin x 1 (Only for 1200W) 55cm SATA (4 connectors) x 3 45cm 15cm 15cm 15cm Motherboard 24 pin x 1 65cm 4P Molex (3 connectors) x 2 50cm 15cm 15cm CPU 4+4 pin x 2 60 or 70cm RGB Sync x 1 75cm...
Página 6
Product Introduc�on *The actual product depends on different regions or countries. Motherboard CPU / PCIe SATA / 4P Molex / 12VHPWR / RGB Sync CPU / PCIe 1. RGB Control Bu�on 2. I/O Switch Press the RGB bu�on to select the 14 RGB ligh�ng modes. Individual PSU ON/OFF switch Press and hold the RGB bu�on for 3 seconds to switch (I=ON, O=OFF)
Página 7
Product Introduc�on Drücken Sie die RGB-Taste, um zwischen den 14 RGB-Beleuchtungsmodi zu wählen. 1.RGB Taste Halten Sie die RGB-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zwischen M/B- Synchronisa�on und der Steuerung über die RGB-Taste umzuschalten. Separater Netzteil An/Aus-Schalter (I=AN, O=AUS) 2. I/O Schalter Appuyez sur le bouton RGB pour faire défiler les 14 modes d'éclairage prédéfinis.
Página 8
Product Introduc�on Naciśnij przycisk RGB w celu wyboru 14 trybów światła RGB. 1. Przycisk RGB Naciśnij i przytrzymaj przycisk RGB na 3 sekundy w celu przełączenia synchronizacji płyty głównej i sterowania przyciskiem RGB. Przełącznik Włączenie/Wyłączenie (I=Włączenie, O=Wyłączenie) 2. I/O Switch 1.
Página 9
Test Your PSU Before You Connect to PC System 1. Take the AC cord and the motherboard cable. 2. Insert the 18 pin and 10 pin connectors to the PSU. 3. Plug in the 24 pin connectors to the tester. 4.
Página 10
Test Your PSU Before You Connect to PC System Testen Sie Ihr Netzteil, bevor Sie es mit dem PC-System verbinden. 1. Nehmen Sie Netzkabel und Motherboard-Kabel. 2. Stecken Sie die 18-poligen und 10-poligen Anschlüsse in das Netzteil. 3. Stecken Sie den 24-poligen Anschluss in das Testgerät. 4.
Página 11
Test Your PSU Before You Connect to PC System 在连接系统之前,测试您的电源供应器。 1. 找到电源线与主板线材。 2. 将 18 针与 10 针接口与电源供应器连接。 3. 将 24 针接口与测试仪连接。 4. 将电源线插入电源插座,并打开电源开关。 5. 电源供应器的电源一开始会顺时针转动,以达到自身清洁效果,而后逆针转动几秒钟,最后停止 以启动智能无动力。 Проверьте блок питания перед подключением к ПК. 1. Возьмите шнур переменного тока и кабель материнской платы. 2.
Página 12
Installa�on-Cable Motherboard 24 pin Connect the 24-pin motherboard power. Schließen Sie den 24-poligen Motherboard-Stromanschluss an. Branchez le câble d’alimenta�on 24 broches de la carte-mère. Collega l'alimentazione della scheda madre a 24 pin. Conecta la alimentación de la placa base de 24 pines. 24 ピンのマザーボード電源を接続してください。...
Página 13
Installa�on-Cable 12VHPWR 12+4 pin / 2 * PCIe 8 pin - 12VHPWR Connect the 12+4 pin connector to your GPU as required. Schließen Sie den 12+4-poligen Anschluss nach Bedarf an Ihre GPU an. Branchez le câble d’alimenta�on 12+4 broches à votre carte graphique si nécessaire.
Página 14
Installa�on-Cable SATA Connect the SATA as needed. Schließen Sie das SATA bei Bedarf an. Branchez le SATA suivant vos besoins. Collega l'SATA secondo necessità. Conecta el SATA según sea necesario. 必要に応じて SATA を接続してください。 根據您的需求,連接SATA接頭。 根据您的需求,连接SATA接头。 Подключите SATA по мере необходимости. Podłącz SATA w razie potrzeby.
Página 15
Warning Please only use the modular cables provided in your ENERMAX power supply package. Do NOT use other cables to prevent pin configura�on damage to your system and your power supply. Bi�e verwenden Sie ausschließlich die modularen Kabel, die diesem Netzteil beiliegen. Andere modulare Kabel haben gegebenenfalls eine abweichende Pinbelegung und können Ihr System und Netzteil beschädigen.
Página 16
How to Install 12VHPWR Properly? Fully Inserted NOT Fully Inserted 35mm 35mm 35mm 35mm Please avoid ver�cally or horizontally cable bending too close to the connectors. We suggest a minimum distance of 35mm from the connectors before bending.
Página 17
PCIe slots installa�on instruc�on below. 2 PCIe Slots 3 PCIe Slots High-powered GPU are usually ou�i�ed with two or three PCIe power connector slots. ENERMAX prefers the use of two or three separate PCIe cables to connect these cards to your PSU.
Página 19
Specifica�on Model ERT850EWT ERT1050EWT ERT1200EWT Spec. 100-240VAC,47-63Hz AC Input Voltage 200-240VAC,47-63Hz (For Korea) 11-5.5A 13-6.5A 15-7A AC Input Current 6A (For Korea) 6.5A (For Korea) 7.5A (For Korea) DC Output Rated Combined Rated Combined Rated Combined +3.3V 130W 130W 130W 70.5A 846W 87.5A...
Página 20
A�er installing a new GPU, the PC system crashes frequently. It means the PSU is inadequate for your GPU, before purchasing the PSU, please refer to our PSU calculator tool on ENERMAX website. The fan won’t spin a�er the PSU power on for a several seconds.
Página 23
限用物質含有情況標示聲明書 Declara�on of the Presence Condi�on of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 鉛 汞 鎘 Hexavalent Unit Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 外殼...