Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

TYPE XX CHRONOGRAPHE 2067
M
'
ode d
eMploi
Vous possédez à présent une Breguet TYPE XX CHRONOGRAPHE 2067 et nous vous en félicitons. Pièce horlogère
d'exception, elle est équipée de la fameuse fonction « retour en vol » particulière à l'aéronautique, et dont l'univers invite à
un passionnant voyage sur les traces des pionniers de l'aviation.
Afin d'assurer une parfaite prise en main de votre Breguet TYPE XX CHRONOGRAPHE 2067, nous vous recommandons de
prendre connaissance des instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Р
усский
日本語
简 体 中 文
繁 體 中 文
loading

Resumen de contenidos para Breguet 2067

  • Página 25 «flyback», que es una particularidad de la aeronáutica que invita a un apasionante viaje siguiendo los pasos de los pioneros de la aviación. Italiano Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet TYPE XX CHRONOGRAPHE 2067, le recomendamos que consulte las presentes instrucciones. Español Р...
  • Página 26 Cronógrafo de la colección «TYPE XX» con fecha, cuerda automática, hermético hasta 10 bar (100 m) Español Visualización Visualización del cronógrafo Hora Aguja central del cronógrafo Minutos Contador de 15 minutos Segundos Contador de 12 minutos Fecha...
  • Página 27 Corona, pulsadores y sus funciones Función «flyback» X1 Posición de remonte Esta función permite poner a cero el cronometraje en curso e X2 Posición de corrección rápida de la fecha iniciar inmediatamente uno nuevo. X3 Posición de puesta en hora Inicio/Parada del cronógrafo Tras haber activado el inicio del cronógrafo pulsando el pulsador I, Puesta a cero del cronógrafo...
  • Página 28 Puesta en marcha del reloj Su reloj 2067 es un reloj mecánico de cuerda automática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente en una parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automático completará...
  • Página 29 Puesta en hora Tirar de la corona hasta situarla en la posición X3 de manera que se detenga la aguja de los segundos en el momento en que alcance las 12 horas; después, girar la corona hacia arriba para adelantar las agujas hasta el cambio de fecha a medianoche.
  • Página 30 Corrección rápida de la fecha No se recomiendan correcciones de fecha mientras el reloj indique una hora entre las 20:00 y la 01:00h (una de la madrugada). En caso de incertidumbre acerca de la hora indicada por las agujas (mañana o tarde), adelantar las agujas de las horas y de los minutos (corona X en la posición X3) hasta la 01:00h de la madrugada, tras el cambio de fecha.
  • Página 44 TYPE XX计时 腕 表 配 备 : 日 期 、 自 动 上 链 机 芯 和 高 达10巴 ( 100米 ) 的防 水 性 能。 显 示功 能 码 表显 示 时 针 中 央 计 时 秒 针 15分...
  • Página 50 TYPE XX計時腕 錶 配 備:日期、自動上 鏈 機 芯、高達10巴(100米)的 防水性 能。 顯示 功 能 計 時 顯示 時 針 中央 計 時 秒 針 15分 鐘 計 時 盤 分 針 12小 時 計 時 盤 秒 針 日期 繁 體 中 文...
  • Página 55 EC.MECU02...