BFT LAMPO AI Instrucciones De Uso página 4

Lampejante
1) GENERALITES
Clignotant de sécurité visuelle pour signaler le mouvement d'un portail ou d'une porte motorisée.
Le feu clignotant ne doit être utilisé qu'avec les unités de commande duconstructeur.
2) ENTRETIEN
DANGER! Couper l'alimentation de la motorisation en cas d'interventions d'entretien ou de réparation.
ATTENTION! L'entretien de l'installation doit être effectué régulièrement par du personnel qualifié.
La présence de masses métalliques adossées à l'antenne peut déranger la réception radio.
3) REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Couper l'alimentation, desserrer la vis A (Fig. 1) pour enlever la calotte du clignotant, desserrer l'ampoule B et la remplacer
par une du même type avec puissance maxi 40W (LAMPO AI, 230V) et 25W (LAMPO AI 24, 24V).
ATTENTION! Ne desserrer les vis C et la protection D pour aucune raison!
Nettoyer périodiquement la calotte du clignotant.
1) ALLGEMEINES
Blinkleuchte als optischer Warnmelder für die Bewegung von automatischen Toren oder Türen.
Die Blinkleuchte darf ausschließlich zusammen mit Steuerungen des Herstellers benutzt werden.
2) WARTUNG
GEFAHR! Für jede Art von Wartung oder Instandsetzung muß die Stromversorgung der Anlage unterbrochen
werden.
VORSICHT! Die Anlagenwartung ist regelmäßig von Fachleuten vorzunehmen.
Metallische Gegenstände in Antennennähe können den Funkempfang stören.
3) WECHSELN DER GLÜHBIRNE
Unterbrechen Sie die Stromversorgung, lösen Sie die Schraube A (Abb. 1), um die Haube der Blinkleuchte abnehmen
zu können, nun Glühbirne B herausdrehen und durch einegleichwertige mit einer Leistung von maximal 40W ersetzen
(LAMPO AI, 230V) und 25W (LAMPO AI 24, 24V).
VORSICHT! Die Schrauben C und die Schutzabdeckung D dürfen unter keinen Umständen entfernt werden!
Reinigen Sie in regelmäßigen Zeitabständen die Haube der Blinkleuchte.
4 -
4 -
LAMPO AI- Ver. 04
LAMPO AI- Ver. 04
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRANÇAIS
DEUTSCH
loading