Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DoorCAM DC2
Product Manual (EN)
Gebrauchsanleitung (DE)
Istruzioni per l'uso (IT)
Mode d'emploi (FR)
Manual del producto (ES)
loading

Resumen de contenidos para Prstech DC2

  • Página 1 DoorCAM DC2 Product Manual (EN) Gebrauchsanleitung (DE) Istruzioni per l’uso (IT) Mode d'emploi (FR) Manual del producto (ES)
  • Página 2 Product Manual (EN) Description and Function The DoorCAM DC2 is a digital door viewer. It features a display on which the user can easily view who is standing in front of the door. Intended Use This product is intended for household use. Any use other than that described in the chapter "Description and Function"...
  • Página 3 Contents 1. Main unit 2. 4x AAA batteries (not included) 3. Installation wrench 4. Backplate 5. Camera incl. 3 cylinders 6. Battery slot covers DoorCAM DC2...
  • Página 4 • Remove the backplate (1) using ample force. It is held in place by two strong magnets. • If necessary, remove any other door viewer that is installed in the door. • If necessary, drill a hole with 14mm diameter in the door. DoorCAM DC2...
  • Página 5 Secure the camera cable to the plastic flaps (see fig. above). Make sure the cable is FULLY INSERTED into the receptacle. Not doing so could  damage the device and render it unusable. Any incorrect installation is not covered by the manufacturers warranty. DoorCAM DC2...
  • Página 6 This includes, among others, any alteration and modification of the product and its accessories. Note on Waste Disposal According to the European WEEE directive, electrical equipment must not be disposed with DoorCAM DC2...
  • Página 7 • RoHS Directive 2011/65/EU Gebrauchsanleitung (DE) Beschreibung und Funktion DoorCAM DC2 ist ein digitaler Türspion. Es verfügt über ein Display, mit dem der Anwender sehen kann, wer vor der Tür steht. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist für den Haushaltsgebrauch vorgesehen. Ein anderer als im Kapitel „Beschreibung und Funktion“...
  • Página 8 • Beachten Sie das Kapitel „technische Daten“ • Bitte beachten Sie auch die Nutzungsbedingungen im Kapitel „bestimmungsgemäßer Gebrauch“ • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Übersicht 1. Haupteinheit 2. 4x AAA Batterien (nicht inkludiert) 3. Montageschlüssel 4. Montageplatte 5. Kamera und 3 Zylinderteile 6. Batteriefachabdeckungen DoorCAM DC2...
  • Página 9 • Entfernen Sie mit etwas Kraft die Montageplatte (1). Diese wird von zwei starken Magneten fixiert. • Falls sich bereits ein Türspion in der Tür befindet, entfernen Sie diesen. • Falls notwendig, bohren Sie ein Loch mit 14mm Durchmesser in die Tür. DoorCAM DC2...
  • Página 10 Stecker gänzlich eingesetzt ist (siehe Abb. oben). Bitte stellen Sie bei der Installation sicher, dass das Kamera-Kabel VOLLSTÄNDIG  hineingesteckt wird. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und zu einem Defekt des Gerätes kommen. Bei falscher Installationsweise verfällt jeglicher Garantieanspruch. DoorCAM DC2...
  • Página 11 Bedienungsschritte, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, entstanden sind. Dazu zählt u.a. jegliche Änderung und Modifikation des Produktes und seines Zubehörs. Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust, Garantieverlust und Haftungsausschluss. DoorCAM DC2...
  • Página 12 PRS Trading GmbH erklärt hiermit, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf www.prsworld.eu angefragt werden. Dieses Gerät ist mit der nach den folgenden Richtlinien vorgeschriebenen Kennzeichnung versehen: • EMC Directive 2014/30/EU • RoHS Directive 2011/65/EU DoorCAM DC2...
  • Página 13 Istruzioni per l’uso (IT) Descrizione e Funzione Il dispositivo è previsto per l’uso come spioncino digitale. Lo spioncino digitale DoorCAM DC2, dotato con uno schermo LCD, ha la funzione di monitorare chi si presenta davanti la porta. Contenuto della confezione 1.
  • Página 14 4. Piastra di montaggio 5. Porta 6. Camera Passo dopo passo • Rimuovere la piastra di montaggio (1); è fissata con un magnete. • Rimuovere lo spioncino tradizionale. • Se necessario, forare un buco (diametro 14 mm) nella porta. DoorCAM DC2...
  • Página 15 Fissare il cavo della videocamera alle alette di plastica (vedere la figura sopra).  Assicurarsi che lo spinotto sia ben inserito. In caso di installazione sbagliata, ogni garanzia perde. • Inserire le batterie (4 x AAA non incluse). Accertarsi che l’estremità positiva e negativa sono posizionate DoorCAM DC2...
  • Página 16 Il fabbricante si riserva il diritto di correggere eventuali errori di stampa, di apportare modifiche al dispositivo, alla confezione o al manuale utente. * Modifiche tecniche, errori di stampa e rifusi riservati. DoorCAM DC2...
  • Página 17 Mode d’emploi (FR) Description et fonction DoorCAM DC2 est un judas de porte numérique. L’utilisateur peut voir qui se situe devant la porte. Utilisation conforme Ce produit est destiné à un usage domestique. Toute utilisation autre que celle décrite dans le chapitre "Description et fonction"...
  • Página 18 être corrigés par ce manuel, veuillez contacter votre revendeur pour réparation ou remplacement, comme décrit au chapitre "Garantie et responsabilité". • Respectez le chapitre "Caractéristiques techniques". • Veuillez également respecter les conditions d’utilisation du chapitre "Utilisation conforme". • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. DoorCAM DC2...
  • Página 19 Contenu 1. Unité principale 2. 4x piles (AAA, non incluses) 3. Clé de montage 4. Plaque de montage 5. Objectif du judas avec 3 cylindres 6. Compartiment de batterie DoorCAM DC2...
  • Página 20 • Retirer la plaque de montage (1) avec force. Cela est fixé par un aimant. • S’il y a déjà un judas dans la porte, enlevez-le. • Si nécessaire, percer un trou de 14mm de diamètre dans la porte. DoorCAM DC2...
  • Página 21 ATTENTION : Lors de l’installation, assurez-vous que le câble de l’objectif est branché COMPLETEMENT. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dysfonctionnements et un défaut de l’appareil. Si la méthode d’installation est incorrecte, tout droit à la garantie sera annulé. DoorCAM DC2...
  • Página 22 Ceci inclut, entre autres, toute modification et modification du produit et de ses accessoires. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d’emploi n’est pas autorisée et entraînera la perte de garantie, la perte de garantie et l’exclusion de responsabilité. DoorCAM DC2...
  • Página 23 • RoHS Directive 2011/65/EU Instrucciones de uso (ES) Descripción y función DoorCAM DC2 es un visor de puerta digital. Cuenta con una pantalla con la que el usuario puede ver quién está parado frente a la puerta. Uso previsto Este producto está destinado para uso doméstico. No se permite ningún otro uso que no sea el descrito en el capítulo "Descripción y función".
  • Página 24 • Con el tiempo, las baterías no usadas se descargarán y deberán ser recargadas antes de su uso. • No desmonte, modifique o repare su dispositivo. Cualquier cambio o modificación en su dispositivo puede anular la garantía de su fabricante. • No desmonte ni perfore la batería, ya que esto puede causar explosión DoorCAM DC2...
  • Página 25 Contenido 1. Unidad principal 2. 4 pilas AAA (no incluidas) 3. Llave de montaje 4. Placa de montaje 5. Cámara y 3 partes de cilindro 6. Ranuras para la batería DoorCAM DC2...
  • Página 26 • Retire la placa de montaje (1) con un poco de fuerza. La placa se mantiene en su lugar por dos fuertes imanes. • Si ya hay un visor de puerta en la puerta, quítelo. • Si es necesario, taladre un orificio de 14 mm de diámetro en la puerta. DoorCAM DC2...
  • Página 27 Asegure el cable a las aletas de plástico (vea la figura de arriba). Asegúrese de que el cable de la cámara esté completamente insertado durante la  instalación. De lo contrario, puede causar un mal funcionamiento y un defecto del dispositivo. La instalación incorrecta anulará cualquier garantía. DoorCAM DC2...
  • Página 28 El fabricante no se hace responsable de los daños a personas o propiedades causados por una instalación o operación inadecuada que no se describen en esta guía. Esto incluye, entre otros, cualquier alteración y modificación del producto y sus accesorios. DoorCAM DC2...
  • Página 29 Declaración de conformidad PRS Trading GmbH garantiza que el producto cumple con estas normas y directivas básicas. Estos pueden solicitarse en línea en www.prsworld.eu. Este dispositivo corresponde a las siguientes directivas: • Directiva EMC 2014/30/UE • Directiva RoHS 2011/65/UE DoorCAM DC2...