Página 2
Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales Más opciones y configuraciones 40 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 45 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
Página 8
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Mangueras de agua caliente y fría Accesorios opcionales (se vende por Accesorios incluidos separado) Apoyos antideslizantes Tapones de agujeros † Pedestal Llave † Pedestal lavador Correa Kit de Apilamiento Codo de soporte (para asegurar la manguera †...
Página 10
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora...
Página 11
INSTALACIÓN • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté recibiendo energía. Herramientas necesarias •...
Página 12
12 INSTALACIÓN Desempaque y retiro del Dimensiones y espacios material de transporte Modelo WM5500H*A WM6500H*A Retire todo el material de transporte de la 55'' (139.6 cm) 57 3/4'' (146.6 lavadora para su adecuada operación y verifique que no haya daños provocados durante el envío. 30 1/4'' (77 cm) 33 1/8'' (84 cm) PRECAUCIÓN...
Página 13
Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Instale los tapones para los orificios. • Localice los cuatro tapones para orificios...
Página 14
14 INSTALACIÓN que no existan fugas en los dos extremos de las mangueras. Conecte las mangueras de suministro de agua. • Conecte las mangueras de suministro de agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones manualmente y Conexión de la manguera de luego utilice unas pinzas para apretarlas desagüe...
Página 15
INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para drenaje Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. 24 - 96 " 24 - 96 " (61 - 244 cm) (61 - 244 cm) • Conecte el codo de soporte a unas 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
Página 16
16 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Ajuste las patas de nivelación. • Gire las 4 patas de nivelación en una El tambor de la lavadora gira a velocidades muy dirección para subir la lavadora y en la otra altas. Para minimizar el ruido, la vibración y los dirección para bajarla.
Página 17
INSTALACIÓN niveladoras frontales. Si es dificil instalar las • La conexión incorrecta del conductor de puesta almohadillas antideslizantes debajo de las a tierra del equipo puede provocar un riesgo de patas frontales, instálelas debajo de las descarga eléctrica. Consulte con un electricista patas posteriores.
Página 18
18 INSTALACIÓN NOTA • Si el agua se fuga durante su suministro, vea Conexión de las mangueras de entrada de agua para conectarlas correctamente. • Si la lavadora se balancea y vibra en exceso, consulte la sección Nivelación de la lavadora para nivelarla de nuevo.
Página 19
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora. • Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
Página 20
20 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora para reducir las arrugas. • Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la ropa lavada y busque si no han quedado objetos pequeños atrapados en el sello.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Por Colores Por nivel de suciedad Por tela Según la pelusa Oscuras Ligera Resistente PRECAUCIÓN • Las prendas o los artículos impermeables o resistentes al agua se deben lavar solo en el ciclo Waterproof (Impermeables), Bedding (Ropa de Cama), Bulky/Large (Voluminosas/Grandes) o Jumbo Wash (Lavado Jumbo).
Página 22
22 FUNCIONAMIENTO Prendas pequeñas • Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra. • No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue suficientes prendas similares a la carga para evitar que quede desequilibrada. • Lave las prendas pequeñas y livianas en una bolsa de malla.
Página 23
FUNCIONAMIENTO • No utilice más de un paquete de detergente de un solo uso en la lavadora. Utilizar demasiado detergente podría generar un exceso de espuma y afectar el rendimiento de lavado. Reduzca la cantidad de detergente o añada un enjuague extra si hay residuos de éste en los tejidos.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO • Cuando utilice la opción de Pre-wash finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no (Prelavado), es necesario cargar el detergente de blanqueador. líquido para el lavado principal en el recipiente accesorio de detergente líquido del dispensador ADVERTENCIA de lavado principal (cuando corresponda), para •...
Página 25
FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO • Use estos botones para ajustar las configuraciones de temperatura de lavado, velocidad del centrifugado y nivel de suciedad para el ciclo seleccionado. • Las configuraciones actuales se muestran en la pantalla. • Presione el botón para esa opción a fin de seleccionar otras configuraciones. Botones de Opción y Función adicional •...
Página 27
FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Ciclo AI Wash (Lavado inteligente) Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Ex. High (Extra Fuerte), High centrifugado (Alta), Medium (Medio), Low (Bajo) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio) suciedad Ciclo Bedding (Ropa de Cama) Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Ciclo Quick Wash (Lavado rápido) Descripción Lava rápidamente prendas ligeramente sucias y cargas pequeñas. Para una mayor eficiencia de lavado y enjuague, lave pequeñas cargas de 2-3 prendas ligeramente sucias. (menos de 3 lb (1,36 kg)) • Utilice muy poco detergente en este ciclo. Para añadir un enjuague extra, utilice la opción Rinse (Enjuague).
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Ciclo Perm. Press (Planchado Permanente) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad Ciclo Tub Clean (Limpieza de Tina) Descripción Este es un ciclo especial diseñado para limpiar el interior de la lavadora. Ciclos no predeterminados Edite la lista de los ciclos de lavado mediante el uso de la opción Edición de la lista de ciclos para usar estos ciclos.
Página 31
FUNCIONAMIENTO Ciclo Spin Only (Solo centrifugado) Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Todos centrifugado Ciclo Hand/Wool (Lavado a mano/lana) Descripción Lava prendas delicadas que se lavan a mano o en máquina, tales como lana lavable, lencería, vestidos, etc. • Utilice detergente para lana apto para lavadora. Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap...
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Ciclo Jeans (Pantalones) Descripción Este ciclo está diseñado específicamente para jeans. Temperatura de Predeterminado: Cold (Fría) Disponible: Hot (Caliente), Warm (Tibia), lavado Cold (Fría), Tap Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Ex. High (Extra Fuerte), High centrifugado (Alta), Medium (Medio), Low (Bajo) Nivel de...
Página 33
Predeterminado: Heavy (Pesado) Disponible: Todos suciedad Download Cycles (Descarga de ciclos) El ciclo de lavado a continuación se puede descargar en la aplicación LG ThinQ. Ciclo Overnight (Durante la noche) Descripción Reduce el ruido del lavado y continúa girando después del ciclo para prevenir las arrugas.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO NOTA • Si la opción TurboWash está activada, no podrá seleccionar No Spin (No centrifugar) como la Spin (Centrifugado). Fresh Care TurboWash Cold Steam Pre-wash Ciclo (Cuidado (Vapor) (Prelavado) Wash fresco) Normal † AI Wash (Lavado † inteligente) Bedding (Ropa de Cama) Delicates (Delicado) Towels (Toalhas)
Página 35
FUNCIONAMIENTO Fresh Care TurboWash Cold Steam Pre-wash Ciclo (Cuidado (Vapor) (Prelavado) Wash fresco) Small Load (Carga pequeña) Large Load (Gran carga) † X Large Load (Carga † extragrande) Overnight (Durante la † noche)
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles con cada ciclo. • Sonará una alarma dos veces y no se encenderá Acerca de los botones el indicador LED si no se permite la modificadores configuración deseada para el ciclo seleccionado.
Página 37
FUNCIONAMIENTO Opciones y funciones Demorar el inicio adicionales Cuando haya seleccionado el ciclo y las otras configuraciones, presione el botón de Delay Start (Demorar el inicio) para demorar el inicio del ciclo Opciones básicas de lavado. • Gire la perilla para aumentar el tiempo de La lavadora incluye varias opciones de ciclo demora en incrementos de 30 minutos, de adicionales para personalizar los ciclos a fin de que...
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO Gire la perilla para seleccionar o cambiar la NOTA configuración y presione el botón (Aceptar)) para guardar la configuración. • Si no se realiza ninguna acción durante varios minutos después de presionar el botón Options (Opciones), la pantalla vuelve a la pantalla Para regresar a la pantalla anterior, presione anterior.
Página 39
(Optimización del ciclo) en el producto o Gestión de ciclos de productos en la aplicación Smart Diagnosis LG ThinQ. Úselo para la encontrar la solución de errores o problemas de funcionamiento. • Consulte la sección Smart Diagnosis para Configuración adicional...
Página 40
NOTA • Es posible que se le pida que proporcione una NOTA contraseña para conectarse a la red de LG (no a • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor su red doméstica) durante la configuración de de Internet o contraseña, borre el artefacto Wi-Fi.
Página 41
Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en su teléfono inteligente. • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico está...
Página 42
42 FUNCIONES INTELIGENTES Download Cycle (Descarga de ciclo) • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Usted puede descargar ciclos nuevos y especializados que no se encuentran incluidos en • Conectar el equipo a una toma de corriente en los ciclos estándar del electrodoméstico.
Página 43
LG • EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE ThinQ. CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la CAUSADA POR MODIFICACIONES NO función Smart Diagnosis en el menú. Siga las AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO.
Página 44
44 FUNCIONES INTELIGENTES Después de que se complete la transferencia de datos, la lavadora se apagará. NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono inteligente mientras se transmitan los tonos.
Página 45
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
Página 46
46 MANTENIMIENTO Coloque los productos de limpieza. lavadora antes de realizar el siguiente ciclo de lavado. Producto de Instrucciones limpieza Limpiador de Añádalo al compartimiento Remoción de acumulación de tambor principal de detergente en el minerales dispensador. Removedor de cal En áreas con aguas duras, se pueden formar Blanqueador con Añádalo al compartimiento...
Página 47
MANTENIMIENTO Presione hacia abajo el botón de Utilice guantes de caucho y gafas protectoras. desenganche y tire de la bandeja completamente hacia afuera. Diluya 3/4 taza (177 mL) de blanqueador con cloro líquido en 1 galón (3.8 L) de agua. Limpie toda la circunferencia del sello.
Página 48
48 MANTENIMIENTO Desenrosque las mangueras de agua caliente ADVERTENCIA y fría de la parte posterior de la lavadora. • Si abre el filtro de desagüe provocará que brote agua, en caso de que haya agua en el tambor. Retire los filtros de las válvulas de agua Sírvase de una cubeta si el tambor no está...
Página 49
MANTENIMIENTO obstruido con suciedad. Limpie el filtro de la bomba de desagüe. Cuidado en climas fríos Almacenamiento de la lavadora Si la lavadora no va a ser utilizada por un período prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga estos pasos para protegerla de daños.
Página 50
50 MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar Abra las llaves de paso. arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Presione el botón de Encendido/Apagado • Esto expulsará una cantidad de para encender la lavadora. anticongelante y dejará solo el necesario para proteger la lavadora de posibles daños.
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Water supply Los filtros de entrada de agua están obstruidos. • Limpie los filtros de entrada. Consulte MANTENIMIENTO. La presión del suministro de agua de la casa o a la llave de paso de agua es demasiado baja.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Power failure Hubo una interrupción del suministro eléctrico o el cable de alimentación no estaba conectado correctamente. • Conecte el cable de alimentación o presione el botón Inicio/Pausa (Inicio/Pausa) para reiniciar el ciclo. Oversudsing Se utilizó...
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de Vibración La carga de lavado se encuentra distribuida de manera despareja en el tambor. • Pause el ciclo y distribuya la carga después de que se desbloquee la puerta. No todas las patas de nivelación están bien afirmadas al suelo y adecuadamente niveladas.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Espuma excesiva Demasiado detergente o detergente incorrecto • Los detergentes HE están formulados específicamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes de reducción de espuma. Use solo detergente con el logotipo de alta eficiencia (HE).
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El suministro de agua está cerrado. funciona. • Abra por completo las llaves de agua fría y caliente. Los controles no están configurados correctamente. • Asegúrese de que el ciclo haya sido configurado correctamente, cierre la puerta y presione el botón de Inicio/Pausa para iniciar el ciclo de lavado.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la El extremo de la manguera de drenaje está a más de 96 pulgadas (2.4 m) en relación al lavadora no drena o fondo de la lavadora. lo hace lentamente. •...
Página 58
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Eliminación de No se seleccionaron opciones adecuadas. manchas deficiente • Las manchas más difíciles y densas pueden requerir potencia de lavado adicional. Seleccione la función Heavy (Pesado) para aumentar la potencia de limpieza del ciclo elegido.
Página 59
Coloque el enrutador más cerca del electrodoméstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi. LG ThinQ le solicita una contraseña para conectarse al producto. • Si se le pide que proporcione una contraseña para conectarse al producto (no a su red doméstica) durante la configuración de Wi-Fi, ingrese los últimos 4 caracteres del nombre...
Página 60
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
Página 61
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
Página 62
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 63
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 64
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...