Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Assembly, installation and maintenance manual
Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung
Assemblage, manuel de montage et d'entretien
Montaje, instalación, y mantenimiento
Manuale di montaggio, installazione e manutenzione
Monterings- og vedlikeholdsmanual
Monterings-, installations- och underhållsmanual
Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje
Vejledning for montering og vedligehold
Handleiding voor montage, installatie en onderhoud
Manual de montagem, instalação e manutenção
Návod k montáži, instalaci a údržbě
Instrukcja montażu, instalacji i konserwacji
Surinkimo, montavimo ir priežiūros vadovas
Montāžas, uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata
Руководство по сборке и обслуживанию
Montaaži-, paigaldus- ja säilitamise juhend
V 1.0
The slide is not included in the set. / Die
Rutsche ist nicht im Lieferumfang enthalten. /
Le toboggan n'est pas inclus dans l'ensemble. /
El tobogán no es parte del paquete. / Lo scivolo
non è incluso nel set. / Rutsjebane er ikke
inkludert. / Rutschkanan ingår inte. / Liukumäki
ei kuulu toimitukseen. / Rutsjebanen medfølger
ikke dette sæt. / De glijbaan is niet inbegrepen
in het pakket. / O escorrega não está incluído
no conjunto. / Skluz není zahrnut v sadě. /
Ślizgawka nie wchodzi w skład zestawu. /
Neįtrauktos čiuožyklas. / Slidkalniņš nav iekļauts
komplektācijā. / Горка не входит в комплект. /
Liumägi ei kuulu komplekti.
EL16-4228
Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ.
The product complies with standard EN 71 & Directive 2009/48/EC.
Der Artikel erfüllt die Normen EN 71 & Richtlinie 2009/48/EG.
Le produit répond aux normes suivantes EN 71 & Directive 2009/48/CE.
Il prodotto rispetta le norme comunitarie EN 71 e Direttiva 2009/48/CE.
Изделие соответствует стандартам EN 71 и Директива 2009/48/EC.
Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direktīva 2009/48/EK.
Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009/48/EB.
Tuote on sertifioitu standardin EN 71 & Direktiivi 2009/48/EY mukaan.
Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009/48/CE.
Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009/48/EC.
O produto está em conformidade com a norma EN 71 e Diretiva 2009/48/CE.
Produktet overholder standarden EN 71 og direktiv 2009/48/EF.
Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009/48/WE.
Tento výrobek je v souladu s normou EN 71 a směrnicí 2009/48/ES.
Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009/48/EG.
Lekestativet er produsert etter følgendestandard og direktiv: EN 71; 2009/48/EU
Produced by:
PALMAKO AS
Näituse 25,
Tartu
50409 Estonia
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lemeks Palmako EL16-4228

  • Página 1 Assembly, installation and maintenance manual Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung Assemblage, manuel de montage et d’entretien Montaje, instalación, y mantenimiento Manuale di montaggio, installazione e manutenzione Monterings- og vedlikeholdsmanual Monterings-, installations- och underhållsmanual Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje Vejledning for montering og vedligehold Handleiding voor montage, installatie en onderhoud Manual de montagem, instalação e manutenção Návod k montáži, instalaci a údržbě...
  • Página 3 Inspection Certificate Controlecertificaat ● Kontrollschein ● Bulletin de contrôle ● Certificato di controllo ● Certificado de control ● Kontrollskjema ● Kontrol Certifikat ● Tarkastustodistus ● Besiktningsprotokoll ● Kontrolní certifikát ● Pārbaudes akts ● Apžiūros pažyma ● Certyfikat kontrolny ● Certificado de Inspeção ●...
  • Página 5 To be completed by buyer! (Please use block letters) ● In te vullen door de verkoper! (Graag in drukletters) ● Vom Käufer auszufüllen! (Bitte in Druckschrift) ● A remplir par l’acheteur! (en lettres d’imprimerie, s’il vous plaît) ● Da compilare dall’acquirente! (in stampatello) ● ¡Completa el cliente! (en mayúsculas) ●...
  • Página 27 Manual de montaje - Español Montaje, instalación, y mantenimiento Caseta infantil EL16-1819 Ancho 180 x Profundidad 190 cm Espesor de pared 16 mm ADVERTENCIAS: Producido por: No conviene para niños menores de 3 años. Peligro de aplastamiento. PALMAKO AS Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto. Riesgo de caída. Näituse 25, Tartu Solo para uso doméstico en exteriores.
  • Página 28: Manual De Montaje

    Manual de montaje - Español 1 Manual de montaje Estimado cliente, ¡Nos alegra que haya elegido una casita nuestra! ¡Por favor, lea atentamente el manual de montaje antes de empezar a armarla! Esto le evitará problemas y pérdida de tiempo. Recomendaciones: ➢...
  • Página 29 Manual de montaje - Español Pintura y mantenimiento de la casa La madera es un material natural que crece y se adapta a las condiciones climáticas. Grietas pequeñas o grandes, diferencias y cambios en los matices de colores y sus alternancias estructurales no son fallas, sino resultados del crecimiento y de las características de la madera como material natural.
  • Página 30 Manual de montaje - Español 2 Instrucciones de instalación Herramientas y la preparación de los componentes Para montar la casa se necesita lo siguiente: Ayudante Escalera Martillo Nivel Destornillador Sierra Cuchillo Metro Alicate Taladro la lima llace ajustable el lápiz CONSEJO: Para evitar lesiones posibles por causa de astillas, recomendamos usar los guantes protectores correspondientes durante el ensamblado.
  • Página 31 Manual de montaje - Español ➢ ¡La casa se debe anclar a la superficie base! ¡No se permite usar la casa sin anclarla! Se deben seleccionar las anclas (no incluidas en el equipo suministrado) y el método de fijación apropiados según la superficie base (ver manual de instalación).
  • Página 32 Manual de montaje - Español La casa puede ser instalada en terreno suave (por ejemplo, sobre césped) o duro (por ejemplo, sobre pavimento). A. Instalación en superficie suave Al instalar la casa en una superficie suave, use horquillas de hormigón (4 pzs.), art. 73530 (hechas de acero estructural S235 y acero reforzado DIN488, BST500).
  • Página 33 Manual de montaje - Español B. Instalación en superficie dura Al instalar la casa en una superficie dura, use patas de pilar (4 pzs.), art. 73808 (hechas de acero estructural S235, grosor de material de por lo menos 2 mm). ¡NOTA! ¡Las patas de pilar no se incluyen en el equipo suministrado! pata pilar perno, tuerca, arandela...
  • Página 124 det 16 - 22 pcs F12 - 66 pcs 16 (22x)
  • Página 131 det 15 - 2 pcs det 17 - 44 pcs F5 - 2 pcs F7 - 10 pcs F12 - 88 pcs 17 (44x)
  • Página 140 Assembly, installation and maintenance manual Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung Assemblage, manuel de montage et d’entretien Montaje, instalación, y mantenimiento Manuale di montaggio, installazione e manutenzione Monterings- og vedlikeholdsmanual Monterings-, installations- och underhållsmanual Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje Vejledning for montering og vedligehold Handleiding voor montage, installatie en onderhoud Manual de montagem, instalação e manutenção Návod k montáži, instalaci a údržbě...
  • Página 141 Ø2,0mm Ø3,5/Ø4,0 Ø4,0mm Ø8,0/Ø10,0...
  • Página 142 Ø10 Ø8 Ø4,5 Ø6 Ø10 Ø4,5 Ø6...
  • Página 145 K; 4x L; 4x...
  • Página 151 Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar y compruebe la cantidad y la condición de las piezas. Ø2 Ø4 Ensamblado El producto se debe instalar según los diagramas del manual. Se requiere, por lo menos, dos personas para garantizar la seguridad del ensamblado. El ensamblado requiere nivel, sierra, guantes de protección, gafas de seguridad, taladro inalámbrico con brocas y destornilladores, cinta métrica, lápiz, escalera, juego de llaves, lija.

Tabla de contenido