Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
91
1
LX 710
2 8
孙宏
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka LX710

  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Consejos de seguridad Instalación Familiarizándose con el lavavajillas Rellenar la sal descalcificadora Rellenar el abrillantador Detergente Vajilla no apropiada Colocación de la vajilla Cuadro de programas Limpieza de la vajilla Cómo cuidar el lavavajillas Cuidado y mantenimiento Pequeñas averías de fácil arreglo Características técnicas...
  • Página 57: Consejos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad Al ser suministrado el aparato Verificar inmediatamente el estado del embalaje del lavavajillas por si presentara huellas de daños o desperfectos debidos al tansporte. No poner en marcha un aparato en caso de presentar éste daños o desperfectos visibles.
  • Página 58: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de haber niños en el hogar Los niños y personas enfermas no deben utilizar el aparato. No permita que los niños jueguen con el aparato. Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando esté...
  • Página 59: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Colocación del aparato Coloque el aparato en la ubicación deseada. La parte trasera debe estar contra la pared y los laterales contra los armarios o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con toma de agua y tubos de desagüe que pueden colocarse a la izquierda o a la derecha, según sea necesario, para facilitar la instalación.
  • Página 60: Conexión Del Tubo De Desagüe

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del tubo de desagüe Introduzca el tubo de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm o colóquelo en el fregadero y asegúrese de que no esté torcido ni doblado. Utilice el soporte especial de plástico que se incluye con el aparato (vea la fig.B).
  • Página 61: Familiarizándose Con El Lavavajillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Familiarizándose con el lavavajillas Primer plano (panel de control) Selector de programmi Pulsador ON-OFF Lámpara testigo ON-OFF Primer plano (Interior) Tapón del contenedor de sal Cesta superior Filtro de lavado Cesta inferior Distribuidor de detergente y abrillantador Armazoncillos de vasos Portaherramienta Tubo de alimentación del agua...
  • Página 62: Rellenar La Sal Descalcificadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Rellenar la sal descalcificadora La sal La dureza del agua varía según la localidad.Si en el lavavajilla entrara agua dura,se formarían incrustaciones sobre la vajilla. Gracias a un descalcificador que utiliza una sal especifica para lavavajilla,se eliminan las sales de calcio del agua.
  • Página 63: Regulación Del Consumo De Sal

    All manuals and user guides at all-guides.com Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza,para poder, de este modo,optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario.
  • Página 64: Rellenar El Abrillantador

    All manuals and user guides at all-guides.com Rellenar el abrillantador El abrillantador Este producto devuelve la vajilla más brillante y mejora el secado.El depósito del abrillantador está ubicado en el in- Bajo terior de la puerta; Cuando el indicador “1” es claro,el depósito del abrillantador se debe llenar.
  • Página 65: Detergente

    All manuals and user guides at all-guides.com Detergente El detergente Usar solamente detergente específico para lavavajilla.El abastecimiento del detergente se debe realizar antes del comienzo de cada ciclo de lavado respetando las indicaciones suministradas en la "Cuadro de programas". El distribuidor de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta.
  • Página 66: Vajilla No Apropiada

    All manuals and user guides at all-guides.com Vajilla no apropiada La vajilla que se describe a continuación no es adecuada para su limpieza en el lavavajillas: Vajilla y cubiertos íntergramente de madera o queincorporen elementos de madera o que incorporen elementos de madera, dado que pueden perer su color;...
  • Página 67: Colocación De La Vajilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de la vajilla Antes de colocar las vajillas en el lavavajillas, quite los granos más grandes de comida, para que no tapara el filtro, de lo que podrá reducir la propiedad. Si en el bote y los platos hay comidas duras, lo mejor es empaparlos antes de lavar.Para lavados extras, no hace falta empaparlos.
  • Página 68: El Estante De Soporte

    All manuals and user guides at all-guides.com El diseño de la cesta para vajillas superior es para colocar unos cubiertos de buena hechura y más ligeros, como vasos de vidrio, tazas, platillos, platos, tazonillos y platos llanos(a condición de que ellos no están tan sucios). Coloque bien los cibiertos para que no moviera cuando se lavan por agua.
  • Página 69: Cuadro De Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuadro de programas Tipo de vajilla Tipo de los Cantidad Estado de por ejemplo Programa restos de de los porcelana, los restos Descripción del ciclo de lavado cacerolas, restos de comida, por cubiertos, alimentos alimentos ejemplos...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Detergente Consumo de Consumo de Duración Abrillantador Lavado energía en agua en litros en minutos Prelavado prolongado 1.62 1.24 1.05 1.12 0.40 0.50 0.02...
  • Página 71: Limpieza De La Vajilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la vajilla Seleccionar un programa El cuadro do programas disponible le permite seleccionar el programa más adecuado en función del tipo de vajilla y de la cantidad o naturaleza de los restos de alimentos que se encontranran adheridos a éstas.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Al final de lavado termina... Cuando el zumbador sonan 6 veces ilumina el indicador “End”, el programa se acabó. Apreta el botón ON-OFF para apagar el aparato, cerrar el grifo de suministro de agua, y abre la puerta de la lavavajilla. Mejor que espera unos minutos antes de sacar fuera las vajillas, como las vajillas esta caliente todavía y es fácil que se rompe, y las vajillas tambien va a secar mejor si guarda dentro más minutos.
  • Página 73: Cómo Cuidar El Lavavajillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cuidar el lavavajillas Después de cada lavado Cierre el grifo de suministro de agua y deje la puerta entreabierta para evitar que se formen malos olores y humedad en su interior. Saque el enchufe Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
  • Página 74: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y mantenimiento Un control y mantenimiento regular de su lavavajillas contribuirá a prevenir averpías y perturbación en el funcionamiento de éste, ahorrando de este modo tiempo y molestias. Por ello deberá someter regularmente su aparato a un control visual.
  • Página 75: Pequeñas Averías De Fácil Arreglo

    All manuals and user guides at all-guides.com Pequeñas averías de fácil arreglo Pequeñas averías de fácil arreglo Hay pequeñas anomalías que no suponen necesariamente la existencia de una avería y, por consiguiente. no requieren la intervención del Servicio de Asistencia Técnica. Con frecuencia se trata de pequeñas anomalías fáciles de subsanar.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Si el aparato emite 4 pitidos cortos cada 30 segundos. Ha comprobado si: el tubo flexible del agua está torcido o doblado. El tubo de desagüe está colocado demasiado alto. Si el aparato emite 5 pitidos cortos cada 30 segundos. Ha comprobado si: el grifo está...
  • Página 77: Durante El Ciclo De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Tras concluir el programa de lavado, el agua no es evacuada completamente de la cuba del aparato. El tubo de desagüe está obstruido o doblado. La bomba de evacuación está bloqueada. Los filtros están obstruidos. El programa no ha finalizado aún.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com En los elementos de plástico se producen decoloraciones Se ha puesto una insuficiente cantidad de detergente. El detergente empleado tiene un insuficiente efecto blanqueador. Utilizar un detergente blanqueador de cloro. Se observan manchas blancas ( de cal ) en la vajilla, sobre los vasos aparece un velo turbio Dossificación insuficiente del detergente.
  • Página 79: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Anchura 60 cm Fondo 60 cm 85 cm Altura Estándar para 12 servicios Capacidad 0.03-0.6MPa Presión del agua 220-240V~ 50Hz Voltaje Massima intensita del corriente 1950W Potencia total absorbida Advertencias Desguace de la vieja unidad Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables ( por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes).
  • Página 80: Observaciones Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com El material de embalaje no es ningún juguete. Por lo tanto no deberá entregarse a éstos para que jueguen con él. ¡peligro de asfixia con los cartones plegables y las láminas de plásticio! Su Ayuntamiento o Aministración local le informarán gustosamente sobre los métodos y posibilidades actuales de eliminación y evacuación es estos materiales.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com K: Calentador A: Arca cable F: Valvula descalcificador L: Relais B: Interruptor puerta G: Interruptor desbordiamento M: Sensór temperatura C: Interruptor nivel agua H: Valvula admisión agua D: Motor bomba de desagüe I: Motor bomba de lavado E: Déposito detergente y abrillantador J: Limitador temperatura El símbolo...

Tabla de contenido