Hillhout 3025 Instrucciones De Montaje página 31

Warenbeanstandungsformular
DE
Serviceformulier
NL
Service Form
UK
Lieferanschrift / A everadres / Delivery address
Adresse de livraison / Indirizzo di consegna / Dirección de entrega:
Name / Naam / Name
Nom / Nome / Nombre :
Straße / Straat / Street
Rue / Via / Calle
:
Ort / Plaats / Place
Ville / Città / Ciudad
:
Tel. nr. 09.00 - 18.00
:
Tel. nr. 18.00 - 22.00
:
ACHTUNG!
-
M
a
k r
r e i
n e
S
e i
b
e t t i
u a
d f
r e
m i
P
k a
t e
e i l
e g
bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Sie beides an unsere
Adresse. (siehe Rückseite)
-
e B
c s
ä h
i d
u g
g n
n e
n a
e d
A r
ß u
n e
e s
e t i
m
ü
s s
Fahrer gegengezeichnet werden.
- Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen.
- Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt.
- Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und nicht nanziell
abgegolten.
-
a F
s l l
e i d
A
t r
h I
r e r
e R
a l k
m
i t a
n o
e
e n i
e w
e t i
e r
direkt einige Bilder mit zu schicken. Sie können diese Bilder schicken an: Adresse siehe nächste Seite.
BELANGRIJK!
-
e G
f e
u t
p o
e d
n i
e h
p t
k a
e k
v t
r e
a p
t k
s e
k u t
s j i l
geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier aan ons adres of
faxnummer. (zie achterzijde)
B -
s e
h c
d a
i g i
g n
n e
a
n a
e d
u b
e t i
i z n
e d j
v
n a
h
t e
deze dient door u en de chau eur te zijn ondertekend.
- We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen.
- Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen.
E -
e k l
g
a e
c c
p e
e t
r e
e d
k
c a l
t h
o w
t d r
t i u
u l s
e t i
d n
geen nanciële regelingen getro en.
-
n I
i d
n e
e d
a a
d r
v
n a
e d
a l k
h c
o t
m
v
r e
u d
d i
l e
direct foto's mee te sturen. Graag versturing daarvan dan aan: adres zie volgende pagina.
NOTE!
P -
a e l
e s
m
a
k r
o
t n
e h
a p
s t r
s i l
s t
p u
i l p
d e
w
h t i
Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both to the address see
overleaf.
-
n A
e y
e t x
n r
l a
a d
m
g a
t e
t o
e h
a p
k c
m
u
t s
e b
the driver.
- We reserve the right to reposses any incorrect goods.
- Complaints about painted or altered materials will not be recognised.
-
l l A
c a
e c
t p
d e
o c
m
p
i a l
s t n
i w
o l l
y l n
e b
e s
e l t t
will be made.
-
n I I
a c
e s
h t
t a
o y
r u
o c
m
a l p
t n i
e n
d e
a s
y n
u f
h t r
advance. You can send these pictures to the following address: address see next page.
Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la rec
Artikelnummer
Bezeichnung und Abmessung
Artikelnummer
Omschrijving en afmeting
Article number
Description and size
Référence article
Description et dimensions
Numero articolo
Denominazione e dimensioni
Numero artículo
Denominación y dimensiones
© Hillhout - v15.1- www.hillhout.nl
Formulaire de service
FR
Modulo di servizio
IT
Formulario de servicio
ES
d n
n e
S
c ü t
i l k
e t s
w
c l e
e h
T
l i e
f e
s l a
h c
o
e d
b r
s e
n e
a
f u
e d
m
F
a r
h c
r b t
f e i
C (
M
) R
o d
u k
m
e
i t n
t r e
r E
ä l k
u r
g n
b
n e
t ö
t g i
m
t t i
s l e
B
d l i
m
a
e t
a i r
v , l
r e
a t
n a
e w
e k l
d
l e
n e
n
t e i
u j
t s i
n e
o /
b f
s e
h c
d a
g i
a p
k k
t e
m
o
t e
n e
p o
e d
v
a r
h c
r b t
f e i
C (
M
R
z )
n j i
m
e
h t
t e
e z
d n
n e
v
n a
e i n
w u
m
a
e t
a i r
l a
p o
e g
i k j i
g n
r v
a a
t g
i m
d d
s l e
b
e e
d l
m
a
r e t
a a i
v l
r e
o z
k e
y
u o
p r
c a
a k
e g
h w
h c i
a p
s t r
r a
f e
u a
y t l
r o
a d
m
e r
o c
d r
d e
o
t n
e h
w
y a
l l i b
C (
M
) R
n a
t d
e h
l l i b
m
i d
t n
e h
o f
m r
f o
e r
a l p
e c
m
e
t n
m
t a
i r e
s l a
N .
f o
a n i
r e
a l c
f i r
a c i
o i t
, n
e w
n i k
y l d
s a
y k
u o
o t
e s
d n
ATTENTION !
h c
d ä
t g i
i s
d n
P -
è i r
e r
i ' d
d n
q i
e u
s r
r u
a l
manquantes, endommagées ou erronées. Envoyer le présent formulaire de réclamation accompagné de
la liste des pièces détachées à l'adresse gurant au dos.
e s
n i
u
d n
o v
m
L -
s e
o d
m
m
a
e g
e s
é t x
e i r
livraison du transporteur dûment signé par le chau eur ayant e ectué la livraison.
-
o N
s u
o n
s u
s é r
r e
o v
s n
-
o T
t u
m
a
é t
e i r
d l
à j é
e p
t n i
repris.
T -
u o
e t
é r
a l c
m
i t a
n o
c a
e c
u s
h c
n e
w
I r i
n h
n e
cas faire l'objet d'un dédommagement nancier.
E -
c n
s a
e d
o v
e r t
é r
a l c
quelques photos. Vous pouvez envoyer ces photos à : voir adresse en page suivante
ATTENZIONE!
z d
n j i
f o
C -
n o
a r t
s s
g e
a n
e r
u s
a l l
distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all'indirizzo in verso.
g
n e
t o
e e
d r
n e
-
n I
a
s s
n e
a z
d
q i
e u
i t s
a d
essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve contro rmare. I Vs/ reclami saranno da noi
evasi con la massima sollecitudine.
- Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme.
o l
; t s
r e
o w
d r
n e
- Non si accettano reclami per materiale pitturato o modi cato.
-
O
g
i n
e r
a l c
m
o
c a
o c
o t l
n e
e w
u
i r v
n e
e d
k j i l
¡ATENCIÓN!
C -
n o
a r t
e s
e ñ
n e
a l
i l
a t s
Adjunte la lista, contraseñada de esta forma, al formulario de reclamación rellenado y envíe todo a la
a
e g
, d
r o
m
s i
n i s
. g
dirección mencionada al dorso.
S -
n i
s e
s o t
a d
s o t
a l ,
e r
a l c
anotados en la carta de porte que el transportista debe contra rmar. Nosotros daremos curso a sus
u
t s
e b
i s
n g
d e
y b
reclamaciones con la máxima diligencia.
- Nos reservamos el derecho de retirar la mercancía que no cumpla con los requisitos.
-
o N
e s
a
e c
t p
n a
e r
a l c
m
reembolsada con el envío de material nuevo, sin prestación nanciera alguna.
c n
l a i
e s
e l t t
m
e
s t n
-
n E
a c
o s
e d
u s
e r
a l c
m
Usted puede enviar estas fotos a: véase la dirección en la página siguiente
o s
m
e
c i p
u t
s e r
n i
Auftragsnummer
Ordernummer
Order number
Prod. Nummer ( 7-teilig)
Numéro de prod. (
Prod. Nummer ( 7 cijfers)
Numero de prod. (
Prod. Number ( 7 gures)
Número de prod. (
PO
Lieferdatum / Datum levering / Delivery date
Date de livraison / Data di consegna / Fecha de entrega
Artikel / Artikel / Article
Article / Articolo / Artículo
i l
e t s
d
s e
p
c è i
s e
é d
c a t
é h
s e
o j
n i
e t
à
a l
m
a
c r
s r u
u a
n
e v i
u a
d
c u
n o
i t i d
n o
e n
m
n e
d t
v i o
n e
ê t
e l
d
i o r
d t
r e
p e
e r
d n
e r
a l
m
a
c r
a h
d n
e s i
r v i l
e é
a p
u o
m
d o
é i f i
d
t e
u o
e t
u a
e r t
ç a f
n o
q
i u
r e f
t i a
t p
e é
e f
a r
o ' l
e j b
d t
u '
e n
n
u o
e v
e l l
x e
é p
i t i d
n o
m
i t a
n o
à
e b
o s
n i
e d
p
s u l
l c é
r i a
s i c
e s
m
e
, t n
o n
s u
s i d
n i t
a t
n i
u l c
a s
e n
a l l
o c
f n
i z e
n o
i e
e p
i z z
r r e
i t a
l i i t
e r
a l c
m
o
n
n o
p
ò u
s e
e s
e r
c a
o c
o t l
I .
a d
n n
i v
n e
t e
i c a
t a t
c o
n o
n i ' l
o i v
i d
m
t a
i r e
e l a
n
o u
o v
s ,
q
e u
e s
n i
u l c
e y
n e
e
p l
q a
e u
, e t
s a l
p
z e i
s a
q e
m
i c a
n ó
o n
u p
d e
s e
r e
c a
p e
a t
a d
L .
s o
a d
o ñ
i c a
n o
s e
e d
m
a
e t
a i r
p l
n i
a t
o d
o
m
d o
c i f i
d a
. o
a C
i c a
n ó
n
c e
s e
a t i
m
a
e s
p x
s o
i c i
n ó
e l ,
o r
a g
m
s o
Reklamationsgrund
Reden van de klacht
Reason for complaint
Motif de la réclamation
Motivo del reclamo
Motivo de la reclamación
Numéro de commande
Numero dell'ordine
Número del pedido
7 chi res)
7 cifre)
7cifras)
a h
d n
e s i
r v i l
e é
u q
l e
s e l
o s
t n
s e l
p
c è i
s e
e r t
m
e
i t n
n o
é n
s s
r u
e l
b
r o
e d
e r
u a
e d
e r
e r r
. r u
o ' l
e j b
d t
u '
e n
é r
a l c
m
a
o i t
, n
e n
p
u o
a r r
ê
e r t
e d
m
a
c r
a h
d n
e s i
t e
e n
p
u o
a r r
n e
a
c u
n u
o v
s u
p
o i r
s n
' d
n e
o v
e y
d r
e r i
e t c
m
e
t n
d ,
n a
e n
g g
t a i
o i
m
n a
a c
i t n
A .
e l l
a g
e r
a l
e i
e t s
n r
d i
l l e
c a
n o
e f
o i z
e n
e d
o v
o n
n e
a z
a
u c l
a n
p
e r
t s
i z a
n o
f e
a n i
z n
r a i
. a i
v i u
c o
d a
s a
d ,
ñ a
d a
s a
o
a f
a t l
t n
. s e
e s
e t x
n r
s o
e d
p l
q a
e u
e t
e d
e b
s n
r e
a d
e r
a l c
m
i c a
n ó
c a
p e
a t
a d
s e
n e
a i v
a r
g l
n u
s a
o f
s o t
e d
n a
e t
m
n a
. o
lamación
Menge
Aantal
Quantity
Quantité
Quantità
Cantidad
loading

Este manual también es adecuado para:

3035722278722421