Enlaces rápidos

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/1
01
Lateral inferior | Lateral inferior | Lateral side
Lateral inferior com etiqueta |
02
1/1
01
Lateral inferior con etiqueta | Lateral side with tag
Travessa estrutural | Travesaño estructural |
03
1/1
02
Lateral superior | Lateral superior |
04=06
1/1
01
05=10
1/1
01
Grade fi xa | Rejilla fi ja | Fixed Rail
Lateral superior | Lateral superior |
06=04
1/1
01
07
1/1
02
Travessa para berço | Travesaño para Cuna | Crib Frame
Lastro maior 6mm com carimbo | Lastre mayor 6mm con sello |
08
1/1
01
6mm Larges base Frame with seal
Lastro maior 6mm | Lastre mayor 6mm |
09
1/1
02
6mm Largest Base Frame
10=05
1/1
01
Grade fi xa | Rejilla fi ja | Fixed Rail
Suporte mosquiteiro 1320mm | Soporte de mosquiteros
11
1/1
01
1320mm | 1320mm mosquito net support
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
12
x
Parafuso 1/4x50mm PAN.
Parafuso 4,5x25mm CHT.
Tornillo 1/4x50mm PAN.
Tornillo 4,5x25mm CHT.
Screw 1/4x50mm PAN.
Screw 4,5x25mm CHT.
E
F
04
x
Cavilha 5x60mm
Tambor minifi x
Tarugo 5x60mm
Tambor minifi x
Dowel 5x60mm
Minifi x nut
I
J
02
x
Cantoneira plástica
Porca Zamac 12x12
Cantonera plástica
Tuerca Zamac 12x12
Plastic angle brackets
Zamac nut 12x12
16
Descrição
Dimensions (mm) |
Descripción
Size (measurements)
Description
Structural Frame
Upper Lateral
Upper Lateral
C
D
14
04
x
x
Parafuso 3,5x12mm FLA.
Parafuso minifi x
Tornillo 3,5x12mm FLA.
Tornillo minifi x
Screw 3,5x12mm FLA.
Minifi x bolt
G
H
08
04
x
x
Sapata "U" 12x15mm
Prego 12x12mm Anelado
Zapata "U" 12x15mm
Clavo 12x12mm Anillado
"U" shoe 12x15mm
Ringed Nails 12x12mm
04
x
ITM/I02- Rev.015
Medidas (mm) |
(mm)
680x340x12
680x340x12
1301x110x15
 I02-10 Branco
 I02-18 Rústico/Branco
705x680x12
 I02-165 Rústico/Rosa Chá
1300x670x25
705x680x12
1301x36x22
04
595x420x6
09
595x420x6
1300x670x25
02
1320mm
Pesos máximos recomendados com
carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga
distribuida
Recommended maximum weight with
08
distributed load.
x
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
04
x
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
@moveishenn
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
www.henn.com.br
Berço Mini Cama Bala de Menta
Cuna Mini Cama Bala de Menta
Crib Bala de Menta
11
05
10
06
09
08
01
03
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam
danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no
desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avariadas. A garantia abrange todas
as peças, partes e componentes que eventualmente venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03
(três) meses, contando a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra. Se houver
qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por negligência do montador/consumidor em
relação a instrução de montagem e manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su
producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en
el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio que usted
realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las partes dañadas. La garantía cubre todas
las partes, piezas y componentes que eventualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de
03 (tres) meses, contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de compra. Si se
produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un defecto por negligencia del montador/con-
sumidor en relación con las instrucciones de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01,
02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from whom you purchased this product
and request technical assistance for the damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three) months, counting from the delivery of
the product to the consumer, by means of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to the assembly and handling instruc-
tion, free technical assistance will not be provided.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
Vídeo de Montagem
Vídeo de montaje
Assembly Video
AVISO
ADVERTENCIA
NOTICE
1
loading

Resumen de contenidos para HENN I02-165

  • Página 1 ITM/I02- Rev.015 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM Medidas (mm) | Caixa Descrição +55 49 3674.3500 Dimensions (mm) | Item Caja Descripción...
  • Página 2 IMPORTANTE LER COM ITM/I02- ITM/I02- 13º Para fi xação da lateral inferior (01) na travessa estrutural (03) deve ser feita as ATENÇÃO E GUARDAR furações. Para la fi jación del lateral inferior (01) en el PARA EVENTUAIS CONSULTAS tramo estructural (03) se deben realizar las perforaciones.
  • Página 3 IMPORTANTE LEER CON ITM/I02- ITM/I02- 11º Montagem da opção da mini cama. Montaje de la opción de la mini cama. ATENCIÓN Y GUARDAR PARA Mount the mini bed option. EVENTUALES CONSULTAS I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor, tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es infl...
  • Página 4 WARNING READ WITH ITM/I02- 10º ITM/I02- Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” ATTENTION AND SAVE FOR e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. EVENTUAL CONSULTATIONS Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el montaje de la I) Warnings: Do not position or use the product near open fl...
  • Página 5 9º ITM/I02- ITM/I02- Montagem da opção do berço cama. O REGISTRO NO INMETRO E O Montaje de la opción de la cuna cama. SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA Mounting the bed crib option. CONFORMIDADE REFEREM-SE SOMENTE AO BERÇO EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACIÓN DE LA CONFORMIDAD SE REFERE SOLAMENTE AL BERZO...
  • Página 6 1º 8º ITM/I02- ITM/I02- Para a montagem do berço cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem do berço cama. Para el montaje de la cuna cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas deberán ser utilizadas para el montaje de la cuna cama.
  • Página 7 7º 3º ITM/I02- ITM/I02- Montagem berço concluída Montaje cuna completa Completed crib assembling Fixar parafuso (A) antes de fi xar a peça nº 06 Fijar tornillo (A) antes de fi jar la pieza nº 06 Secure bolt (A) before securing part 06 4º...
  • Página 8 fi jar el lastre. Use the screwdriver with the torque at 15 to attach the rail and base frame. Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda. CNPJ 85.355.592/0001-17 Berço Mini Cama Bala de Menta Norma ABNT NBR 15860:2016;...

Este manual también es adecuado para:

I02-10I02-18