Página 1
Easy Art. 1887 Instrucciones de empleo Control de riego...
Página 2
GARDENA Micro-Drip-System 3 min. 24 hrs GARDENA Micro-Drip-System 5 min. 24 hrs GARDENA Micro-Drip-System 10 min. 24 hrs GARDENA Micro-Drip-System, GARDENA Sprinklersystem 15 min. 24 hrs GARDENA Micro-Drip-System 30 min. 24 hrs GARDENA Micro-Drip-System 45 min. 24 hrs GARDENA Sprinklersystem 10 min.
Página 3
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" A video of the Red LED setting processes Green is available here: = OK = Low 1 hr Water Now = 2 hrs 30 min 23 x = 23 hrs Frequency Run Time...
Página 4
Traducción de las instrucciones de empleo Uso adecuado: originales. El Control de riego GARDENA está concebido para Por motivos de seguridad no está permitido el uso particular en jardines domésticos y de aficio- el uso de este producto a niños y jóvenes nados.
Página 5
Puesta en servicio: ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca! Es imprescindible montar el control de riego en Este producto genera un campo electroma- posición vertical con la tuerca racor hacia arriba, gnético durante el funcionamiento. Este campo para evitar que entre agua en el compartimento puede influir, bajo determinadas circunstancias, de la pila.
Página 6
3. FUNCIONAMIENTO Y AJUSTE 5. ALMACENAMIENTO v (fig. E) Puesta fuera de servicio: 5 segundos después de haber ajustado la duración v El producto se deberá guardar fuera del y la frecuencia se adoptarán los valores indicados. alcance de los niños. El ajuste será...
Página 7
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS Problema Posible causa Solución No es posible el riego El LED ubicado junto al retraso de inicio v Inserte una pila nueva (alcalina). manual a través de la parpadea 3 veces en rojo: la pila está casi función descargada.
Página 8
NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos. 7. DATOS TÉCNICOS Control de riego...
Página 9
Este servicio pra y una descripción del defecto, a la dirección está sujeto a las siguientes disposiciones: del servicio de atención al cliente de GARDENA. • El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
Página 10
GARDENA- por los daños oca sionados por nuestros productos si approved service partner or where original GARDENA dichos productos no han sido reparados por un socio parts or parts authorised by GARDENA were not used.
Página 11
The undersigned hereby certifies as the authorized represent- El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante ative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo 7454, S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our (Suecia), que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación...
Página 12
Ulm, 02.03.2020 Persona delegata Τύπος προϊόντος: Κωδικός είδους: Ulm, 02.03.2020 La persona autorizada Ulm, 02.03.2020 O representante Ulm, 02.03.2020 Ο εξουσιοδοτημένος Easy 1887 EC-Directives: Hinterlegte Dokumentation: Directives CE : GARDENA Technische Direttive UE: Dokumentation, Directiva CE: M. Kugler, 89079 Ulm...
Página 13
P.O. Box 27017 Via Santa Vecchia 15 92635 Gennevilliers Cedex 1052 Baku 1641 Nicosia 23868 VALMADRERA (LC) France Phone: (+39) 0341.203.111 http : //www.gardena.com/ fr Belarus Chile [email protected] N° AZUR: 0 810 00 78 23 Private Enterprise REPRESENTACIONES Czech Republic (Prix d’un appel local)