Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

GROOVE
WORLD
HEADQUARTERS:
iDance H.K.
Unit i, 6/F., MG Tower,
133 Hoi Bun Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
This product meets the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
http://www.idanceaudio.com/documentation/declarationofconformity/
Portable Active Trolley Speaker
UK OFFICE:
iDance Audio U.K.
Graham Lloyd Building, Midland
Structures Industrial Estate
Ampthill Road, Bedford MK42 9JJ,
United Kingdom
www.idanceaudio.com
BULL 10
User Manual
EUROPE OFFICE:
iDance Audio Europe
Gaasterland 2c
1948RG Beverwijk
The Netherlands
loading

Resumen de contenidos para iDance GROOVE BULL 10

  • Página 1 GROOVE BULL 10 Portable Active Trolley Speaker User Manual WORLD UK OFFICE: EUROPE OFFICE: iDance Audio U.K. iDance Audio Europe HEADQUARTERS: Graham Lloyd Building, Midland Gaasterland 2c iDance H.K. Structures Industrial Estate 1948RG Beverwijk Unit i, 6/F., MG Tower,...
  • Página 2 12V power input is not connected. The unit will then run on AC power or external 12V power when both or either one of them is connected to Groove BULL 10, and the internal battery will be charged as well.
  • Página 3 Panel Description: MODE: It is for switching between different audio source – Mini jack LINE-IN / Bluetooth audio / MP3 player REC: Record button to enter record / record playback mode, see next page for detail operation REPEAT: press to switch repeat mode (one/all) PREVIOUS: press to switch previous song in USB/ MICRO SD (TF) MP3 mode. PLAY/PAUSE: Press to play/pause USB/MICRO SD (TF) MP3 player music NEXT: press to switch previous song in USB/ MICRO SD (TF) MP3 mode. USB/MICRO SD (MICRO SD (TF)) Card player: Insert USB/MICRO SD (MICRO SD (TF)) Card drive with MP3 file to this port. AUX IN (external audio interface): 3.5mm stereo input for connecting external audio devices. You may connect your Smartphone / Tablet as external music source with a 3.5mm line-in cable. POWER (power switch): main ON/OFF switch for Groove BULL 10 (Note: Battery charging is independent of Power switch ON/OFF status) 10. Charging LED: The LED indicators at the back panel indicate whether the battery is in charging,(RED = Charging, GREEN = FULL) 11.
  • Página 4 • Format the USB/MICRO SD (TF) drive to FAT-32 file system • Ensure no files type other than mp3 in the USB/MICRO SD (TF) drive • Plug the USB/MICRO SD (TF) drive into the Groove BULL 10 • MP3 file will be played automatically through Groove BULL 10 • Use the buttons in the back panel to navigate the music in USB/MICRO SD(MICRO SD (TF)) drive Key: Press this button to play/pause the music...
  • Página 5 Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de toujours charger complètement la batterie avant de débrancher l'appareil du secteur ou de l’alimentation externe 12 V. Par ailleurs, il faut charger Groove BULL 10 au moins une fois chaque 6 mois. Avant la première utilisation, il faut charger Groove BULL 10 au moins pendant 10 heures. FRANÇAIS...
  • Página 6 13. DC-IN: DC5V USB charging cable input. (RED = Charging, GREEN = FULL) 14. SPEAKER LED (interrupteur) : Interrupteur Marche/Arrêt pour la lumière LEDS woofer de Groove BULL 10. 15. MIC. VOL: Tournez le bouton pour régler le volume du micro. 16. VOLUME : Tournez le bouton pour régler le volume principal.
  • Página 7 • L’enregistrement dans le dossier «RECORD» du support USB/MICRO SD (TF) sera lu en boucle. • Utilisez suivant/précédent pour parcourir les différents enregistrements. UTILISATION GENERALE : AUDIO BLUETOOTH • Allumez Groove BULL 10 et appuyez sur la touche «MODE» pour passer en mode «Bluetooth». • Activez la connectivité Bluetooth de votre smartphone/tablette et recherchez l’appareil «GROOVE BULL 10». • Appuyez sur l’appareil pour connecter GROOVE BULL 10. • Lorsque la connexion Bluetooth est établie, GROOVE BULL 10 émet le message vocal «Connected»...
  • Página 8 AC-netvoeding of externe 12V ingang loskoppelt. Laad de Groove BULL 10 bovendien minstens eenmaal per 6 maanden op. Wanneer u de Groove BULL 10 voor het eerst gebruikt, zorg er a.u.b. voor deze minstens 10 uur op te laden om voldoende batterijvermogen te garanderen.
  • Página 9 Paneelbeschrijving MODE: Om te wisselen tussen verschillende audiobronnen – Mini-jack LIJN-IN/Bluetooth-audio/ MP3-speler. REC: Opnametoets om de opname-/afspeelmodus te openen; zie de volgende pagina voor meer informatie. HERHAAL: indrukken om van herhaalmodus te wisselen (één/alles). VORIGE: indrukken om de vorige track te selecteren in USB/MICRO SD (TF)-MP3-modus. AFSPELEN/PAUZEREN: Indrukken om de muziek van de USB/MICRO SD (TF)-MP3-speler te starten/ pauzeren.
  • Página 10 Klik op “GROOVE BULL 10” om het apparaat te verbinden. • Wanneer de Bluetooth-verbinding tot stand is gebracht, zal de GROOVE BULL 10 “Connected” laten horen om aan te geven dat de verbinding is geslaagd. • Speel muziek af op uw smartphone/tablet en de audio zal naar de Groove BULL 10 worden verzonden. OPMERKING m.b.t. Bluetooth-audio • Verifieer dat uw smartphone/tablet compatibel is met het Bluetooth-audioprofiel A2DP. • U kunt de paneeltoetsen van de MP3-speler gebruiken om de Bluetooth-muziek te navigeren.
  • Página 11 Netzteil oder die externe 12 V-Spannungsversorgung vom Gerät trennen. Laden Sie den Groove BULL 10 bitte mindestens einmal im halben Jahr auf. Vor der ersten Inbetriebnahme laden Sie den Groove BULL 10 bitte mindestens 10 Stunden lang auf, damit der Akku seine volle Kapazität erreichen kann.
  • Página 12 Audiogeräte. Sie können zum Beispiel Ihr Smartphone/Tablet mit einem 3,5 mm-Klinkenkabel als externes Audiogerät anschließen. POWER (Ein-/Ausschalter): Ein-/Ausschalter des Groove BULL 10. (Hinweis: Die Batterie wird auch geladen, wenn der Ein-/Ausschalter in der Position „OFF“ ist. 10. Ladeanzeige: Die LED-Anzeigen auf der Rückseite des Geräts zeigen an, ob der Akku aufgeladen wird (ROT = wird geladen, GRÜN = vollständig geladen).
  • Página 13 Position. • Stellen Sie am Drehregler für die Mikrofonlautstärke am Groove BULL 10 die gewünschte Lautstärke ein. HINWEIS zum Mikrofon • Stellen Sie sicher, dass Sie kabellose Mikrofone nur in einem Umkreis von 30 m vom Groove BULL 10 betreiben. • Für das bestmögliche Klangergebnis halten Sie das Mikrofon ungefähr 5-15 cm von Ihrem Mund enMICRO SD (TF)ernt. • Die LED-Anzeige am Mikrofon leuchtet rot, wenn der Ladezustand der Batterie niedrig ist. Bitte tauschen Sie dann die Batterie aus.
  • Página 14 Para alargar la vida útil de la batería, es recomendable cargarla completamente antes de desconectar la alimentación de la red eléctrica (CA) o la entrada externa de 12 V. Y recuerde cargar el Groove BULL 10 al menos una vez cada 6 meses. Antes de usarlo por primera vez, cague el Groove BULL 10 al menos durante 10 horas para garantizar la capacidad de la batería Español...
  • Página 15 Descripción del panel MODE: Para cambiar entre las diferentes fuentes de audio – miniconector LINE-IN/audio Bluetooth/ Reproductor MP3. REC: Botón de grabación para entrar en el modo de grabación/reproducción de grabación. En la página siguiente encontrará su funcionamiento detallado. REPETIR: púlselo para cambiar el modo de repetición (una/todas). ANTERIOR: púlselo para saltar a la canción anterior en el modo MP3 por USB/MICRO SD (TF). REPRODUCIR/PAUSAR: púlselo para reproducir/ pausar la música del reproductor MP3 por USB/ MICRO SD (TF) MP3. SIGUIENTE: púlselo para saltar a la canción siguiente en el modo MP3 por USB/MICRO SD (TF). Puerto USB / Ranura para tarjeta MICRO SD (TF): conecte aquí una unidad USB con archivos MP3. / introduzca aquí una tarjeta MICRO SD (TF) con archivos MP3. AUX IN (conector de audio externo): entrada de audio estéreo de 3,5 mm para conectar dispositivos de audio externos. Podrá conectar su smartphone/tableta como fuente de audio externa usando un cable de audio con clavijas de 3,5 mm.
  • Página 16 Haga clic sobre dicho dispositivo para conectar con el GROOVE BULL 10. • Una vez establecida la conexión por Bluetooth, el GROOVE BULL 10 le avisará “Connected” para indicar que la conexión es satisfactoria. • Reproduzca música en su smartphone/tableta y el audio se transmitirá hasta el Groove BULL 10. Notas sobre el audio por Bluetooth • Compruebe que su smartphone/tableta es compatible con el perfil de audio A2DP de Bluetooth. •...
  • Página 17 NOTA IMPORTANTE SULL'ALIMENTAZIONE E LA BATERIA INTERNA L'unità Groove BULL 10 è dotata di batteria ricaricabile incorporata. L'unità è alimentata dalla batteria quando l'ingresso di alimentazione CA o quello di alimentazione esterna a 12V non sono collegati. L'unità sarà poi alimentata dall'ingresso CA o da quello di alimentazione esterna a 12V, quando almeno uno dei due è collegato al Groove BULL 10; in tal caso avverrà anche la ricarica della batteria interna.
  • Página 18 Tablet come sorgente audio esterna tramite cavo line-in da 3,5 mm. ALIMENTAZIONE (interruttore accensione): Interruttore generale ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO del Groove BULL 10. (Nota: Il caricamento della batteria è indipendente dallo stato dell'interruttore) 10. LED di carica: Gli indicatori LED sul pannello posteriore mostrano se la batteria è...
  • Página 19 Inserire la batteria nel microfono wireless, controllando la corretta polarità della batteria • Posizionare l'interruttore del microfono in posizione “ON”. • Allungare verticalmente verso l'alto l'antenna sull'unità Groove BULL 10 per migliorare la ricezione. • Regolare il volume del microfono con la manopola sull'unità Groove BULL 10. NOTA sul microfono •...