Resumen de contenidos para De Dietrich ADVANCE AMC 15
Página 1
España ADVANCE Manual de usuario Calderas murales de gas de condensación AMC 15 AMC 25 AMC 35 AMC 25/28 MI Diematic Evolution E L C O N F O R T D U R A D E R O...
Página 2
Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
Página 4
Índice Vaciado de la instalación ............... 30 Diagnóstico .
Página 5
1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro En caso de olor a gas: 1. No utilice llamas abiertas, no fume y no encienda contactos eléctricos o interruptores (timbre, luces, motor, ascensor, etc.). 2. Corte la alimentación del gas. 3. Abrir las ventanas. 4.
Página 6
1 Seguridad Advertencia La manguera de drenaje de condensación no debe cambiarse ni precintarse. Si se usa un sistema de neutralización de condensados, debe limpiarse el sistema con regularidad siguiendo las instrucciones indicadas por el fabricante. Atención Asegúrese de que el mantenimiento de la caldera se realice regularmente.
Página 7
1 Seguridad Advertencia La extracción y la desactivación de la caldera se deben efectuar por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales. Advertencia Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante original, el representante del fabricante o cualquier otro técnico con formación específica con el fin de evitar situaciones peligrosas.
Página 8
1 Seguridad Importante Las modificaciones que se realicen en la caldera requieren la aprobación por escrito de De Dietrich. Responsabilidades 1.3.1 Responsabilidad del usuario Para garantizar un funcionamiento óptimo del sistema, el usuario debe respetar las siguientes instrucciones: Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato.
Página 9
1 Seguridad por mejorarlos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: No respetar las instrucciones de instalación y mantinimiento del aparato. No respetar las instrucciones de uso del aparato. Mantenimiento insuficiente o inadecuado del aparato.
Página 10
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual está dirigido al usuario final de una caldera AMC . Importante El manual también está disponible en nuestra página web. Documentación adicional La siguiente documentación está disponible de forma adicional a este manual: Manual de instalación y mantenimiento Símbolos utilizados...
Página 11
3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados Tab.1 Certificados Número de identificación PIN 0063CR3604 Clase NOx Tipo de conexión 13(X) 33(X) 53(X) 63(X) 93(X) (10)3(X) (12)3(X) (1) EN 15502–1 Datos técnicos Tab.2 General 25/28 MI Potencia nominal (Pn) para funciona mín-máx 3,0 - 14,9 5,0 - 24,8...
Página 12
3 Especificaciones técnicas Tab.6 Datos eléctricos 25/28 MI Tensión de alimentación Consumo de potencia: con carga máx. completa (1) Ajuste de fábrica. Tab.7 Otros datos 25/28 MI Peso total (en vacío) Tab.8 Parámetros técnicos 25/28 MI Caldera de condensación Sí Sí...
Página 13
3 Especificaciones técnicas 25/28 MI ƞ Eficiencia energética en calenta 82,4 miento del agua Consumo de combustible diario 22,045 fuel Consumo de combustible anual (1) Baja temperatura se refiere a 30 C para calderas de condensación, 37 C para calderas de baja temperatura y 50 C (en la entrada del calefactor) para otros calefactores.
Página 14
4 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general La caldera AMC es una caldera de gas mural que dispone de las siguientes características: Calefacción de alta eficiencia Bajas emisiones contaminantes Dispositivo de llenado automático Panel de control electrónico de alta calidad Instalación y conexión más sencillas gracias al bastidor de montaje suministrado con el aparato.
Página 15
4 Descripción del producto El agua de calefacción central calienta el agua corriente en el intercambiador de calor de placas. Si no se utiliza agua corriente caliente, la caldera calienta periódicamente el intercambiador térmico si está activo el ajuste de comodidad. Las partículas de cal se mantienen fuera del intercambiador térmico de placas mediante un filtro de agua, que se limpia a sí...
Página 16
4 Descripción del producto Fig.2 Iconos de la pantalla de inicio 1 Cuadros: el cuadro seleccionado aparece resaltado 2 Fecha y hora | Nombre de la pantalla (posición actual en el menú) 3 Información sobre el cuadro seleccionado 4 Indicador de error (solo está visible si se ha detectado un error) 22/02/2018 11:20 Home Screen 5 Icono que muestra el nivel de navegación:...
Página 17
4 Descripción del producto Cocina Cascada Dormitorio Bomba Estudio Válvula de tres vías Bodega (1) Icono ajustable para la zona de calefacción 4.3.4 Definición de zona Fig.4 Dos zonas "Zona" es el término que designa los diferentes circuitos hidráulicos: CIRCA, CIRCB, etc. Hace referencia a varias salas cubiertas por el mismo circuito.
Página 18
5 Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento del cuadro de mando 5.1.1 Cambio de los ajustes de visualización 1. Pulse el botón 2. Seleccione Ajustes del sistema 3. Realice una de las operaciones descritas en la siguiente tabla: Tab.14 Ajustes de visualización Menú de los ajustes del sistema Ajustes Ajustar fecha y hora Ajuste la fecha y hora actuales...
Página 19
5 Funcionamiento 3. Seleccione Dar nombre a actividades de calefacción. Aparece una lista con 6 actividades y sus nombres estándar: Periodo 1 Noche Periodo 2 En casa Periodo 3 Ausente Periodo 4 Mañana Periodo 5 Tarde Periodo 6 Personalizar 4. Seleccionar una actividad. Aparece un teclado con letras, números y símbolos.
Página 20
5 Funcionamiento Protección antiheladas Atención Apague la caldera y drene tanto esta como el sistema de calefacción central si no se va a utilizar la vivienda o el edificio durante un periodo largo de tiempo y en caso de riesgo de helada La protección antihelada no funciona si la caldera no está...
Página 21
6 Ajustes Ajustes Lista de parámetros Importante Todas las opciones posibles se indican en el intervalo de ajuste. La pantalla de la caldera únicamente muestra los ajustes pertinentes para el aparato. 6.1.1 Configuración de la unidad de control CU-GH08 Importante Todas las tablas muestran la configuración de fábrica de los diferentes parámetros.
Página 22
6 Ajustes Código Visualización texto Descripción Intervalo de ajuste 25/28 CP510 Consig TempAmb Consigna temporal de la 5 °C – 30 °C temperatura de ambiente por zona CP550 Modo Chimenea El modo chimenea está 0 = Desactivado activo 1 = Activado CP660 Símbolo zona Símbolo usado para mostrar...
Página 23
6 Ajustes Tab.18 ] > Función tiempo ducha Código Visualización texto Descripción Intervalo de ajuste 25/28 DP357 Tempor Aviso Temporización del aviso de 0 Min – 180 Min Ducha la zona de ducha DP367 AcciónTrasAvisoD Acción después de un aviso 0 = Desactivada ucha de la zona de ducha...
Página 24
6 Ajustes 6.2.3 Programa horario para controlar la temperatura ambiente Creación de un programa horario para controlar la temperatura ambiente Un programa horario le permite variar la temperatura ambiente según la hora y el día. La temperatura ambiente está vinculada a la actividad del programa horario.
Página 25
6 Ajustes 2. Seleccione el modo de funcionamiento deseado: Tab.21 Modos de funcionamiento de ACS Icono Modo Descripción Programación La temperatura del agua caliente sanitaria se controla mediante un programa horario Manual La temperatura del agua caliente sanitaria se mantiene según un ajuste fijo Aceleración agua caliente La temperatura del agua caliente sanitaria aumenta temporalmente Vacaciones...
Página 26
6 Ajustes 3. Seleccione el programa horario que desee modificar: Programa 1, Programa 2 o Programa 3. Se muestran las actividades programadas para el domingo. La última actividad programada del día se mantiene activa hasta la primera actividad del día siguiente. Se muestran las actividades programadas.
Página 27
7 Mantenimiento Mantenimiento Generalidades Realice la comprobación y los procedimientos de mantenimiento estándar una vez al año. Realice los procedimientos de mantenimiento específicos en caso necesario. Atención Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un instalador cualificado. Es recomendable suscribir un contrato de mantenimiento. Sustituya las piezas defectuosas o desgastadas por piezas de repuesto originales.
Página 28
7 Mantenimiento El dispositivo de rellenado automático está debajo de la caldera. Este dispositivo puede rellenar automática o semiautomáticamente un sistema de calefacción central (después de la confirmación del usuario) si la presión del agua ha disminuido hasta un valor inferior al ajustado como presión mínima del agua.
Página 29
7 Mantenimiento Purgado del sistema Fig.10 Purgado del sistema Se debe eliminar cualquier resto de aire en la caldera, los tubos o las válvulas para evitar ruidos no deseados durante la calefacción o al utilizar el agua. Para ello, llevar a cabo el siguiente procedimiento: 1.
Página 30
7 Mantenimiento Vaciado de la instalación Fig.11 Vaciado de la instalación Puede ser necesario vaciar el sistema de calefacción central si hay que cambiar radiadores, en el caso de una fuga de agua importante o si existe riesgo de helada. Proceder del siguiente modo: 1.
Página 31
8 Diagnóstico Diagnóstico Códigos de error 8.1.1 Advertencia Si se sospecha que una situación puede derivar en un fallo, la caldera advierte primero de algunos errores de funcionamiento. La pantalla muestra un código de advertencia (p. ej. A02.33). Importante La caldera continúa funcionando, pero es necesario investigar la causa de la advertencia.
Página 32
8 Diagnóstico 2. Seleccione Ajustes del sistema > .Datos instalador Aparecen el nombre y el teléfono del instalador. Problemas y soluciones Tab.23 Problemas y soluciones Problema Solución No hay agua caliente sanitaria. La caldera no funciona: Comprobar que la caldera recibe alimentación. Comprobar el fusible y los interruptores.
Página 33
9 Eliminación Eliminación Eliminación y reciclaje Atención Conforme a la reglamentación local y nacional, solo un profesional cualificado está facultado para retirar y desechar la caldera. Fig.13 Para quitar la caldera hay que hacer lo siguiente: 1. Apagar la caldera. 2.
Página 34
10 Medio ambiente 10 Medio ambiente 10.1 Ahorro de energía Mantenga bien ventilada la habitación en la que se encuentra la caldera. No obstruya las salidas de ventilación. No cubra los radiadores. No cuelgue cortinas frente a los radiadores. Coloque paneles reflectores detrás de los radiadores. Permiten reflejar el calor que de lo contrario se perdería.
Página 35
11 Garantía 11 Garantía 11.1 Generalidades Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros aparatos y la confianza depositada en nuestro producto. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. El instalador y nuestro servicio técnico pueden prestarle asistencia para ello.
Página 36
12 Apéndice 12 Apéndice 12.1 Información sobre ErP 12.1.1 Ficha de producto Tab.24 Ficha de producto De Dietrich—AMC 25/28 MI Calefacción - aplicación de temperatura Media Media Media Media Calentamiento de agua - Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energética de calefacción estacional Clase de eficiencia energética de calentamiento de...
Página 37
12 Apéndice 12.1.2 Ficha de equipo Fig.14 Ficha de equipo para calderas que indica la eficiencia energética del equipo Clase de efi ciencia energética estacional de caldera ‘I’ Control de temperatura Clase I = 1 %, Clase II = 2 %, Clase III = 1,5 %, Clase IV = 2 %, Clase V = 3 %, Clase VI = 4 %, de la fi...
Página 38
12 Apéndice El valor de la eficiencia energética estacional de calefacción del aparato de calefacción preferente, expresado en porcentaje. El factor de ponderación de la potencia calorífica de los calefactores preferente y complementario de un equipo combinado, tal como se establece en la tabla siguiente. El valor de la expresión matemática: 294/(11 ·...
Página 39
12 Apéndice Fig.15 Ficha de equipo para calefactores combinados (calderas o bombas de calor) que indica la eficiencia energética de calentamiento de agua del equipo Efi ciencia energética de calentamiento de agua del calefactor combinado ‘I’ Perfi l de carga declarado: Contribución solar Electricidad auxiliar de la fi...