Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS BLOWER
Français p. 25
MODEL NUMBER LB6700/LB6700-FC
Español p. 49
Notice: The blower is intended for household or commercial use.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ LB6700-FC

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 25 MODEL NUMBER LB6700/LB6700-FC Español p. 49 Notice: The blower is intended for household or commercial use. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2 Warranty ......... . . 22-24 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 3 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 4 We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 5 This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbols your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 6  Do not handle the charger, including charger plug, or charger terminals with wet hands.  Do not put any object into any openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 7  Avoid accidental starting. Be sure that the switch is in the locked or off position before inserting the battery pack. Carrying blowers with your finger on the switch or inserting the battery pack into a blower with the switch on invites accidents. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 8 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.  Battery powered blowers do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 9 Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury.  Never use the blower near fires or hot ashes. Use near fires or ashes can spread fires and result in serious injury and/or property damage. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 10 SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 11 Weight (without battery pack) 4.8 lb. (2.2 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Tapered nozzle Spread nozzle Operator’s manual RECOMMENDED ACCESSORIES PART NAME MODEL NUMBER Shoulder strap AP1500 Gutter Cleaning Attachment Kit AGC1000 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 12 Locks the battery pack when installing it on the blower Tube-Release Button Releases the tube from the blower Tapered Nozzle Further concentrates the air flow and increases the air speed Spread Nozzle Further spreads the air flow and widens the cleaning area 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 13  Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.  If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 14 (Fig. 2 & 3). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 15 (Fig. 5 & 6). 3. To remove the nozzle, press and hold the nozzle-release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower (Fig. 7). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 16 APPLICATION You may use this product for the purposes listed below:  Clearing hard surface, such as driveways and walkways  Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 17  Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal.  Remove the battery pack from the blower. Battery-Release Button Battery Rib Mounting Slot 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 18 Press the boost button while working to temporarily increase the air speed to the maximum level. The blower will resume the previous speed when the boost button is released. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 19  Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.  After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 20  Clean all foreign material from the air intakes of the blower.  Store the blower indoors in a place that is inaccessible to children. Keep it away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 21  Excessive wearing of  Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously.  The air intake is  Remove the battery blocked by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 22 EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 23 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 24 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 25 GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB6700/LB6700-FC Avertissement : Le souffleur est conçu pour un usage résidentiel ou commercial. AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Página 26 Garantie ..........47-48 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 27 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et en portant l’équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussières conçu spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 28 écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 29 Ne faites pas fonctionner cet appareil sans son Tube du souffleur tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance d’au personne à l’écart moins 15 mètres. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 30  Le souffleur ne doit jamais être utilisé comme un jouet. L’utilisation par des enfants ou à proximité de ceux-ci doit faire l’objet d’une attention particulière. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 31  Utilisez le souffleur à piles uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque d’incendie.  Utilisez le produit uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci- dessous. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 32  Retirez le bloc-pile du souffleur avant de procéder à des ajustements, de changer d’accessoire ou de ranger l’appareil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle du souffleur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 33  Portez des pantalons longs et épais, des manches longues et des bottes. Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles de l’appareil ou dans son moteur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 34  N’utilisez jamais le souffleur près d’un feu ou de cendres chaudes. Un usage à proximité d’un feu ou de cendres risque de propager les flammes et d’occasionner des blessures graves et des dommages. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 35 DATE D’ACHAT _____________________ NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 36 NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Souffleur Tube du souffleur Buse conique Buse étalée Guide d’utilisation ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NOM DE PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Bandoulière AP1500 Kit d’attachement de nettoyage des AGC1000 gouttières SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 37 Permet de dégager le tube du souffleur Buse conique Concentre davantage le débit d’air et augmente sa vitesse Buse d’épandage Permet de répartir le flux d’air et d’élargir la zone de nettoyage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 38  Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante.  S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 39 3. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 4). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 40 (Fig. 7). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 41  Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs.  Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 42  Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile; celui-ci se dégagera du verrou et le mécanisme d’éjection en facilitera le retrait.  Retirez le bloc-pile du souffleur. Bouton d’éjection du bloc-pile Nervure de la pile Rainure de guidage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 43 Appuyez sur le bouton d’amplification pendant l’utilisation afin d’augmenter temporairement la vitesse de l’air au niveau maximal. Le souffleur reviendra à sa vitesse initiale lorsque vous relâcherez le bouton d’amplification. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 44  Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire.  Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 45  Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 46 La vitesse de l’air diminue l’appareil. de façon évidente.  Des débris obstruent  Retirez le bloc-pile du l’entrée d’air. souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 47 Ces pièces sont couvertes contre les défauts de fabrication pour une période de 90 jours ou de 30 jours si elles sont utilisées dans des conditions de travail normales. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 48 Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 49 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB6700/LB6700-FC Aviso: El soplador está destinado solo para uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Página 50 Garantía ..........71-72 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 51 Medidas para reducir la exposición a estas sustancias químicas: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 52 Use siempre lentes de protección con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 53 Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga alejados Mantenga a todos los transeúntes a al menos a los transeúntes 15,24 m de distancia. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 54 Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.  No permita que se use el soplador como un juguete. Se requiere suma atención cuando lo usan niños o se usa cerca de ellos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 55  Use el soplador a batería solo con el paquete de baterías específicamente diseñado. El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 56  Desconecte el paquete de baterías del soplador antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar el soplador. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente el soplador.  Apague los controles antes de retirar la batería. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 57 Use calzado de protección que protegerá sus pies y mejorará su apoyo sobre superficies resbaladizas.  No incinere el electrodoméstico incluso si está muy dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 58  Nunca use el soplador para esparcir productos químicos, fertilizantes ni ninguna otra sustancia tóxica. Esparcir estas sustancias podría provocar lesiones graves al operador o a los transeúntes. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 59 NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 60 Tubo del soplador Boquilla cónica Boquilla esparcidora Manual del operador ACCESORIOS RECOMENDADOS NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Correa para hombro AP1500 Kit de aditamento para limpieza de AGC1000 canaletas SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 61 Libera el tubo del soplador tubo Boquilla cónica Concentra el flujo de aire y aumenta la velocidad de aire Boquilla esparcidora Esparce adicionalmente el flujo de aire y ensancha el área de limpieza. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 62  No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta.  Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 63 (Fig. 2 y 3). 3. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 4). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 64 3. Para retirar la boquilla, presione y mantenga presionado el botón de liberación de la boquilla para desacoplar el pestillo y luego jale la boquilla directamente hacia fuera del soplador (Fig. 7). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 65 Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación:  Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos  Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 66  Retire el paquete de baterías del soplador. Botón de liberación de la batería Separador de la batería Ranura de montaje SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 67 Presione el botón de potencia máxima mientras trabaja para aumentar temporalmente la velocidad del aire hasta el nivel máximo. El soplador retomará la velocidad anterior al soltar este botón de potencia máxima. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 68  Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos.  Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 69  Almacene el soplador en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Manténgalo alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 70 EGO para solicitar La velocidad de aire una reparación. disminuye notoriamente.  La entrada de aire  Retire el paquete de está bloqueada por baterías, limpie los desechos. desechos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 71 Estas piezas tienen cobertura durante 90/30 días por defectos de fabricación en condiciones normales de trabajo. d) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...
  • Página 72 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 07/2022 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB6700/LB6700-FC...

Este manual también es adecuado para:

Lb6700