Página 1
CULTIVATOR HEAD OPERATOR MANUAL TÊTE DU CULTIVATEUR MANUEL DE L'UTILISATEUR CABEZAL CULTIVADOR MANUAL DEL OPERADOR PAC461 www.greenworkstools.com...
Página 3
English Description......... 4 Installation......... 7 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 7 Overview............4 Install the attachment.........7 General power tool safety Applications........7 warnings..........4 Operation tips............ 8 Maintenance........8 Important safety instructions......4 Specific safety rules...........5 Clean the machine..........8 Symbols on the product........6 Store the machine......
Página 4
English DESCRIPTION • Do not operate the machine in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. The machine creates sparks which may ignite the PURPOSE dust or fumes. The machine is intended for loosening of soil in an open •...
Página 5
Ensure that work area is free of slippery spots or loan someone this unit, loan them these instructions also. excessive quantities of stone. • For use only with Greenworks batteries. • Start the machine carefully according to instructions from •...
Página 6
English Item Temperature SYM- SIGNAL MEANING Cultivator operation temper- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) ature range DANGER Indicates an imminently haz- ardous situation, which, if not Battery charging temperature 39°F (4°C) - 104°F (40°C) avoided, will result in death range or serious injury.
Página 7
English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, Do not install battery pack until you assemble all the parts. do not recharge it and do not use. Discard it and replace with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To UNPACK THE MACHINE prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the environment:...
Página 8
English • Shallow cultivating to remove weeds. • Make sure that the machine does not have loose or damaged parts. If it is necessary, do these steps/ OPERATION TIPS instructions: • Replace the damaged parts. The cultivator can be used to break up garden soil and •...
Página 9
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Página 10
Français Description........11 Installation........15 But..............11 Déballer la machine......... 15 Aperçu..............11 Installez l’accessoire........15 Avertissements généraux de Applications........15 sécurité des outils électriques..11 Conseils sur l'utilisation........15 Entretien...........15 Instructions importantes sur la sécurité... 11 Règles spécifiques de sécurité......12 Nettoyez la machine........16 Symboles figurant sur la machine....
Página 11
Français DESCRIPTION INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Utilisez la bonne machine – N’utilisez pas la machine pour d’autres tâches que celles auxquelles elle est La machine est conçue pour ameublir le sol dans un jardin destinée. ouvert. Cet appareil ne convient pas à l'utilisation commerciale.
Página 12
Français Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lorsque vous • Sachez que la machine peut rebondir vers le haut ou installez la batterie. sauter vers l'avant de façon inattendue si les dents heurtent des obstacles enfouis tels que de grosses pierres, •...
Página 13
Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, prêtez-lui aussi ces instructions. Les objets projetés peuvent ricocher et • Pour une utilisation avec des batteries Greenworks causer des blessures corporelles ou seulement. des dommages matériels. Portez des •...
Página 14
Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la MISE EN Indique une situation poten- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA GARDE tiellement dangereuse qui, si RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques...
Página 15
Français 2.7 CONSERVEZ CES 3. Enfoncez le bouton de déclenchement (5) situé sur l’arbre inférieur. Alignez le bouton de déclenchement avec le INSTRUCTIONS trou de positionnement et glissez les deux arbres ensemble. Tournez l’arbre inférieur jusqu’à ce que le bouton s’enclenche dans le trou de positionnement. INSTALLATION 4.
Página 16
Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher GARANTÍA de la machine. LIMITADA DÉPANNAGE Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- Problème Cause possible Solution d'œuvre.
Página 17
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115...
Página 18
Español Conserve estas instrucciones......22 Descripción........19 Instalación........22 Finalidad............19 Perspectiva general.......... 19 Desembalaje de la máquina......22 Advertencias generales de Instalación del accesorio........23 Aplicaciones........23 seguridad para herramientas Consejos de funcionamiento......23 eléctricas...........19 Mantenimiento.........23 Instrucciones importantes de seguridad...19 Limpieza de la máquina........23 Normas específicas de seguridad.....20 Almacenamiento de la máquina..23 Símbolos en el producto........
Página 19
Español DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FINALIDAD • Utilice la máquina adecuada – No utilice la máquina para trabajos distintos del previsto. La máquina se ha diseñado para aflojar la tierra en una zona ajardinada abierta. Este producto no está destinado para un •...
Página 20
Español • Nunca levante ni transporte la máquina mientras los • Asegúrese de que las personas y las mascotas estén al dientes estén girando o el motor esté en marcha. menos a 15 m (50 pies) de la máquina mientras esté en uso.
Página 21
• Para uso únicamente con baterías Greenworks. Los objetos proyectados pueden rebo- • Para uso únicamente con el cargador Greenworks. tar y provocar lesiones personales o daños materiales. Lleve indumentaria • No elimine las baterías en el fuego, las celdas pueden de protección y botas.
Página 22
Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA PROPUESTA 65 SEGURA PARA EL MEDIO AVISO AMBIENTE Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Página 23
Español 4. Retire la máquina de la caja. 4. Si la tierra está muy compactada, riegue unos días antes de cultivar. Evite trabajar la tierra cuando esté húmeda o 5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad mojada.
Página 24
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.