Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO GUIA
DE INSTALACION WNU150
Connection N&C - Departamento Técnico
USB Wireless N de 150 Mbps
Connection te invita a colaborar.
Nosotros ponemos nuestro granito de arena proporcionándote un Manual de Usuario de forma digital
e igualmente práctico para apoyar la causa por un Medio Ambiente Sostenible.
¿Realmente necesitas imprimir este documento?
¡Únete a la causa!
GREEN
loading

Resumen de contenidos para Connection N&C WNU150

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO GUIA DE INSTALACION WNU150 Connection N&C - Departamento Técnico USB Wireless N de 150 Mbps Connection te invita a colaborar. Nosotros ponemos nuestro granito de arena proporcionándote un Manual de Usuario de forma digital e igualmente práctico para apoyar la causa por un Medio Ambiente Sostenible.
  • Página 2 Muchas Gracias por adquirir un producto CONNECTION N&C de la gama Wireless. Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Para más información sobre productos, garantías, drivers, etc. puede visitar nuestra página web www.connectionnc.com. También puede ponerse en contacto con nosotros a través del teléfono 902 88 31 21 donde cualquiera de nuestros operadores le atenderán gustosamente.
  • Página 3 Manual de instalación Antes de la instalación, por favor asegúrese de que su equipo y el adaptador inalámbrico se conectan bien. 1 Parte- instalación del driver Instalación del controlador de WLAN del adaptador para Windows XP, Vista o Windows 7. 1.
  • Página 4 2. Inserte en el CD-ROM el driver del dispositivo en el CD/DVD de su ordenador, y ejecute el programa de Setup.exe. Lea por favor el contrato de licencia del usuario final y acéptelo y teclee Siguiente 3. Se recomienda instalar el controla- dor y la utilidad si la tarjeta de red es la primera vez que se instala.
  • Página 5 4. Usted puede elegir la herramienta de configuración que quiere utilizar para configurar la tarjeta de red inalámbrica aquí. Se recomienda seleccionar “Ra- link Configuration Tool ‘, que proporcio- na pleno acceso a todas las funciones de esta tarjeta de red inalámbrica. Si usted prefiere utilizar la herramienta de configuración inalámbrica que propor- ciona Windows XP, seleccione “a con-...
  • Página 6 6. Por favor espere mientras que el procedimiento de instalación se está ejecutando. Cuando vea este mensaje, por favor haga clic en “Finalizar” para completar el proceso de instalación.
  • Página 7 Introducción Utilice la utilidad de Ralink que viene con el adaptador para conectarse a una red inalámbrica, configurar la red inalámbrica, o incluso conectar directamente a otro equipo inalámbrico ó dispositivo. Cómo empezar La utilidad de Ralink le ofrece varias opciones para obtener una conexión inalámbrica: •...
  • Página 8 En la pantalla principal, puede acceder a las principales características de la utilidad (A) y averiguar sobre el estado de su conexión de red actual (B y C). Al acceder al menú desde el icono de la barra de tareas de Ralink, puede cambiar el modo de funcionamiento de la utilidad (D).
  • Página 9 -B- Utilice estos botones e íconos para gestionar la transmisión y encontrar información acerca de la conexión inalámbrica. - Haga clic en este botón para activar o desactivar la transmisión inalámbrica. - Indica el estado de seguridad de su conexión. - Indica la calidad de su conexión inalámbrica.
  • Página 10 Conexión a una red inalámbrica La utilidad de Ralink le permite conectarse a una red inalámbrica,hotspot, punto de acceso (AP) óRouter inalámbrico e incluso le permite conectarse a Internet. Para métodos alternativos de conectarse inalámbricamente, consulte: conexión utilizando Windows, conectar usando WPS o conectar utilizando un perfil.
  • Página 11 4. En la ventana de redes disponibles que aparece, seleccione el nombre de la red a la que desea conectarse. A continuación, haga clic en el icono de conexión y espere unos segundos mientras la utilidad establece una conexión. La utilidad de Ralink automáticamente detecta y muestra la configuración de seguridad de la red a la que se conecta en las pantallas de configuración del perfil.
  • Página 12 WPA-PSK or WPA2-PSK a) Si la utilidad muestra que se ha detectado la seguridad WPA-PSK o WPA2-PSK, haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración. b) En la pantalla que se muestra en el campo ‘WPA Preshared Key’, escriba una clave de seguridad, lo mismo que el utilizado por el AP o router inalámbrico que se conecta.
  • Página 13 a) Si la utilidad muestra que se ha detectado la seguridad WEP, haga clic en la flecha dere- cha para guardar la configuración. b) En el campo “Clave WEP”, escriba la misma clave WEP que la configurada en el AP o router inalámbrico que se conecta y asegúrese que la configuración de ‘Default Tx Key’...
  • Página 14 802.1X, WPA, o WPA2 Si la utilidad muestra que el tipo de seguridad 802.1X x, WPA o WPA2 es detectada, haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración. b) Seleccione el método de EAP (Extensible AuthenticationProtocol) y el método de auten- ticación de túnel, y si es necesario, el método de túnel ID y modo de túnel y escriba el nom- bre de usuario y contraseña, utilizando la configuración proporcionada por el administrador de la red de su organización.
  • Página 15 WAPI-PSK Si la utilidad muestra que se ha detectado seguridad PSK WAPI, haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración. b) En el campo ‘WPA Preshared Key’, escriba una clave de seguridad y seleccione un formato de clave de configuración, lo mismo que el utilizado por el punto de acceso o router inalámbrico que se conecta.
  • Página 16 WAPI-CA a) Si la utilidad muestra que se ha detectado seguridad WAPI-CA, haga clic en la flecha dere- cha para guardar la configuración. b) Si tiene un certificado WAPI ya instalado, en el campo modo de selección, seleccione automático y haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración y conexión a la red. De lo contrario, si no hay ningún certificado WAPI en su sistema, vaya a configuración de Enterprise Wireless Security: configuración arriba WAPI-CA para obtener información sobre cómo instalar un certificado WAPI.
  • Página 17 Sin Seguridad Si la red no tiene seguridad (no es recomendable), no se requiere ninguna configuración adicional. Haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración y conexión a la red. Una vez que se conecta la pantalla redes disponibles muestra el estado de su conexión.
  • Página 18 Solución de Problemas Consulte solución de problemas para soluciones a problemas al conectarse a una red inalámbrica. Para obtener más in- formación sobre las pantallas utilizadas ver las pantallas de redes disponibles y las pantallas de configuración del perfil. Conectarse a una red inalámbrica utilizando el sistema operativo: Windows También puede usar Windows para gestionar el adaptador de Ralink y conectarse a una red ina- lámbrica, hotspot, punto de acceso (AP) o enrutador inalámbrico y incluso conectarse a Internet.
  • Página 19 3. Si la red tiene seguridad inalámbrica configurada, especifique la configuración re- querida. El siguiente es sólo un ejemplo, la configuración de red puede diferir. 4. El éxito de la conexión se indica mediante el icono de redes inalámbricas. Conexión utilizando Windows Vista 1.
  • Página 20 3. Seleccione la red a la que se desea conectar y haga clic en el botón “Conectar”. 4. Si la red tiene seguridad inalámbrica configurada, especifique la configuración re- querida. El siguiente es sólo un ejemplo, la configuración de red puede diferir. 5.
  • Página 21 Conexión utilizandoWindows XP 1. Antes de comenzar, asegúrese de que está activado WZC (Internet WizardConnection), pulsando el botón derecho del ratón en el íconoRalink en la barra de tareas en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2. En el menú que aparece, seleccione «Utilizar configuración Zero como utilidad de configuración»...
  • Página 22 6. Si la red tiene seguridad inalámbrica configurada, especifique la configuración requerida. La siguienteimagen es sólo un ejemplo, la configuración de red puede diferir. 7. Si se ha conectado correctamente, aparece el icono de “Conectado” en la pantalla “Conexión de red inalámbrica”, y una ventana emergente también indica el estado de la conexión. Solución de Problemas Para obtener sugerencias sobre problemas en el uso de Windows para conectarse a una red inalám- brica, visite el soporte Microsoft web sitio http://support.microsoft.com/.
  • Página 23 Usted puede aplicar WPS de 2 formas: • The Push-Button (PBC) method: (Recommended) The device to which you are connecting must have a WPS button available on its external casing or as part of its software interface. • The PIN (personal identification number) method: Use this method if the device to which you are connecting has no WPS button.
  • Página 24 3. Selectyour WPS method. • If the device to which you are connecting has a WPS push button, either on the casing or in the device’s software interface, follow the instructions for the PBC method. • If the device to which you are connecting has no WPS push button, follow the instructions for the PIN method.
  • Página 25 Once connected, your WPS profile appears in the Profile List screen. The PIN Method To use the PIN method, select ‘PIN / numeric code’ and, in the ‘WPS AP List’ field, select the name of the network to which you connecting. Click the right arrow to save your settings.
  • Página 26 PIN provided by the device to which you connecting.  If the device to which you are connecting provides a PIN (e.g. on the device casing), in the ‘Config Mode’ field, select ‘Registrar’. In the ‘PIN Code’ field, type the PIN provided by the device to which you are connecting.
  • Página 27 In the ‘WPA Preshared Key’ field, type a passphrase 8-63 characters long made up of characters ‘0’-’9’, ‘a’-’z’, ‘A’-’Z’, keyboard symbols and spaces. Click the right arrow to save your settings. For both PIN methods, the following screen displays. Click the Start PIN button. At the same time (within 120 seconds) activate the corresponding WPS PIN connection function on the device to which you are connecting.
  • Página 28 Troubleshooting See Troubleshooting for solutions to problems connecting using WPS. For further information on the screens used in this procedure, see the Profile Settings screens. Connecting Using a Profile You can also use a profile to connect to frequently used wireless networks. To do this you need to already have set up a profile as shown in Setting Up a Wireless Network Profile.
  • Página 29 Troubleshooting If a cross icon appears, indicating a failed connection, see the Troubleshooting for suggestions on prob- lems connecting to a wireless network. For further information on the screens used in this procedure, see the Profile Setting screens. Setting Up a Wireless Network You can use the Ralink Utility to set up an access point (AP) for a wireless network.
  • Página 30 4. The Ralink Utility appears in compact mode. Click the AP Setup button to begin setting up your AP. 5. Set the name of your network (SSID) using up to 32 ASCII characters. Click the right arrow to navigate to the next screen. 6.
  • Página 31 7. Set up wireless security for your network. Select the strongest security supported by the de- vices using your network. The following table shows the authentication and encryption methods available for your wireless network. AuthenticationMethod EncryptionMethod Comments WPA2-PSK WPA2-PSK is a faster, (Wi-Fi Protected Access (Advanced Encryption Stan- more recent standard...
  • Página 32 WPA-PSK, WPA2-PSK or WPA-PSK/WPA2-PSK a. To set up WPA-PSK, WPA2-PSK or WPA-PSK/WPA2-PSK mixed mode on your net- work, in the Authentication field, select WPA-PSK, WPA2-PSK or WPA-PSK/WPA2-PSK, and in the Encryption field, select TKIP or AES or BOTH (WPA2-PSK only). Click the right arrow to save your settings.
  • Página 33 d. To set up WEP security on your network, in the Authentication field, select Open or Shared, and in the Encryption field, select WEP. Click the right arrow to save your settings. e. I n the screen that displays, set up a WEP key. You can enter up to four keys, in hexa- decimal or ASCII format, in four lengths.
  • Página 34 Sin Seguridad. Puede configurar una red abierta, aunque no es recomendable. En el campo de autenti- cación seleccione ‘Abrir’. En el campo de codificación, seleccione “Sin cifrado”. Haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración. 0. Una vez configurado su PA, la utilidad muestra el nombre de la red y una dirección IP del PA para uso al agregar equipos y dispositivos a la red.
  • Página 35 Solución de Problemas. Consulte solución de problemas de soluciones a problemas de configuración de una red inalámbrica. Para obtener más información sobre la pantalla que se utiliza en este procedimiento, vea las pantallas de configuración delk AP. Conexión de la red a Internet Puede permitir a los equipos y dispositivos conectados al Punto de acceso Ralink el acceso a Internet, como se muestra en el diagrama siguiente.
  • Página 36 Aparece la siguiente ventana emergente. En: “Nombre del adaptador de WAN”, seleccione la tarjeta que se utilizará para acceder a Internet (o una red con acceso a Internet). El nom- bre del adaptador dado aquí es sólo un ejemplo, el nombre de la tarjeta de red puede diferir. 3.
  • Página 37 Resolución de Problemas Para obtener más información sobre la pantalla utilizada en este proceso, consulte la descripción de la pantalla de configuración de AP. Conectar utilizando Wi-Fi Direct. UtiliceWi-FiDirect para conectar directamente a otro equipo ó dispositivo que también es compatible con Wi-Fi Direct.
  • Página 38 2. Aparece la pantalla Wi-Fi Direct. Para habilitar Wi-Fi Direct, haga doble clic en el icono de Bloc de notas. 3. Para identificar el equipo habilitado a otros dispositivos Wi-Fi Direct, seleccione ‘Utilizar el nom- bre de Mi Equipo’ ó escriba un nuevo nombre. Haga clic en la flecha derecha para guardar la configuración.
  • Página 39 La siguiente ventana muestra los ordenadores y dispositivosWi-Fi Directhabilitados. Espere unos segundos hasta que todos los dispositivos disponibles sean detectados, o haga clic en el icono de Bloc de notas y seleccione ‘Explorar’ para actualizar esta ventana. Para conectarse a un equipo o dispositivo, haga doble clic en su icono en la pantalla. 5.
  • Página 40 El Método de Pulsador Para utilizar el método de pulsador, siga los pasos descritos: • Para tipo WPS, seleccione: ‘Push-ButtonConfiguration(PBC)’ y dé un clic a la flecha derecha en esta pantalla. • Al mismo tiempo (dentro de 30 segundos) activar el método de botón WPS (pulsador) en el equipo o dispositivo que se conecta.
  • Página 41 Cuando iniciael proceso de conexión de WPS, dentro de los 120 segundos, introducir el PIN en la utilidad de Ralink en el campo de WPS PIN correspondiente en la interfaz del dispositivo que se conecta. Método de código PIN Para configurar la seguridad WPS usando un PIN proporcionado por el dispositivo de conexión, siga estos pasos.
  • Página 42 Si la conexión se realiza correctamente, se muestran los detalles de conexión en la pantalla que se muestra. Consulte compartir archivos mediante Wi-Fi Direct para obtener instrucciones sobre cómo compartir documentos y archivos multimedia con Wi-Fi Direct. Solución de problemas Consulte resolución de problemas para obtener sugerencias sobre cómo conectar mediante Wi-Fi Direct.
  • Página 43 2. En la pantalla de Wi-Fi Direct,de un click al botón derecho en el ícono de block de notas y seleccione:Media Sharing. 3. In the Media Sharing screen, cllick the right arrow to enable the server and begin sharing media files located in the Media Sharing folder.
  • Página 44 4. The files shared by the media server can now be accessed on the connecting computer. Use a media player on the connecting computer to locate the server and the media files, and view them or begin playback. 5. To finish sharing using the Ralink Media Server, in the Media Sharing screen, press the stop button...
  • Página 45 Sharing Files with Windows Vista or 7 To use Windows Vista or 7 to share files using Wi-Fi Direct, ensure you have a Wi-Fi Direct connection between two computers and then follow these instructions to locate and share files on a network drive. 1.
  • Página 46 Sharing Files with Windows XP To use Windows XP to share files using Wi-Fi Direct, ensure you have a Wi-Fi Direct connection be- tween two computers and then follow these instructions to locate and share files on a network drive. 1.
  • Página 47 3. In the My Computer folder, click ‘My Network Places’. 4. Click ‘Toda la Red’.
  • Página 48 5. Doble clic al ícono de redes de Microsoft Windows. 6. Haga doble clic en el nombre del grupo de trabajo asignado al equipo. En este caso el nombre del grupo de trabajo ha quedado a su nombre predeterminado ‘Grupo de trabajo’, pero la con- figuración puede diferir.
  • Página 49 La visualización de carpetas, equipos y dispositivos conectada. Haga doble clic en un icono para buscar y compartir archivos y carpetas Solución de Problemas Para obtener sugerencias sobre problemas con Windows para compartir archivos, visite el soporte Microsoft web sitio http://support.microsoft.com/.
  • Página 50 Otros productos de la Gama Wireless WNANT9-150 · WNBANT-150 · WN150-ANT Usb Wireless N de 150 Mbps con el sistema GiveMeFive WAP300 WAP150 WAP300 Wireless N, Punto de Acceso Wireless N, Punto de Acceso Tarjeta PCI 300 Mbps Wireless inalámbrico 300Mbps, Con 2 inalámbrico 150Mbps, Con 1 N Con 2 antenas desmonta- antenas desmontables...
  • Página 51 El dispositivo marca Connection N&C (CN&C) amparado en esta garantía ha pasado los controles de calidad correspondientes, que aseguran su correcto funcionamiento conforme a sus especificaciones y características. Asimismo ha superado las pruebas técnicas nece- sarias para que pueda ostentar el sello de acuerdo a las normas comunitarias europeas.