Grohe Minta 31358DC2 Manual Del Usuario página 70

Ocultar thumbs Ver también para Minta 31358DC2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
RUS
Информация по технике безопасности
• Установку разрешается производить только в
обогреваемых помещениях.
• При очистке нельзя допускать прямого или косвенного
попадания брызг воды на штекерный разъем.
Область применения
Возможна эксплуатация с указанными ниже устройствами.
• Накопители
• Прямоточные водонагреватели с термическим/
гидравлическим управлением
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытыми
водонагревателями) не предусмотрена!
• Функция GROHE Touch для инициирования или
прекращения поступления потока воды работает по
принципу электрического смещения заряда на
металлических поверхностях. Если при распознавании
Touch электромагнитный клапан закрыт, он открывается,
если же электромагнитный клапан уже открыт,
он закрывается.
Технические данные
• Давление воды:
– мин.
– рекомендовано
• Рабочее давление
• Испытательное давление
Для снижения уровня шума при давлении в водопроводе
более0,5 MПа рекомендуется установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в
патрубках подключения холодной и горячей воды!
• Расход воды при динамическом давлении 0,3 MПa
– Душ:
– Аэратор:
• Температура горячей воды на входе:
Рекомендовано (экономное потребление энергии):
• Возможна термическая дезинфекция
• Температура окружающей среды:
• Относительная влажность воздуха:
• Питающее напряжение:
6 В, литиевая батарея (тип CR-P2)
• Номинальная мощность:
• Автоматическое аварийное
отключение после контакта:
• Индикация необходимой замены аккумуляторных батарей
3 выбросами воды.
• Вид защиты, управление:
• Подключение воды
Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам
Данное изделие удовлетворяет требованиям
соответствующих директив ЕС.
Сертификаты соответствия можно запросить по указанному
ниже адресу:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Установка
См. длину шлангов и монтажные размеры на складном листе I.
Внимание: Необходим удобный доступ к блоку управления.
Перед установкой и после нее тщательно промойте
систему трубопроводов (соблюдайте стандарт EN 806)!
Установите смеситель, см. складной лист I и II, рис. [1] - [9].
55
Подключение смесителя
Монтаж и подключение держателя с блоком управления,
см. складной лист II, рис. [10] - [14].
Установка нагрузки на душевой шланг, см. рис. [15].
Важно
В целях обеспечения безопасного функционирования
при использовании металлических раковин для
выравнивания потенциалов мойку необходимо
соединить с блоком управления при помощи
предварительно установленного желтого провода, см.
рис. [16].
При использовании любых других видов раковин
для выравнивания потенциалов желтый провод необходимо
подключить к другой подходящей металлической детали.
Пуск в эксплуатацию
Во избежание ожогов необходимо установить
теплую температуру смесителя на выходе.
Рекомендуемая максимальная температура: 38 °C,
см. рис. [18].
Во избежание повреждений из-за воды всегда
размещайте излив над раковиной.
Обеспечьте свободный сток.
Вставьте аккумуляторную батарею см. складной лист II,
0,05 MПa
рис. [17] - [20].
0,1–0,5 MПa
Последовательность действий имеет важное значение, и
макс. 1,0 МПа
ее необходимо соблюдать.
1,6 MПа
Электроника определяет внешние условия. В это время мигает
контрольная лампа блока управления. К смесителю
прикасаться запрещено (прибл. в течение 1 минуты).
Проверьте соединения на герметичность.
Проверка правильности работы, см. рис.[21].
прибл. 9 л/мин
Настройте параметры функции Touch на внешние условия,
см. складной лист III, рис. [22].
прибл. 11 л/мин
- Запуск варьируется в зависимости от температуры
макс. 70 °C
60 °C
окружающей среды и влажности воздуха.
- Параметры функции Touch: 5 максимальное значение...
4–40 °C
1 минимальное значение...
- Если значение слишком высокое, возникает опасность
макс. 80%
непрерывного действия.
Нажатием кнопки минимум на 10 сек. запускается меню:
1,4 Вт
• контрольная лампа мигает 1 раз.
60 сек.
• Затем миганием отображается последнее сохраненное
значение, например, 3 раза для уровня 3 (заводская
установка).
• Каждое следующее нажатие кнопки повышает значение
IP 44
холодная – справа
на один уровень.
горячая – слева
• Настроенный уровень отображается миганиями.
- Если с клавишами не совершается дальнейших действий,
на сигнальном индикаторе дважды отображается
последнее установленное значение. Настройки заносятся
в память, происходит выход из меню. Сохраняется
последнее настроенное значение.
Обслуживание см. складной лист III, рис. [23] - [26].
Прикасаясь к областям, изображенным серым цветом,
можно наливать воду, не приводя в действие рычаг,
см. рис [23].
Примечание: Запуск только за счет контакта с кожей.
Если расход с функцией Touch слишком высокий, следует
заменить обратный клапан 08 565 на 64 689,
см. складной лист III, рис. [36] и складной лист IV.
Переключатель струи душа см. рис. [26].
Регулирование расхода, см. рис. [27] и [28].
Моющий режим, см. рис. [29].
Активация моющего режима выполняется путем касания и
удержания излива в течение более 5 секунд:
При этом следует соблюдать национальные
условия и местные предписания.
loading

Este manual también es adecuado para:

Minta touch 31358dc231 35831 360