Página 1
00384 Istruzioni per l’uso da pagina 3 Manual de instrucciones a partir de la página 11 Návod k použití od strany 19 Návod na použitie od strany 26 Руководство по использованию со страницы 33...
Página 3
Sommario Uso consentito _____________________________________________________ 4 Indicazioni di sicurezza _______________________________________________ 4 Contenuto della confezione ___________________________________________ 6 Panoramica dell’apparecchio __________________________________________ 7 Prima del primo utilizzo _______________________________________________ 7 Montaggio _________________________________________________________ 7 Uso ______________________________________________________________ 8 Pulizia e conservazione ______________________________________________ 9 Dati tecnici _________________________________________________________ 9 Risoluzione dei problemi _____________________________________________ 10 Smaltimento ______________________________________________________ 10 Spiegazione dei simboli...
Página 4
Il produttore e l’importatore non si assumono alcuna responsabilità qualora le indica- zioni contenute in questo manuale non vengano rispettate. In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contattare il servizio di assistenza clienti tramite il nostro sito web: www.dspro.de/kundenservice Uso consentito •...
Página 5
La pulizia e la manutenzione affi data all'utente non possono ■ essere eseguite da bambini in assenza di una supervisione. I bambini di età inferiore a 8 anni e gli animali devono essere ■ tenuti lontano dall'apparecchio e dal cavo di collegamento. ATTENZIONE: superfi...
Página 6
AVVERTENZA – Pericolo d’incendio ■ Non utilizzare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti polveri facilmente infi am- mabili o vapori tossici ed esplosivi. ■ Non collegare l'apparecchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi (dal consumo elevato), per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito (incendio). ■...
Página 7
Panoramica dell’apparecchio 1 Gruccia 2 Asta telescopica 3 Protezione antigoccia (preinstallata sull’asta telescopica) 4 Ventola 5 Unità motore 6 Feritoia di ventilazione 7 Timer (5 – 30 minuti) 8 Bordo di fi ssaggio 9 Clip (per la regolazione dell'altezza) 10 Parte per colletto Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali etichette presenti sull’apparecchio e utilizzate a scopo pubblicitario.
Página 8
NOTA BENE! ■ Posizionare l'apparecchio su una superfi cie d’appoggio asciutta, piana, stabile e insen- sibile al calore e mantenendo sempre un po’ di spazio libero al di sopra e su tutti i lati. ■ Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. ■...
Página 9
Conservare l’apparecchio in un luogo pulito, asciutto, al riparo dal sole e inaccessibi- le ai bambini e agli animali. Dati tecnici Codice articolo: 00384 Codice modello: EL17001-00100 Alimentazione: 220 – 240 V ~ 50 Hz Potenza: 1800 W Classe di protezione: ID delle istruzioni per l’uso: Z 00384 M DS V5 0819...
Página 10
Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, verifi care in primo luogo se è possibile ri- solvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i seguenti passaggi, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Non cercare di riparare autonomamente un apparecchio elettrico danneg- giato! Problema Possibile causa/Soluzione...
Página 11
Índice Uso previsto _______________________________________________________12 Indicaciones de seguridad ____________________________________________12 Volumen de suministro _______________________________________________14 Descripción del aparato ______________________________________________15 Antes del primer uso _________________________________________________15 Montaje ___________________________________________________________15 Uso _____________________________________________________________ 16 Limpieza y almacenamiento ___________________________________________17 Especifi caciones técnicas _____________________________________________17 Solución de problemas ______________________________________________ 18 Eliminación _______________________________________________________ 18 Explicación de los símbolos Explicación de las palabras de advertencia...
Página 12
Ante cualquier duda sobre el aparato o los accesorios y piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la página web: www.dspro.de/kundenservice Uso previsto • Este aparato está destinado al secado y planchado de tejidos como p.ej. blusas y camisas.
Página 13
La limpieza y el mantenimiento del usuario no pueden ser ■ realizados por niños sin supervisión. Mantenga el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de ■ niños menores de 8 años y animales. ¡ATENCIÓN: superfi cies calientes! La unidad del motor / mango telescópico se calienta durante el uso.
Página 14
ADVERTENCIA – Peligro de incendio ■ No utilice el aparato en habitaciones en las que haya polvo fácilmente infl amable o vapores tóxicos o explosivos. ■ No conecte el aparato junto con otros consumidores (con elevado voltaje) a una regleta para evitar una sobrecarga y posible cortocircuito (incendio). ■...
Página 15
Descripción del aparato 1 Plancha 2 Mango telescópico 3 Protección antigoteo (premontada en el mango telescópico) 4 Ventilador 5 Unidad de motor 6 Ranuras de ventilación 7 Temporizador (5 – 30 minutos) 8 Borde de fi jación 9 Clip (para ajustar la altura) 10 Pieza de collarín Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato, retirar todo el material de embalaje así...
Página 16
¡TENER EN CUENTA! ■ Siempre debe colocar el aparato con sufi ciente espacio libre hacia arriba y en todos los lados sobre una base seca, nivelada, fi ja e insensible al calor. ■ No dejar el aparato desatendido durante el funcionamiento. ■...
Página 17
Especifi caciones técnicas Número de artículo: 00384 Número de modelo: EL17001-00100 Suministro de tensión: 220 – 240 V ~ 50 Hz Potencia: 1800 W Clase de protección: ID del manual de instrucciones: Z 00384 M DS V5 0819...
Página 18
Solución de problemas Si el aparato no funcionara correctamente, compruebe si se puede solucionar el proble- ma por cuenta propia. Si los pasos mencionados no resuelven el problema, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡No intente reparar por su cuenta un aparato eléctrico! Problema Posible causa / solución •...
Página 19
Výrobce ani dovozce neručí za škody vzniklé nerespektováním údajů uvedených v tomto návodu k obsluze. S případnými dotazy k přístroji, náhradním dílům nebo příslušenství se obracejte na zákaznický servis prostřednictvím našeho webu: www.dspro.de/kundenservice Vysvětlení symbolů Vysvětlení signálních slov Varuje před těžkým Značky označující...
Página 20
Správné používání výrobku ke stanovenému účelu • Tento přístroje je určen k sušení a žehlení textilií, např. blůz a košil. Choulostivé textilie, např. vlna apod., se nesmí na žehliči žehlit. Řiďte se vždy pokyny na etiketě pro praní! VAROVÁNÍ: Přístroj je vhodný výhradně k sušení textilií, které byly vyprány ve vodě.
Página 21
servis nebo podobně kvalifi kovaná osoba (např. odborný servis), aby nedošlo k ohrožení. Před čištěním nebo uložením nechte přístroj zcela vychladnout. ■ NEBEZPEČÍ – nebezpečí úrazu elektrickým proudem ■ Používejte přístroj pouze v uzavřených místnostech. ■ Přístroj nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu. ■...
Página 22
■ Přístroj nikdy netahejte nebo nenoste za přívodní kabel. Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za přívodní kabel, ale vždy za zástrčku! ■ Chraňte přístroj před zdroji tepla, otevřeným ohněm, teplotami pod nulou, dlouhodo- bou vlhkostí, mokrem a nárazy. ■ Používejte pouze originální...
Página 23
Montáž 1. Teleskopickou tyč (2) zastrčte do výřezu na horní straně motorové jednotky (5). 2. Ramínko (1) nasaďte na teleskopickou tyč (2). Přitom dbejte na to, aby mírný ohyb ramínka (1) směřoval dopředu. Ochrana proti odkapávání (3) musí sedět přímo nad ventilátorem (4).
Página 24
3. Žehlený oděv přetáhněte přes ramínko (1) a nylonový vak a popř. zapněte knofl íky. Dbejte na to, aby – límec seděl nad límcovou částí (10) na ramínku (1), – případná knofl íková lišta seděla nad linií otvorů na nylonovém vaku, –...
Página 25
Výkon: 1800 W Třída ochrany: ID návodu k obsluze: Z 00384 M DS V5 0819 Likvidace Zajistěte ekologickou likvidaci obalových materiálů jejich odevzdáním k recyklaci. Přístroj podléhá evropské směrnici 2012/19/EU pro staré elektrické a elektronické přístroje (WEEE). Nelikvidujte tento přístroj jako běžný domovní odpad, ale ekolo-...
Página 26
Obsah Používanie podľa určenia ____________________________________________ 27 Bezpečnostné pokyny _______________________________________________ 27 Rozsah dodávky ___________________________________________________ 29 Prehľad prístroja ___________________________________________________ 29 Pred prvým použitím ________________________________________________ 29 Montáž___________________________________________________________ 30 Použitie __________________________________________________________ 30 Čistenie a uloženie __________________________________________________31 Odstránenie chýb __________________________________________________ 32 Technické údaje ___________________________________________________ 32 Likvidácia ________________________________________________________ 32 Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie signálnych slov...
Página 27
Výrobca a dovozca nepreberajú žiadnu záruku v prípade nedodržania pokynov v tom- to návode na používanie. Ak by ste mali otázky k prístroju a náhradným dielom/dielom príslušenstva, kontak- tujte zákaznícky servis prostredníctvom našej internetovej stránky: www.dspro.de/ kundenservice Používanie podľa určenia •...
Página 28
Deti mladšie ako 8 rokov alebo zvieratá sa nesmú zdržiavať v ■ blízkosti prístroja a napájacieho kábla. OPATRNE: horúce povrchy! Jednotka motora/ telesko- pická tyč sa počas používania zahrievajú. Preto sa týchto časti počas používania alebo krátko po použití nedotýkajte. Ak prístroj nepoužívate, pred zložením, rozkladaním alebo čis- ■...
Página 29
UPOZORNENIE - riziko materiálových a vecných škôd ■ Prístroj pripájajte iba na zásuvku s ochrannými kontaktmi, nainštalovanú podľa pred- pisov, ktorá sa zhoduje s technickými údajmi. Zásuvka musí byť aj po zasunutí zá- strčky kábla ľahko prístupná, aby sa prístroj dal rýchlo odpojiť od siete. ■...
Página 30
Montáž 1. Teleskopickú tyč (2) zastrčte do vybrania v hornej časti jednotky motora (5). 2. Ramienko (1) nasuňte na teleskopickú tyč (2). Pritom dbajte na to, aby ohnutie ra- mienka (1) smerovalo dopredu. Ochrana proti odkvapkávaniu (3) musí byť uložená priamo na ventilátore (4).
Página 31
3. Žehlený odev natiahnite cez nylónový balón a ramienko (1), gombíky v prípade potreby zapnite. Dbajte na to, aby – golier sedel nad časťou goliera (10) na ramienku (1), – prípadne pásik s gombíkmi bol v priamke na nylonovom balóne, –...
Página 32
220 – 240 V ~ 50 Hz Výkon: 1800 W Trieda ochrany: ID návod na použitie: Z 00384 M DS V5 0819 Likvidácia Obalový materiál ekologicky zlikvidujte a odovzdajte ho do zberu recyklovateľ- ných odpadov. Prístroj podlieha európskej smernici o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení...
Página 33
Содержание Использование по назначению ______________________________________ 34 Указания по мерам безопасности ____________________________________ 34 Комплект поставки ________________________________________________ 37 Описание устройства ______________________________________________ 37 Перед первым использованием _____________________________________ 37 Монтаж __________________________________________________________ 37 Использование ___________________________________________________ 38 Чистка и хранение ________________________________________________ 40 Устранение неисправностей ________________________________________ 40 Технические...
Página 34
ся положения данного руководства по эксплуатации. При появлении вопросов по прибору, а также по запасным частям или принад- лежностям обращайтесь в сервисный центр через наш сайт: www.dspro.de/kundenservice Использование по назначению • Это устройство предназначено для сушки и глажки одежды, например, блузок...
Página 35
смотром или получили инструкции по надлежащему исполь- зованию прибора и поняли исходящую от него опасность. Дети не должны играть с прибором. ■ Чистка и пользовательское техобслуживание не должны ■ выполняться детьми без присмотра. Не подпускайте детей младше 8 лет и животных к устрой- ■...
Página 36
ОСТОРОЖНО – опасность травмирования ■ Риск удушья! Не допускайте детей и животных к упаковочным материалам. ■ Опасность падения! Подключенный сетевой шнур не должен располагаться таким образом, чтобы о него можно было споткнуться. ■ Не перемещайте устройство во время работы. ОСТОРОЖНО – опасность возгорания ■...
Página 37
Комплект поставки • Блок электродвигателя, 1 шт. • Телескопическая штанга с противокапельной системой, 1 шт. • Дужка, 1 шт. • Нейлоновый баллон, 1 шт. • Зажим с грузом, 5 шт. • Руководство по эксплуатации, 1 шт. Проверьте поставку на комплектность и отсутствие повреждений при транспорти- ровке.
Página 38
– натяните его на дужку (1). При этом следите за тем, чтобы сторона с линией из отверстий была направлена вперед. – Натяните верхнюю маленькую резиновую ленту через воротниковую часть (10) на дужку (1). – Нижнюю большую резиновую ленту натяните на крепежную кромку (8). Разборка...
Página 39
3. Наденьте одежду для глажки на нейлоновый баллон и на дужку (1), при необходимости застегните пуговицы. Следите за тем, чтобы – воротник располагался над воротниковой частью (10) на дужке (1), – планка с пуговицами (при ее наличии) находилась над линией из отверстий на нейлоновом баллоне, –...
Página 40
Чистка и хранение ВНИМАНИЕ! ■ Не используйте для чистки едкие и абразивные чистящие средства или абра- зивные губки. Они могут повредить поверхность. • При необходимости протрите устройство и нейлоновый баллон слегка увлаж- ненной тканевой салфеткой с небольшим количеством мягкого чистящего сред- ства.
Página 41
220 – 240 В ~ 50 Гц Мощность: 1800 Вт Класс защиты: ID руководства по эксплуатации: Z 00384 M DS V5 0819 Утилизация Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом и сдавайте ее в пункты приема вторсырья. Устройство подпадает под действие Европейской директивы 2012/19 / EU об...
Página 44
Servizio di assistenza clienti/Importatore | Servicio de aten- ción al cliente / importador | Zákaznický servis / dovozce | Zákaznícky servis / dovozca | Сервисный центр / импортер: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin Germania | Alemania | Německo | Nemecko | Германия ✆...