Essentiel ESC 5 SOLAYA Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Always unplug the hairdryer from the socket after use and before cleaning.
You can wipe the body of the appliance with a soft, slightly damp cloth.
Clean off the hairs and fluff which obstruct the air inlets and outlets regularly. An
obstructed filter will cause the appliance to overheat.
Remove the fluff and hair from the rear filter by hand. If necessary, you can
remove this filter and clean it with a small soft brush. Do not forget to replace it
before reusing the appliance.
Do not allow the power cable to become twisted, do not pull on it, do not fold it
and do not wind it around the hairdryer.
Allow the hairdryer to cool down before storing it.
Never immerse the power cable, the plug or the hairdryer in water or any other liquid.
Desenchufe siempre el secador de pelo después del uso y antes de limpiarlo.
Para limpiar el cuerpo del aparato, utilice un paño suave ligeramente humedecido.
Retire regularmente el cabello y las pelusas que bloquean las aperturas de entrada y
salida del aire. Si el filtro está obstruido, el aparato podría recalentarse.
Retire las pelusas y el pelo del filtro trasero con la mano. Si es necesario, puede retirar
el filtro y limpiarlo con la ayuda de un cepillo suave. No se olvide de colocarlo de nuevo
antes de volver a utilizar el aparato.
No deje que el cable se enrede, no tire de él, no lo doble ni lo enrosque alrededor del
secador de pelo.
Deje que el secador de pelo se enfríe antes de guardarlo.
No sumerja nunca el cable de corriente, el enchufe o el secador de pelo en agua o en
cualquier otro líquido.
Ziehen Sie nach Gebrauch und vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
Sie können das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
Entfernen Sie regelmäßig Haare und Flusen, die sich vor den Lufteintritts- und
-austrittsöffnungen ansammeln. Ein verstopfter Filter führt zur Überhitzung des Gerätes.
Entfernen Sie Flusen und Haare am Filter auf der Rückseite des Föhns von Hand.
Bei Bedarf können Sie diesen Filter abnehmen und mit einer kleinen weichen Bürste
reinigen. Denken Sie daran, ihn vor der Verwendung des Geräts wieder einzusetzen.
Lassen Sie das Netzkabel sich nicht verdrehen, ziehen oder verbiegen Sie es
nicht und wickeln es nicht um den Haartrockner.
Lassen Sie den Haartrockner vor dem Wegräumen abkühlen.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät niemals ins Wasser oder
in eine andere Flüssigkeit.
Haal altijd de stekker van de haardroger uit het stopcontact nadat u deze gebruikt heeft
en voordat u hem gaat reinigen.
U kunt het apparaat afdrogen met een enigszins vochtige doek.
Verwijder regelmatig de haren en pluisjes die de luchtinlaat en -uitlaat verstoppen. Een
verstopt filter zorgt voor oververhitting van het apparaat.
Verwijder de op het filter aan de achterkant aanwezige pluisjes en haren met de hand.
Indien nodig kunt u dit filter verwijderen en reinigen met een zacht borsteltje. Vergeet
niet om het terug te plaatsen, voordat u het apparaat opnieuw gaat gebruiken.
Zorg dat het snoer niet verdraait, trek hier niet aan, vouw het niet dubbel en rol het niet
op rond de haardroger.
Laat de haardroger afkoelen, voordat u hem opbergt.
Dompel het netsnoer, de stekker of de haardroger zelf nooit onder in water of een
andere vloeistof.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES
/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNISCHE AGABEN /
TECHNISCHE KENMERKEN
Moteur DC
Moteur DC
Poids: 480 g
Poids: 480 g
Puissance maximale : 1700 - 2000 W
Puissance maximale : 1700 - 2000 W
Longeur du cable d'alimentation: 170 cm
Longeur du cable d'alimentation: 170 cm
Anneau de suspension
Anneau de suspension
Grille arrière amovible
Grille arrière amovible
Motor DC
Gleichstrommotor
Peso: 480 g
Gewicht: 480 g
Potencia máxima: 1.700 - 2.000 W
Maximale Leistung: 1700 - 2000 W
Longitud del cable de corriente: 170 cm
Länge des Netzkabels: 170 cm
Anilla de suspensión
Aufhängering
Rejilla trasera extraíble
Abnehmbares Gitter auf der Rückseite
DC-motor
Gewicht: 480 g
Maximaal vermogen: 1700 - 2000 W
Lengte van het netsnoer: 170 cm
Ophangring
Rooster achterzijde afneembaar
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive
de SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques,
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et
considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information.
Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Todas las informaciones, los dibujos, los bocetos y las imágenes del presente documento son propiedad
única y exclusiva de SOURCING & CRÉATION. SOURCING & CRÉATION se reserva todos los derechos
relativos a sus marcas, creaciones e informaciones. Cualquier copia o reproducción de las mismas, a
través de cualquier medio, será considerada una falsificación.
Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind ausschließliches
Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Bezug
auf seine Marken, Kreationen und Informationen vor. Jede Kopie oder Vervielfältigung, gleichgültig
mit welchen Mitteln, gilt als Fälschung.
Alle informatie, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn de exclusieve eigendom van
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken,
creaties en gegevens. Kopieën en reproducties op welke manier dan ook worden beschouwd als namaak.
Protection de l'environnement
Testé dans nos laboratoires
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un
Garantie valide à partir de la date
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
d'achat (ticket de caisse faisant foi).
réglementation relative aux déchets d'équipements électriques
Cette garantie ne couvre pas les
et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être
vices ou les dommages résultant
traité comme un déchet ménager, et doit faire l'objet d'une collecte
d'une
spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte
d'une utilisation incorrecte ou de
sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie)
l'usure normale du produit.
et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa
filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l'environnement et
empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Protection of the environment
Tested in our laboratories
This symbol displayed on the appliance signifies that it is
Guarantee valid from date of
an appliance whose waste disposal is subject to legislation
purchase (sales receipt acting
on the disposal of electrical and electronic equipment. This
as proof). This guarantee does
appliance may therefore in no event be treated as household waste
not cover defects or damage
and must be disposed of in accordance with the guidelines specific
resulting from poor installation,
to this type of waste. You can make use of the return and collection
incorrect use or normal wear of
systems which are operated by local authorities (waste recycling
the product.
centres) and distributors. By directing your end-of-life appliance to its
recycling channel, you will be helping to protect the environment and
avoid any harmful consequences for your health.
Protección del medio ambiente
Sometido
Este símbolo en el producto indica que se trata de un aparato
nuestros laboratorios
que debe ser reciclado de acuerdo con lo establecido
Garantía válida a partir de la
en la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y
fecha de compra que aparece
electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este aparato en ningún caso puede
en
ser tratado como un residuo doméstico y debe ser desechado y
garantía no cubre los defectos
recogido tal como se establece para este tipo de residuos. Las
o daños derivados de una
autoridades locales (puntos de recogida) y los distribuidores ponen
instalación
a su disposición sistemas de devolución y recogida específicos
incorrecta utilización o del uso
para estos productos. Al reciclar su aparato al final de su vida útil,
habitual del producto.
contribuirá a proteger el medio ambiente y evitará consecuencias
nocivas para su salud.
Umweltschutz
In unseren Labors getestet
Dieses Symbol bedeutet, dass es sich um ein Gerät
Garantie
handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für Elektro-
(Datum des Kassenbons gilt als
und
Elektronik-Altgeräte
(WEEE-Richtlinie)
unterliegt.
Nachweis).
Dieses Gerät darf daher unter keinen Umständen als Hausmüll
nicht für Mängel oder Schäden,
behandelt werden, und muss gesondert entsorgt werden. Lokale
die
Behörden (Abfallsammelstellen) und Händler stellen Rücknahme-
Installation,
und Sammelsysteme bereit. Indem Sie das Gerät am Ende seiner
auf den normalen Verschleiß des
Lebenszeit dem ihm entsprechenden Recycling-Prozess zuführen,
Produkts zurückzuführen sind.
tragen Sie zum Schutz der Umwelt und zur Vermeidung schädlicher
Folgen für Ihre Gesundheit bei.
Bescherming van het milieu
Getest in onze laboratoria
Dit symbool op het product betekent dat het gaat om een
Garantie
apparaat dat qua afvalverwerking onder de verordening
aankoopdatum (kassabon dient
inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
als bewijs). Deze garantie geldt
(AEEA) valt. Dit apparaat kan daarom niet als huishoudelijk afval
niet voor gebreken of schade
worden behandeld en moet in de daarvoor bestemde container of
als gevolg van een verkeerde
afvalbak worden weggegooid. Lokale overheden en distributeurs
installatie, een onjuist gebruik of de
stellen inzamelsystemen (bijv. milieustraat) beschikbaar om uw
normale slijtage van het product.
apparaat correct af te danken. Door uw af te danken apparaat te
recycleren, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u
mogelijke schadelijke gevolgen voor uw gezondheid.
Art. 8006022
Réf. ESC 5 SOLAYA
Service Relation Clients
FABRIQUÉ EN R.P.C.
Customer Relations Department
MADE IN P.R.C.
Servicio de Atención al Cliente
FABRICADO EN LA RPC.
Kundenservice
HERGESTELLT IN R.P.C.
Klantenservice
VERVAARDIGD IN CHINA.
Avenue de la Motte
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
59810 Lesquin France
mauvaise
installation,
a
pruebas
en
el
comprobante.
Esta
errónea,
de
una
ab
Kaufdatum
gültig
Die
Garantie
gilt
auf
eine
unsachgemäße
Verwendung
oder
geldig
vanaf
de
Notice d'utilisation
Operating instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Sèche-cheveux
Hairdryer
Secador de pelo
Föhn
Haardroger
ESC 5 SOLAYA
Handleiding
loading

Resumen de contenidos para Essentiel ESC 5 SOLAYA

  • Página 1 Anilla de suspensión Aufhängering Operating instructions • • Rejilla trasera extraíble Abnehmbares Gitter auf der Rückseite Art. 8006022 Réf. ESC 5 SOLAYA • DC-motor Service Relation Clients FABRIQUÉ EN R.P.C. Manual de instrucciones • Gewicht: 480 g Customer Relations Department MADE IN P.R.C.
  • Página 2 L’EMBOUT DIFFUSEUR Pour répartir l’air chaud dans la chevelure et éviter d’assécher les cheveux avec de l’air trop chaud. • • Sélectionnez une température (faible, moyenne ou élevée) à l’aide du bouton sélecteur Select a temperature (low, medium or high) using the temperature selection button. Sur les longueurs bouclées, frisées ou ondulées, il atténue les frisottis et conserve la forme de température.