Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90550749 VEC049D REVISED.qxp
COMPACT POWER INVERTER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat. # VEC049D
June 2009
6/5/09
1:11 PM
Page i
MAXX SST
for instant answers 24 hours a day.
Form # 90550749
Copyright © 2009 Black & Decker
TM
Catalog Number VEC049D
Printed in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vector MAXX SST

  • Página 15 6/5/09 1:11 PM Page 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL CONVERSOR ELÉCTRICO COMPACTO MAXX SST Número de catálogo VEC049D Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. L L E E A A E E L L M M A A N N U U A A L L A A N N T T E E S S D D E E D D E E V V O O L L V V E E R R E E S S T T E E P P R R O O D D U U C C T T O O P P O O R R C C U U A A L L Q Q U U I I E E R R M M O O T T I I V V O O : : Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Página 16: Normas De Seguridad/Definiciones

    90550749 VEC049D REVISED.qxp 6/5/09 1:11 PM Page 15 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 17: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    90550749 VEC049D REVISED.qxp 6/5/09 1:11 PM Page 16 Calibre mínimo para los juegos de cables Voltios Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Capacidad nominal en amperios Más No mas...
  • Página 18: Introducción

    PRECAUCIÓN. PARA EVITAR DAÑOS A ESTE CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA USAR CON ÉL: En el caso de una instalación temporaria, utilice únicamente el juego de cables de Black & Decker/Vector indicado en las secciones "Instalación" y "Especificaciones" de este manual de instrucciones. Las instalaciones permanentes deben ser realizadas por un profesional, según lo especifica la sección "Instalación"...
  • Página 19: Principio De Operación

    • Apagado por voltaje de entrada alto (se activa cuando el voltaje de entrada de CC excede los 15,5 voltios) MAXX SST™ utiliza la misma fuente de energía de CC de 12 voltios que aquella utilizada en vehículos con motor, o puede operarse mediante diferentes configuraciones de baterías, con cargadores de baterías comerciales o cargadores de baterías solares.
  • Página 20: Consumo De Energía De Los Artefactos

    • Apague el producto de inmediato y desenchúfelo del conversor. CONSUMO DE ENERGÍA DE LOS ARTEFACTOS Los conversores MAXX SST™ son ideales para la alimentación de: • Luces • Televisores y unidades combinadas de TV/DVD (VCR) • Transceptores/receptores de radio y sistemas estéreo •...
  • Página 21: Cuadro Del Consumo En Amperios Y Vatios Del Aparato

    Para el uso continuo de salida máxima, el conversor MAXX SST™ debe conectarse a una fuente de energía de CC que pueda suministrar al menos 1/10 de la clasificación de potencia en vatios continuos del conversor.
  • Página 22: Requisitos De La Fuente De Energía

    Como los conversores MAXX SST™ tienen un rango de potencia máximo, muchos de estos aparatos y herramientas pueden operarse de manera segura. Las bombas y los compresores son equipos que exigen la potencia en vatios más alta para funcionar.
  • Página 23 INSTALACIÓN Los conversores MAXX SST™ le brindarán energía eléctrica de forma continua si se utiliza una fuente de CC de 12 voltios, como una batería de vehículo o una configuración de varias baterías (consulte el "Diagrama de configuración de baterías permanentes").
  • Página 24: Entorno De La Operación

    • NUNCA coloque artículos en o sobre el conversor durante su funcionamiento. Los conversores MAXX SST™ generan calor durante su funcionamiento y deben colocarse en un lugar donde circule aire frío al ventilador interno y el aire caliente pueda eliminarse.
  • Página 25 DE BATERÍA COMERCIAL (LONGITUD MÁXIMA EN DE AC, MOTOR, SOLAR, ETC. PIES DEL CABLE AWG) (Consulte la sección “Especificaciones”) SOPORTE DEL FUSIBLE BATERÍA FUSIBLE MAXX SST™ CONVERSOR BATERÍA ELÉCTRICO (LONGITUD MÁXIMA EN BATERÍA PIES DEL CABLE AWG) (Consulte la sección “Especificaciones”) BATERÍA...
  • Página 26: Sugerencias De Operación

    Para facilidad de uso, Vector ofrece (como un artículo separado) un control remoto diseñado específicamente para esta línea de conversores MAXX SST. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) debe estar en posición apagado (OFF) al conectar el control remoto a la unidad o este no funcionará. Una vez que la unidad fue encendida (ON) con el control remoto, la operación del conversor seguirá...
  • Página 27: Cuidado Y Mantenimiento

    90550749 VEC049D REVISED.qxp 6/5/09 1:11 PM Page 26 Guía de protección de fallas y detección de problemas INTERRUPTOR DE ARRANQUE DEL CONVERSOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO Problema/indicación Causa posible Solución sugerida No hay salida de CA — La entrada de CC es de Cambie o reemplace la batería.
  • Página 28: Accesorios

    90550749 VEC049D REVISED.qxp 6/5/09 1:11 PM Page 27 Accesorios Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Página 29 Vector Products, Inc., con flete pagado. Cualquier producto defectuoso, que no sea un accesorio, devuelto a Vector Products, Inc. dentro de los treinta días de la fecha de compra será reemplazado sin costo. Si se devuelve el producto pasados los treinta días pero antes de transcurridos los dos años de la fecha de compra, Vector Products, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Vec049d

Tabla de contenido