Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TABLET
loading

Resumen de contenidos para Billow Technology X100V2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TABLET...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com TABLET...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Въведение и описание на продукта Благодарим Ви, че избрахте таблетката X100V2 Таблетките с X100V2 включва капацитивен 10,1 “екран 1024 * 600 пиксела, 5 точки капацитивен, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz четириядрен процесор, 1GB DDR3 памет, 2MP предна камера...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталиране и конфигуриране Преди да използвате, моля, прочетете следната информация Зареждането на батерията Включете зарядното устройство в комплекта към електрическата мрежа в дома си и към USB порта на вашия таблет Micro. Таблетът ще започне да се зарежда. Товарене...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com On / Off бутон За да включите устройството, задръжте бутона за включване / изключване на осветлението, докато на екрана. След като се зареди системата кликнете върху иконата за заключване и изтеглете надясно, както се вижда на снимката по-долу: Ако...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com открити, изберете и въведете желаната парола, ако сигурността на мрежата е защитена. След свързването на безжичната мрежа следната икона се извежда като свързаното на главния екран. Bluetooth връзка Изберете “Настройки”, “Bluetooth” и да го активирате. Можете кликнете...
  • Página 7 Úvod a popis výrobku Děkujeme, že jste si vybrali tablet X100V2. V X100V2 Tablety obsahuje kapacitní 10,1 “obrazovkou 1024 * 600 pixelů, 5-bodů kapacitní, Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz čtyřjádrový procesor, 1GB DDR3 paměti, 2MP přední kamera a 5MP zadní...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Před použitím si přečtěte následující informace Nabíjení baterie Připojte nabíječku dodanou do zásuvky elektrické sítě ve vaší domácnosti a do USB portu Micro vašeho tabletu.Tableta se začne nabíjet. Nakládka a vykládka baterie musí být kompletní, nikdy méně než 6 hodin.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Wifi připojení Zvolte “Nastavení”, “Bezdrátová připojení a sítě”, “Wi-Fi”, a aktivovat jej. Přístroj se automaticky zobrazí sítě rozpoznané, vyberte a zadejte požadované heslo, pokud je chráněn zabezpečení sítě. Po připojení k bezdrátové síti následující ikona se zobrazí jako připojený...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung und Produktbeschreibung Danke, dass Sie die Tablette X100V2 Die X100V2 Tabletten enthält einen kapazitiven 10,1 “Bildschirm 1024 * 600 Pixel, 5-Punkte kapazitive Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz Quad-Core-Prozessor, 1 GB DDR3-Speicher, 2-Megapixel- Frontkamera und 5MP Kamera hinten.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Benutzung lesen Sie bitte die folgenden Informationen Laden des Akkus Schließen Sie das an eine Steckdose in Ihrem Haus und an den Micro- USB-Port Ihres Tablet mitgelieferte Ladegerät. Die Tablette wird der Ladevorgang beginnt.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Speicher der Tablette in Ihrem PC erscheint. Jetzt können Sie Daten zwischen Ihrem PC und dem Tablet zu übertragen. W-LAN Anschluß Wählen Sie “Einstellungen”, “Drahtlos & Netzwerke”, “WiFi” und aktivieren. Das Gerät zeigt automatisch die erkannten Netzwerke auswählen und das gewünschte Passwort ein, wenn der Netzwerksicherheit ist geschützt.
  • Página 15 Εισαγωγή και περιγραφή του προϊόντος Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το δισκίο X100V2 Τα δισκία X100V2 ενσωματώνει μια capacitive 10.1 “οθόνη 1024 * 600 pixels, 5-σημείων capacitive, το Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core επεξεργαστή, 1GB DDR3 μνήμης, κάμερα 2MP μετωπική και 5MP κάμερα πίσω. 16GB ενσωματωμένη...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Πριν από τη χρήση, διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες Φόρτιση της μπαταρίας Συνδέστε τον παρεχόμενο φορτιστή σε μια πρίζα στο σπίτι σας και στη θύρα USB Micro του tablet σας. Το δισκίο θα αρχίσει η φόρτιση. Η...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Μόλις τα φορτία του συστήματος κάντε κλικ στο εικονίδιο με την κλειδαριά και σύρετε προς τα δεξιά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα: Αν σύρετε προς τα αριστερά η κάμερα εμφανίζεται ακριβώς Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Επιλέξτε “Ρυθμίσεις”, “Bluetooth” και να το ενεργοποιήσετε. Κάνετε κλικ στο Αναζήτηση συσκευών θα δείξει κοντινές συσκευές Bluetooth, και θα επιλέξει αυτόματα τη σύνδεση. Micro SD Τοποθετήστε την κάρτα Micro SD μέσα στην αντίστοιχη υποδοχή. Σύνδεση...
  • Página 19 Introduction and product description Thank you for choosing the tablet X100V2 The X100V2 tablets incorporates a capacitive 10.1 “screen 1024 * 600 pixels, 5-points capacitive, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core processor, 1GB DDR3 memory, 2MP frontal camera and 5MP rear camera. 16GB onboard memory, GPS, Bluetooth 4.0, video...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Before using, please read the following information Charging the battery Connect the charger supplied to a power outlet in your home and to the Micro USB port of your tablet. The tablet will start charging.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Loading and unloading of the battery must be complete, never less than 6h. Do not disconnect the charger until the full charge of the battery is finished, otherwise it will shorten the battery life. On/Off Button To turn on the device hold the on/off button until the screen lights Once the system loads click on the lock icon and drag to the right,...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com enter the desired password if network security is protected. After connecting the wireless network the following icon appears as connected on the main screen. Bluetooth connection Select ‘Settings’ , “Bluetooth” and activate it. You click on Search for Devices will show nearby Bluetooth devices, select and it will automatically connect.
  • Página 23 Introducción y descripción del producto. Gracias por elegir la Tablet X100V2. La Tablet X100V2. Incorpora una pantalla capacitiva de 10.1” con resolución 1024*600 pixeles. Es capacitiva de 5 puntos, sistema de Android 4.4 Kit Kat, procesador de cuatro núcleos a 1.3 GHz, memoria de 1GB DDR3, cámara frontal de 2MP y trasera de 5MPy memoria interna...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de nada, lea esta información Carga de la batería Conecte el cargador suministrado a una toma de red eléctrica de su hogar y al puerto DC su Tablet. La Tablet comenzará a cargar. Las cargas y descargas de la batería deberán ser completas, nunca inferior a 6h.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión Wifi Seleccione ‘’Ajustes’’ , “Conexiones inalámbricas y redes”, ‘WiFi’ y actívelo. El dispositivo le mostrará las redes detectada automáticamente, seleccione la deseada e introduzca la contraseña de seguridad de la red si está protegida. Una vez conectado aparecerá...
  • Página 27 Sissejuhatus ja toote kirjeldus Täname tablett X300S Täname tablett X100V2. X100V2 tabletti sisaldab mahtuvuslik 10,1 “ekraan 1024 * 600 pikslit, 5-punkti mahtuvuslik, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core protsessor, 1GB DDR3 mälu, 2MP eesmise kaamera ja 5MP tagumine kaamera. 16GB mälu emaplaadil, GPS, Bluetooth 4.0, videoväljund Mini HDMI, seda kõike nautida...
  • Página 28 Eesti All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29 Eesti All manuals and user guides at all-guides.com Osa kirjelduse Enne, lugege järgmist teavet Aku laadimine Ühendage laadijat pistikupessa, kodus ja Micro USB porti tablett.Tablett hakkab laadimise. Peale- ja mahalaadimist aku peab olema täielik, kunagi vähem kui 6h. Ärge eraldage laadija kuni aku on täis laetud aku on lõppenud, muidu on see lühendab aku eluiga.
  • Página 30 Eesti All manuals and user guides at all-guides.com Wifi ühendus Valige “Settings”, “Traadita side ja võrgud”, “WiFi” ja aktiveerida. Seade kuvab automaatselt tuvastatud võrkude, valige ja sisestage soovitud salasõna, kui võrgu turvalisuse kaitse. Pärast ühenduse raadiovõrgu järgmine ikoon Ilmub ühendatud põhiekraanil. Bluetooth-ühenduse Valige “Settings”, “Bluetooth”...
  • Página 31 Introduction et description du produit Merci d´avoir choisi la tablette X100v2 La tablette X100v2 intègre un écran capacitif de 5 points de 10,1 “ avec une résolution HD de 1024 * 600. Android 4.4 Kit Kat, processeur quad-core de 1,3 GHz, 1 Gb de mémoire DDR3, caméra frontale de 2MP et arrière de 5MP et mémoire interne de 16Gb, GPS, Bluetooth 4.0, mini sortie vidéo...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser, s’il vous plaît lire les informations suivantes Chargement de la batterie Branchez le chargeur fourni à une prise de courant dans votre maison et au port micro USB de votre tablette. La tablette se mettra en mode charge. Chargement et déchargement de la batterie doivent être complets, jamais moins de 6h.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion Wifi Sélectionnez «Paramètres», «Wi-Fi et réseaux» et l’activer. L’appareil affichera automatiquement les réseaux détectés, sélectionner en un et entrer le mot de passe souhaité si la sécurité du réseau est protégé. Après s´avoir connecté sur le réseau sans fil l’icône suivante apparaîtra comme connecté...
  • Página 35 Uvod i opis proizvoda Zahvaljujemo na odabiru tabletu X100V2 U X100V2 tablete sadrži kapacitivni ekran 10.1 “1024 x 600 piksela, 5-točaka kapacitivni, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core procesor, 1 GB DDR3 memorije, 2MP frontalna kamera i 5MP stražnja kamera. 16GB brodu memorije, GPS, Bluetooth 4.0, video izlaz Mini HDMI, sve to uživati i dijeliti na...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Prije uporabe pročitajte sljedeće informacije Punjenje baterije Spojite punjač isporučen u utičnicu u vašem domu i na Micro USB port vašeg tableta.Tableta će početi puniti. Utovar i istovar akumulatora mora biti potpuna, nikad manje od 6 sati. Ne isključite punjač...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Odaberite “Postavke”, “Bežične veze i mreže”, “WiFi” i aktivirajte ga. Uređaj automatski prikazuje mreže otkrivene, odaberite i unesite željeni lozinku ako mrežne sigurnosti je zaštićena. Nakon spajanja bežične mreže sljedeća ikona Pojavljuje se kao povezani na glavnom zaslonu. Bluetooth veza Odaberite “Postavke”, “Bluetooth”...
  • Página 39 Bevezetés és termék leírása Köszönjük, hogy a tabletta X100V2 A X100V2 tablettát tartalmaz egy kapacitív 10.1 “képernyő 1024 * 600 pixel, 5-pont kapacitív, Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz-es négymagos processzor, 1 GB DDR3 memóriával, 2 megapixeles előlapi kamerát, és 5 megapixeles hátsó...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Kérjük, használat előtt olvassa el az alábbi információkat Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa a töltőt egy konnektorba, otthon és a Micro USB port a tablet. A tabletta elkezdi tölteni. Be- és kirakodás az akkumulátor teljesnek kell lennie, nem kevesebb, mint 6 óra.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com képernyőn. Bluetooth-kapcsolat Válassza ki a “Beállítások”, “Bluetooth” és aktiválja. Rákattint Eszközök keresése megmutatja a közelben Bluetooth-eszközök, és akkor válassza Automatikus csatlakozás. Micro SD Helyezze be a micro SD kártyát a megfelelő nyílásba. HDMI csatlakozó Csatlakoztassa a Mini HDMI-HDMI kábelt a HDMI bemenetet a TV és a HDMI kimenet Mini Tablet, a tartalom akkor azt játssza a TV-ben.
  • Página 43 Introduzione e descrizione del prodotto Grazie per aver scelto il tablet X100V2 Le compresse X100V2 incorpora un capacitivo 10.1 “dello schermo 1024 * 600 pixel, a 5 punti capacitivo, Android 4.4 Kit Kat, processore da 1,3 GHz quad-core, 1GB di memoria DDR3, 2MP fotocamera frontale e fotocamera posteriore da 5 megapixel.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Prima dell’uso, leggere le seguenti informazioni Carica della batteria Collegare il caricabatterie in dotazione a una presa di corrente nella vostra casa e alla porta USB Micro della tavoletta. Il tablet avrà inizio la ricarica. Carico e scarico della batteria deve essere completo, mai meno di 6 ore.
  • Página 46 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Connessione WiFi Seleziona ‘Impostazioni’ , , ‘WiFi’ “Wireless e reti” e attivarlo. Il dispositivo visualizza automaticamente le reti rilevate, selezionare e inserire la password desiderata se la sicurezza della rete è protetta. Dopo aver collegato la rete wireless la seguente icona Appare come collegato nella schermata principale.
  • Página 47 Inleiding en productbeschrijving Dank u voor het kiezen van de tablet X100V2 De X100V2 tabletten bevat een capacitieve 10.1 “scherm 1024 * 600 pixels, 5-punten capacitieve, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz quad-core processor, 1 GB DDR3-geheugen, 2 megapixel frontale camera en 5MP camera achter.
  • Página 48 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49 derlands Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Voor het gebruik, lees dan de volgende informatie Opladen van de batterij Sluit het aan op een stopcontact geleverd in uw huis en de Micro-USB-poort van uw tablet lader. De tablet zal beginnen met opladen. Laden en lossen van de batterij moet volledig, nooit minder dan 6 uur zijn.
  • Página 50 Nederlands All manuals and user guides at all-guides.com Selecteer ‘Instellingen’ , ‘Draadloos en netwerken’ , ‘WiFi’ en activeren. Het apparaat geeft automatisch de gedetecteerde netwerken, selecteert en voer het gewenste wachtwoord in als de netwerkbeveiliging wordt beschermd. Na het aansluiten van het draadloze netwerk het volgende pictogram wordt weergegeven als aangesloten op het hoofdscherm.
  • Página 51 Wprowadzenie i opis produktu Dziękujemy za wybór tabletu X100V2 Tabletki X100V2 wykorzystuje pojemnościowy ekran 1024 10.1 “* 600 pikseli, 5-punktów pojemnościowy, Android 4.4 Kit Kat, czterordzeniowy procesor 1,3 GHz, 1 GB pamięci DDR3, 2MP aparat fotograficzny i czołowa 5MP kamera cofania.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Przed użyciem należy przeczytać następujące informacje Ładowanie baterii Podłącz ładowarkę dostarczoną do gniazdka w domu i do portu USB Micro tabletu.Tablet rozpocznie ładowania. Załadunek i rozładunek na baterii musi być kompletny, nie mniej niż 6 godzin. Nie należy odłączyć...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Połączenie WiFi Wybierz “Ustawienia”, “Sieci bezprzewodowe”, “WiFi” i włączyć go. Urządzenie automatycznie wyświetla wykrytych sieci, wybierz i wprowadź hasło, jeżeli bezpieczeństwo sieci jest chroniony. Po podłączeniu do sieci bezprzewodowej, jak następująca ikona Pojawia połączone na głównym ekranie.
  • Página 55 Introdução e descrição do produto Obrigado por escolher o tablet X100V2 Os comprimidos X100V2 incorpora um capacitivas 10.1 “de tela de 1024 x 600 pixels, a 5 pontos capacitivo, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz de processador quad-core, memória DDR3 de 1 GB, câmera de 2MP frontal e câmera traseira de 5MP.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar, por favor leia as seguintes informações O carregamento da bateria Conecte o carregador fornecido a uma tomada elétrica em sua casa e à porta USB Micro de seu tablet. O tablet vai começar a cobrar. Carga e descarga da bateria deve ser completa, nunca menos que 6 horas.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com exibe automaticamente as redes detectadas, selecione e digite a senha desejada, se a segurança da rede está protegida. Depois de se conectar à rede sem fio o seguinte ícone aparece como ligado na tela principal. Conexão Bluetooth Selecione “Configurações”, “Bluetooth”...
  • Página 59 Introducere și descrierea produsului Vă mulțumim pentru alegerea tableta X100V2 Tabletele X100V2 încorporează un capacitiv 10.1 “ecran 1024 * 600 pixeli, 5 puncte capacitiv, Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz procesor quad-core, 1GB memorie DDR3, camera frontală de 2 MP și camera din spate de 5MP. 16GB de memorie onboard, GPS, Bluetooth 4.0, ieșire video Mini HDMI, toate...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de a utiliza, vă rugăm să citiți informațiile următoare Încărcarea bateriei Conectați încărcătorul furnizat la o priză în casa ta și la portul USB Micro a tabletei. Tableta va începe încărcarea. Încărcarea și descărcarea bateriei trebuie să fie complet, nu mai puțin de 6 ore.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com securitatea rețelei este protejat. După conectarea la rețeaua wireless următoarea pictogramă apare ca conectat pe ecranul principal. Conexiune Bluetooth Selectați “Settings”, “Bluetooth” și activați-l. Faceți clic pe Căutare pentru dispozitive va afișa dispozitive Bluetooth din apropiere, și va selecta automat conecta.
  • Página 63 Úvod a opis výrobku Ďakujeme, že ste si vybrali tabliet X100V2 V X100V2 Tablety obsahuje kapacitné 10,1 “obrazovkou 1024 * 600 pixelov, 5-bodov kapacitné, Android 4.4 Kit Kat, 1,3 GHz štvorjadrový procesor, 1GB DDR3 pamäte, 2 MP predná kamera a 5MP zadná kamera. 16GB pamäte na karte, GPS, Bluetooth 4.0, video výstup Mini HDMI, to všetko si užiť...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Pred použitím si prečítajte nasledujúce informácie Nabíjanie batérie Pripojte nabíjačku dodanú do zásuvky elektrickej siete vo vašej domácnosti a do USB portu Micro vášho tabletu. Tableta sa začne nabíjať. Nakládka a vykládka batérie musí byť kompletný, nikdy menej ako 6 hodín.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com požadované heslo, ak je chránený zabezpečenie siete. Po pripojení k bezdrôtovej sieti nasledujúca ikona sa zobrazí ako pripojený na hlavnej obrazovke. Pripojenie Bluetooth Zvoľte “Nastavenia”, “Bluetooth”, a aktivovať ho. Môžete kliknite na Hľadať pre zariadenia sa zobrazí...
  • Página 67 Giriş ve ürün açıklaması Tablet seçtiğiniz için teşekkür ederiz X100V2 X100V2 tabletler kapasitif 10.1 “ekranı 1024 * 600 piksel içeriyor, 5-puan kapasitif, Android 4.4 Kit Kat, 1.3 GHz dört çekirdekli işlemci, 1GB DDR3 bellek, 2MP ön kamera ve 5MP arka kamera. Bellek, GPS onboard 16GB, Bluetooth 4.0, video çıkışı...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanmadan önce lütfen aşağıdaki bilgileri okuyun Pili şarj etme Evinizde ve tablet Micro USB bağlantı noktasına bir prize verilen şarj cihazını takın. Tablet şarj başlayacaktır. Yükleme ve boşaltma pilin 6 saat daha asla az, eksiksiz olmalıdır. Pilin tam şarj bitene kadar şarj çıkarmayın, aksi takdirde pil ömrünü...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com olarak seçmek ve ağ güvenliği korumalı ise İstenilen şifreyi girin, algılanan ağlar görüntüler. Kablosuz ağ bağlandıktan sonra aşağıdaki simge ana ekranda gibi bağlı görünür. Bluetooth bağlantısı “Ayarlar”, “Bluetooth” seçin ve etkinleştirin. Cihazlar yakınlardaki Bluetooth cihazları...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Seguridad Para utilizar esta Tablet en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes consignas de seguridad: 1. Niños: Presta especial atención a los niños. Las Tablet contienen numerosas piezas sueltas, por lo que deberás prestar especial atención cuando un niño esté...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Contacto con líquidos: Evita todo contacto de la Tablet con líquidos o con manos mojadas. El agua puede provocar daños irreparables. 8. Utiliza exclusivamente accesorios homologados por Billow. La utilización de accesorios no homologados puede deteriorar tu Tablet o provocar riesgos.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 7. No te deshagas de las baterías indiscriminadamente junto con desechos domésticos. Considera su reciclaje y sigue las pautas del fabricante. Si la batería está dañada, llévala al servicio postventa o al distribuidor Billow más próximo.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions To use this tablet in a fully secure manner, please read the following safety tips carefully: 1. Children: Pay special attention to children. Tablets contain many individual parts, so you should pay special attention when a child is in contact with a mobile tablet.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Do not manipulate the battery and charger. Never use a damaged battery or charger. Do not place in contact the tablet´s battery with magnetized objects, as this can result in short-circuits between the + and - terminals of the batteries as well as damage the battery or Tablet.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 10. The repair of your tablet has to be done by a qualified technician. If the tablet repair is done by an unauthorized technician, Billow will not assume the tablet warranty. ATTENTION The normal wear and tear of the product (batteries, displays, keyboards, camera objectives) is not covered by the warranty Billow.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product: Brand name: BILLOW TECHNOLOGY Model no: X100V2 Product description: Tablet 10.1” The measurements shown in this test report were made in accordance with the...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Importado por / Imported by: APPROX IBERIA S. L. CIF: B-91202499 Soporte técnico / Technical support: [email protected] MADE IN PRC El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográficos The content of this guide is subject to typographical errors...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com TABLET...