Enlaces rápidos

SR25
INSTRUCTION BOOK
Guía del usuario
loading

Resumen de contenidos para Dreamus Astell&kern SR25

  • Página 1 SR25 INSTRUCTION BOOK Guía del usuario...
  • Página 2 ÍNDICE Primeros pasos Contenido del paquete Descripción de cada pieza Gestión de energía Carga Conexiones Actualización del firmware Uso del dispositivo Operaciones básicas Pantalla de inicio Barra de notificaciones Servicio Open APP AK CONNECT Escuchar música Gestión de la lista de reproducción Instalación del DAC USB Cómo usar el audio USB Copia de CD automática...
  • Página 3 User Guide Contenido El contenido podría cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento o la calidad del producto. paquete SR25 Película protectora Cubierta de Guía de inicio Cable USB tipo C la ranura para rápido y tarjeta tarjeta microSD de garantía Película protectora: proteja el dispositivo y su pantalla.
  • Página 4 User Guide Descrip- La apariencia del producto, así como la información impresa y grabada, podrían variar en función del modelo. ción de cada pieza Puerto de desequilibrio de 3,5 mm Puerto USB tipo C Encendido Ranura de la tarjeta Puerto balanceado de 2,5 mm microSD Anterior/ retroceder...
  • Página 5 User Guide Encendido/Volumen: - Símbolo de encendido. Pulsar: enciende y apaga la pantalla. Pulsar y mantener: enciende y apaga el dispositivo. Gire la rueda para ajustar el volumen del sonido. Puerto equilibrado de 2,5 mm: - Símbolo de puerto equilibrado de 2,5 mm. Conecta a los auriculares y los cascos con puertos equilibrados de 2,5 mm para reproducir el audio.
  • Página 6 User Guide Gestión de Encendido/apagado energía 1. Presione y sostenga el botón [Encendido] para encender el dispositivo. 2. Mientras el dispositivo está encendido, pulse y sostenga el botón [Encendido] para apagar el dispositivo. Aparecerá un mensaje de confirmación. 3. Pulse [Confirmar] para apagar el dispositivo. Este dispositivo tiene una función de apagado automático para ahorrar la carga de la batería.
  • Página 7 User Guide Carga Carga a través de un adaptador de pared USB 1. Es posible utilizar adaptadores de 5V 2A disponibles en el mercado para la carga. Carga rápida: Aprox. 2 horas 30 minutos (completamente descargada, apagado, adaptador de 5V 2A) El uso de un adaptador de 9V 12V no cargará...
  • Página 8 User Guide Conexiones Conexión a un puerto no equilibrado de 3,5mm 1. Conecte los auriculares o los cascos al puerto no equilibrado de 3,5 mm. Conexión a un puerto no equilibrado de 2,5mm 1. Conecte los auriculares y los cascos al puerto equilibrado de 2,5 mm.
  • Página 9 User Guide Conexión a un dispositivo de audio equilibrado 1. Conecte a un dispositivo de audio externo mediante un puerto no equilibrado de 3,5mm y un puerto equilibrado de 2,5mm. Puerto de auriculares Puerto equilibrado (base) (LR) Primeros pasos...
  • Página 10 User Guide Conexión a un ordenador 1. Encienda el dispositivo y su ordenador. 2. Conecte el dispositivo a su ordenador con el cable USB tipo C y seleccione una de las siguientes configuraciones en el dispositivo [Menú - Configuración - Modo USB] Dispositivo multimedia (unidad USB): transfiere archivos de un ordenador al dispositivo.
  • Página 11 User Guide Desconexión del ordenador 1. Desconecte el cable USB tipo C una vez que se haya completado la transferencia del archivo. Si desconecta dispositivo del ordenador durante una operación (por ejemplo, la transferencia de archivos) podría corromper los datos del dispositivo.
  • Página 12 User Guide Eliminación de archivos (o carpetas) del dispositivo 1. Seleccione el archivo/carpeta que desea eliminar, haga clic derecho con el ratón y seleccione [Eliminar]. 2. Seleccione [Sí] en la ventana [Confirmar eliminación del archivo/de la carpeta] para eliminar los archivos/las carpetas seleccionados.
  • Página 13 User Guide Insertar/extraer una tarjeta microSD 1. Consulte la ilustración e inserte cuidadosamente la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD. 2. Para extraer de forma segura una tarjeta microSD, en la pantalla de inicio seleccione [Extraer tarjeta microSD de forma segura] en la barra de notificaciones o seleccione [Desmontar tarjeta microSD] en...
  • Página 14 User Guide Notas sobre el uso de la tarjeta microSD Si no se reconoce la tarjeta microSD o no está funcionando de manera correcta, formatee la tarjeta, preferiblemente con el sistema FAT32. El uso de tarjetas que no sean las tarjetas microSD recomendadas podría provocar problemas de funcionamiento.
  • Página 15 User Guide Opera- Pantalla táctil LCD ciones 1. Este dispositivo tiene una pantalla táctil LCD que le permite seleccionar opciones de forma táctil. básicas Utilice la pantalla táctil para acceder a varias funciones en el dispositivo. Para evitar daños a la pantalla, no utilice objetos cortantes o fuerza en exceso.
  • Página 16 User Guide Menús 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la derecha o izquierda en la pantalla de inicio para visualizar los menús. El menú de la biblioteca CD aparece cuando se extraen archivos de música con AK CD-RIPPER y las canciones se almacenan en la carpeta Copia.
  • Página 17 User Guide Visualizar la lista de reproducción en curso 1. Pulse y sostenga, luego, arrastre su dedo hacia la izquierda en la pantalla de inicio para visualizar la lista de reproducción en curso. Visualizar el historial de reproducción 1. Desde el borde inferior de la pantalla táctil, deslice el dedo hacia arriba para mostrar el menú...
  • Página 18 User Guide Desplazamiento hacia arriba/ abajo en la lista 1. Deslícese por la lista arrastrando su dedo hacia arriba y abajo. Uso del dispositivo...
  • Página 19 User Guide Pantalla de inicio Menús Muestra el menú. Detalles Muestra información sobre la canción en curso. Progreso de la canción Indica la duración total de la canción. Lista de menú reciente Ir a la última lista de menú mostrada. Añadir a la lista Añade la canción seleccionada a de reproducción...
  • Página 20 User Guide Anterior/ Pulsación breve: reproduce la canción anterior. Rebobinar Pulsar y sostener: Rebobina la canción en curso. Lista de Muestra la lista de reproducción reproducción en curso. Información Muestra los datos de la tasa de del formato bits y la frecuencia de muestreo. Cubierta del Muestra cubiertas de álbumes.
  • Página 21 User Guide Barra de notifica- ciones Uso del dispositivo...
  • Página 22 User Guide Wi-Fi Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR Wi-Fi. Bluetooth Pulse [ ] para encender Bluetooth. Ecualizador Pulse [ ] para ENCENDER/ APAGAR el ecualizador. De manera predeterminada, se aplican los ajustes más recientes del ecualizador. Modo de Seleccione el modo a utilizar conexión del cuando se conecte a un ordenador.
  • Página 23 User Guide Reproducción Pulse [ ] para encender o Gapless apagar Gapless ENCIENDE/ APAGA la reproducción. Configuración Muestra una lista de configuración. Brillo Utilice la barra de ajustes para determinar el brillo de la pantalla. Pantalla de Las notificaciones del dispositivo notificaciones se muestran en esta área.
  • Página 24 User Guide Servicio El servicio Open APP permite al usuario instalar una aplicación de streaming de música APK específica en el dispositivo. Open APP Copie el APK deseado en la carpeta de Open Service del producto e instale la aplicación correspondiente en el Menú- Servicio del producto.
  • Página 25 User Guide Acceda y reproduzca archivos de música almacenados en un ordenador o en la misma red, así como sonido de salida a CONNECT través de AK Connect. Uso de AK Connect para vincular Bibliotecas de música/Altavoces 1. Encienda el dispositivo de la biblioteca de música y/o el altavoz y el reproductor AK.
  • Página 26 User Guide 7. Después de seleccionar una biblioteca/un altavoz, seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. Para obtener más información sobre las conexiones Wi-Fi, consulte la página 48. Uso del dispositivo...
  • Página 27 User Guide Streaming y descarga de música desde su biblioteca 1. Seleccione una categoría desde el menú de la biblioteca para ver su lista de música. 2. Seleccione una canción para comenzar el streaming. 3. Pulse el botón [ ] en la esquina superior derecha de la lista de música.
  • Página 28 User Guide Ejemplos de uso de AK Connect Caso 1 SR25 AK T1 BIBLIOTECA ALTAVOZ Caso 2 AK500N SR25 AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 29 User Guide Caso 3 SR25 AK500N ALTAVOZ CONTROL REMOTO Y BIBLIOTECA Caso 4 SR25 AK500N AK T1 BIBLIOTECA CONTROL REMOTO ALTAVOZ Uso del dispositivo...
  • Página 30 User Guide Caso 5 SR25 BIBLIOTECA APP AK Connect CONTROL REMOTO AK T1 ALTAVOZ AK500N BIBLIOTECA Uso del dispositivo...
  • Página 31 User Guide Escuchar Selección de música música 1. Seleccione una categoría del menú para visualizar la lista de música correspondiente. 2. Seleccione una canción de la lista para iniciar la reproducción. Seleccione [Carpeta] para buscar música por carpeta. Tiempo de reproducción continua: Aprox. 21 horas (música: FLAC, 16 bit, 44,1 kHz, no equilibrado, volumen 50, EQ apagado, LCD apagado) Formatos compatibles: PCM [8~384 kHz (8/16/24/32 bit)]...
  • Página 32 User Guide PPulse [ ] en la parte superior de la lista de música para ver las opciones. : añade la lista seleccionada al principio/final/después de la canción en curso de Reproducción en curso : añade la lista seleccionada a la lista de reproducción : selecciona/anula la selección de la lista completa : elimina la lista seleccionada : sale...
  • Página 33 User Guide Pantalla de lista de reproducción Anterior Volver a la pantalla anterior. Lista de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. Editar modo Muestra las opciones de edición para la lista de música. Reproducir todo Reproduce todas las canciones en la lista de reproducción actual.
  • Página 34 User Guide Gestión de Creación de una lista de reproducción la lista de 1. Pulse [Listas de reproducción] en la pantalla de inicio para ver las reprodu- listas de reproducción. cción 2. Seleccione [+] en la esquina superior derecha de la pantalla. 3.
  • Página 35 User Guide Eliminación de una canción de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para mostrar la lista de listas de reproducción. 2. Seleccione la lista de reproducción a editar. 3. Pulse [ ] en la parte superior, luego, seleccione la canción que desea eliminar de la lista de reproducción.
  • Página 36 User Guide Cambio del nombre de una lista de reproducción 1. Pulse [Listas de reproducción] para ver las listas de reproducción y pulse [ 2. Seleccione la lista de reproducción que desea renombrar. 3. Pulse [ ] en la parte superior de la pantalla para mostrar la ventana CAMBIAR NOMBRE.
  • Página 37 User Guide DAC USB La función DAC USB permite reconocer el SR25 como una tarjeta de sonido en un ordenador. La música del Instalación ordenador se reproduce a través del puerto del casco del dispositivo para obtener una experiencia auditiva mejorada. Especificaciones del DAC USB Sistemas operativos compatibles Windows 7 (32 bit/64 bit) / Windows 8 (32 bit/64 bit) /...
  • Página 38 User Guide Cómo usar Conecte el SR25 a un amplificador portátil y un DAC a través de la salida de audio USB. el audio Cómo conectar un DAC USB portátil 1. Conecte la terminal tipo C del USB del producto y el DAC USB portátil con un cable dedicado.
  • Página 39 User Guide El DAC USB portátil debe poder recibir una entrada digital a través del OTG del micro USB. La salida de audio puede variar ampliamente en función a las especificaciones de entrada digitales del DAC USB portátil utilizado. Esto no es un defecto del dispositivo y no constituye una razón para la sustitución o el reembolso.
  • Página 40 User Guide Copia de CD automática 1. Seleccione la función de grabación en [Menú-Configuración- Grabadora de CD-Ejecución básica-Grabación de CD]. 2. Conecte AK CD-RIPPER en el dispositivo e introduzca un CD. 3. Los metadatos (etiquetas ID3) del CD introducido se recibirán mediante Gracenote, si Wi-Fi está...
  • Página 41 User Guide reproductor Uso de la función de reproductor de CD AK de CD AK 1. Utilice un reproductor de CD conectando un puerto USB Tipo C de SR25 y una GRABADORA de CD AK con un cable específico. 2. Una vez introducido el CD, deslice hacia abajo en la pantalla para abrir la barra de notificaciones y pulse [Grabadora de CD] para seleccionar la función deseada.
  • Página 42 User Guide Modo auto Sale Salga del modo auto. Reproducir/Pausa Reproduzca o pause música. Listas de reproducción Muestra la lista de reproducción en curso. rotación de pantalla Alterne entre los modos horizontal y vertical. Uso del dispositivo...
  • Página 43 User Guide Configu- El menú de configuración permite a los usuarios personalizar el dispositivo. El menú de configuración puede variar en ración función de la versión del firmware. Configuración 1. Seleccione [Menú - Configuración] o seleccione [ ] en la barra de notificaciones en la pantalla de inicio. 2.
  • Página 44 User Guide Ecualizador Configure el ecualizador según las preferencias del usuario. ECUALIZADOR DE USUARIO: Ajuste las frecuencias según las preferencias del usuario. Formatos compatibles con el ecualizador: PCM [8 ~ 192 kHz (8/16/24 bit)] El uso del ecualizador puede afectar negativamente el rendimiento del dispositivo.
  • Página 45 User Guide Salida de línea Configure el valor del voltaje generado cuando la línea de salida está activa. No utilice auriculares con la función de salida de línea activada. Si lo hace puede sufrir pérdida de audición permanente. La salida de línea es compatible si el amplificador se configura en baja ganancia.
  • Página 46 User Guide Audio USB Seleccione el tipo de sonido DSD que sale desde la salida de audio USB hacia un DAC portátil conectado. Modo auto Activa o desactive el modo auto. La función de activación con dos toques Toque la pantalla dos veces para encenderla cuando está apagada. La pantalla permanecerá...
  • Página 47 User Guide Idioma Seleccione el idioma de la pantalla. Los idiomas compatibles son inglés, coreano, japonés, chino (simplificado/tradicional), francés, ruso, alemán y español. Método de introducción Botón Atrás:El botón Atrás flotante se mostrará en la pantalla. Mueva el botón Atrás a la posición deseada arrastrando el icono con el dedo.
  • Página 48 User Guide Actualizar Actualización del sistema: actualiza el sistema cuando se encuentra una nueva versión del firmware. Actualización de la aplicación: actualiza las aplicaciones predeterminadas instaladas en el dispositivo (incluida la Services) cuando se encuentran nuevas versiones. Información del sistema Información del dispositivo: Ver número del modelo, versión del firmware, dirección MAC e información de uso de memoria.
  • Página 49 User Guide Conexión Conexión a una red Wi-Fi a Wi-Fi 1. Pulse y sostenga [ ] desde la barra de notificaciones o seleccione [Menú - Configuración - Wi-Fi] para mostrar una lista de las redes Wi-Fi disponibles. 2. Seleccione el AP deseado para conectarse a la red inalámbrica.
  • Página 50 User Guide Uso de Conecte un dispositivo Bluetooth para escuchar música de forma inalámbrica. Bluetooth ACTIVAR/DESACTIVAR Bluetooth Es necesario enlazar un dispositivo Bluetooth al SR25 antes de usarlo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener detalles. 1. Seleccione [ ] en el menú...
  • Página 51 User Guide Eliminación de un enlace de Bluetooth 1. Pulse [ ] a la derecha del dispositivo enlazado para ir a la configuración. 2. Seleccione [Eliminar] para completar el proceso. Especificaciones de soporte de Bluetooth Perfil: A2DP, AVRCP Códecs compatibles: SBC, AAC, aptX™, aptX™ HD, LDAC El rendimiento del dispositivo podría verse afectado durante la reproducción en alta resolución.
  • Página 52 User Guide Configura- Configuración del ecualizador ción del 1. Pulse y sostenga [ ] en la barra de notificaciones o active [MENÚ - ecualizador Configuración - Ecualizador]. 2. Pulse [NORMAL] y seleccione [+]. 3. Introduzca un nombre para la configuración personalizada del ecualizador y seleccione [Guardar].
  • Página 53 User Guide 4. Ajuste las frecuencias hacia arriba o hacia abajo según las preferencias del usuario. 5. Es posible ajustar el número de valores en la esquina inferior izquierda de la pantalla para mejorar el ajuste. 6. Pulse la pestaña [Opciones avanzadas] en la parte superior de la pantalla para ver la pantalla de configuración PEQ.
  • Página 54 User Guide Eliminación de una configuración personalizada del ecualizador 1. Pulse [NORMAL] en la parte superior izquierda del ecualizador. 2. Pulse [ ] junto al nombre del ecualizador para eliminar 3. Pulse [ACEPTAR] para eliminar la configuración del ecualizador seleccionada. Cambio de nombre de una configuración personalizada del ecualizador 1.
  • Página 55 User Guide Precau- Dispositivo ciones de Cuando introduzca un enchufe en el puerto de auriculares, no equilibrado de 3,5 mm o USB, no ejerza fuerza ni golpee el enchufe. seguridad No introduzca ningún objeto metálico (monedas, horquillas, etc.) ni elementos inflamables en el dispositivo. No coloque objetos pesados encima del dispositivo.
  • Página 56 User Guide Si se muestra una imagen estática durante un largo período, podría provocar quemaduras en la pantalla. El uso de películas protectoras o adhesivos de baja calidad sobre la pantalla podría provocar daños a la pantalla táctil. No introduzca ningún objeto extraño en el puerto de cascos. La reproducción y carga del dispositivo podría generar calor, por lo tanto, manipúlelo con cuidado.
  • Página 57 User Guide Resolución Soluciones a problemas comunes 1. El dispositivo no se enciende. La batería podría necesitar recargarse. Cargue el problemas dispositivo durante al menos una hora y vuelva a intentarlo. Reinicie el dispositivo. (Consulte la pág. 5) 2. El dispositivo no se carga conectado a un ordenador con un cable USB.
  • Página 58 Ningún contenido de este manual de usuario podrá ser duplicado o reproducido en ningún formato ni por ningún medio sin la aprobación previa de Dreamus Company. Utilizar o reproducir, en su totalidad o en parte, los contenidos de este documento será castigado con sanciones penales.
  • Página 59 User Guide Certifi- KC/FCC/CE/TELEC Dispositivo de clase B (equipos de comunicaciones para uso caciones residencial): Este es un dispositivo de clase B y está registrado para los requisitos de EMC para uso residencial. Este dispositivo puede usarse en zonas residenciales y de todos los demás tipos. FCC ID: QDMPPS21 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC, su utilización está...
  • Página 60 User Guide Funcionamiento cercano al cuerpo Este dispositivo ha sido probado para su funcionamiento cercano al cuerpo con la parte trasera del reproductor de música portátil a 5 mm del cuerpo. Para mantener los requisitos de cumplimiento, utilice solamente clips para cinturones, pistoleras o accesorios similares que mantengan una distancia de separación de 5 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del reproductor de música portátil, incluida la antena.
  • Página 61 La información en este manual de usuario se redactó según las especificaciones actuales del producto. El fabricante, Dreamus Company, añade nuevas funciones regularmente y seguirá aplicando nuevas tecnologías en el futuro. Las especificaciones del producto podrán cambiarse sin previo aviso.
  • Página 62 User Guide Especifi- Especificaciones generales Product Name SR25 caciones Model PPS21 Body Color Moon Silver Body Material Aluminum Display 3.6inch 720x1280 touch display Supported Audio WAV, FLAC, WMA, MP3, OGG, APE, AAC, ALAC, AIFF, Formats DFF, DSF, MQA MQA playback Services (Tidal Masters), Local files, External USB, MQA-CD(ripped) Sampling Rate PCM : 8kHz ~ 384kHz (8/16/24/32bits per Sample)