Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMB 02S
G
GB
IT
ES
loading

Resumen de contenidos para Candy CMBG02S

  • Página 1 CMB 02S MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI HORNOS MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL CMBG02S MODEL: Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 3 CLOCK/PRE-SET DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME MICRO/GRILL/COMBI AUTO MENU STOP/CLEAR/CHILD LOCK START/EXPRESS TIME/WEIGHT...
  • Página 4 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons WARNING or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must 14. Eggs in the shell and whole hard-boiled not be heated in sealed containers since eggs should not be heated in microwave they are liable to explode.
  • Página 6 24. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 25.
  • Página 7 Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
  • Página 8 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
  • Página 9 Turntable Installation a. Never place the glass tray upside down. The glass Hub (underside) tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. Glass tray c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Página 10 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " ", the hour figures will flah. 2) Turn "...
  • Página 11 3. Grill Cooking 1) Press the " " key six times , "G " displays and grill function is selected. 2) Turn " " to adjust the cooking time. The maximum cooking time is 95 minutes. 3) Press the " "...
  • Página 12 7. Defrost By Time 1) Press " " key once, the LED will display "dEF2". 2) Turn " " to select the cooking time. At the same time, " " and " " will be lighted. The time setting is from 00:05 to 95:00. The default power level is P30.
  • Página 13 10. Pre-set Function 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be set here. 3) Press " ". The current clock is displayed. The hour figure flash; 4) Turn "...
  • Página 14 13. Protection of Fan When the microwave or combination cooking works over 5 minutes, it stops working at the last 15 seconds, only fan runs. 14. Protection Function of Magnetron Control Pipe When the unit runs for 30 minutes with high power level, it will adjust to 80% microwave power to protect the magnetron control pipe.
  • Página 15 Auto menu Chart Display Menu Weight(g) AUTO REHEAT VEGETABLE 50(with water 450 ml ) 100(with water 800 ml) PASTA 150(with water 1200 ml) MEAT 1(About 80g) 2(About 160g) PIZZA 3(About 250g) 1(About 2 2(About 400g) POTATO 3(About 600g) FISH SOUP 1000 1000...
  • Página 16 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER.
  • Página 17 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 18 Cooking Guide MICROWAVES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
  • Página 19 Cooking Guide Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
  • Página 20 Cooking Guide Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.
  • Página 21 Cooking Guide Cooking Guide for rice and pasta Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter. Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.
  • Página 22 Cooking Guide Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids.
  • Página 23 Cooking Guide Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Standing Time Food Portion Power Instructions Time (min. ) (min. ) Pour into a ceramic cup and 150 ml reheat uncovered.
  • Página 24 Cooking Guide Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Standing Food Portion Power Time Instructions Time (min. ) Empty into ceramic deep plate. Baby food Cook covered. Stir after cooking (vegetables 190g 30sec.
  • Página 25 Cooking Guide RILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown more quickly.
  • Página 26 Cooking Guide Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Instructions Time Time (min) (min)
  • Página 27 Cooking Guide Grill Guide for fresh food 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Time Time Instructions (min) (min) Brush the lamb chops with oil Lamb Chops 400g Grill and spices. Lay them in a 10-12 (medium) (4pcs) only circle on the rack.After grilling stand for 2-3 minutes.
  • Página 28 Cooking Guide Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. 1. Side 2. Side Fresh Food Portion Power Instructions Time Time (min) (min) Arrange rolls in a circle with the bottom side up Grill Bread Rolls 2 pcs...
  • Página 29 Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI CMBG02S MODELLI: Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA...
  • Página 30 OROLOGIO/IMPOSTA SCONGELA PER PESO SCONGELA PER TEMPO M RO/GRILL/COMBI MENU AUTOMATICO STOP/CANCELLA/ BLOCCO SICUREZZA START/EXPRESS TEMPO/PESO...
  • Página 31 PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ALL’ ENERGIA DELLE MICROONDE (a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all’energia a microonde. E’ importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza. (b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né...
  • Página 32 AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persone o esposizione eccessiva all’energia a microonde nel corso dell’utilizzo dell’elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti: 1. Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto suscettibili di esplosione.
  • Página 33 16. Se il cavo in dotazione è danneggiato, questo deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzi one o da personale analogamente qualificato al fine di prevenire qualunque situazione pericolosa. 17. Non immagazzinare o utilizzare questo elettrodomestico all’esterno. 18. Non utilizzare questo forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina.
  • Página 34 Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persone Installazione con collegamento di terra PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Toccare alcuni componenti interni può causare seri danni personali o morte. Non smontare l’apparecchio. ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l’elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra.
  • Página 35 UTENSILI ATTENZIONE Pericolo di danni alla persone E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."...
  • Página 36 Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per Tovaglioli di assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per carta cotture brevi. Carta uso Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come pergamena copertura per il vapore. Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.
  • Página 37 INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante...
  • Página 38 Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
  • Página 39 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Questo forno a microonde utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di cottura così da soddisfare il più possibile le vostre esigenze. 1. Impostazione dell’orario Quando il forno a microonde viene collegato alla presa di corrente, il forno visualizzerà...
  • Página 40 Tabella delle potenze del forno a microonde Premere Una volta Due volte 5 volte Tre volte volte Potenza del 100% microonde 3. Cottura con Grill 1) Premere il tasto " " sei volte; verrà visualizzato "G " e la funzione grill sarà selezionata. 2) Ruotare "...
  • Página 41 6. Scongelamento in base al peso 1) Premere " " una volta; il LED visualizzerà "dEF1". 2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo da scongelare. Contemporaneamente, "g" sarà acceso. Il peso dovrà essere compreso tra 100 e 2000 gr. 3) Premere il tasto "...
  • Página 42 9. Cotture in sequenza E’ possibile impostare al massimo due programmi di cottura in sequenza. Se un programma è lo scongelamento, questo passerà automaticamente al primo posto. Un segnale acustico verrà emesso dopo ogni programma e quindi avrà inizio il programma successivo.
  • Página 43 11. Funzione di verifica impostazioni (1) Durante la cottura, premere " "; la potenza microonde corrente verrà visualizzata per 3 secondi. (2) Nella fase di partenza differita, premere " " per visualizzare l’orario prescelto per la cottura differita. Il te mpo di inizio cottura lampeggerà...
  • Página 44 Tabella Menù Automatici di Cottura Menu Visualizzazione Peso(g) AUTO RISCALDAMENTO VERDURA 50(con 450 ml d acqua) 100(con 800 acqua) PASTA 150(con 1200 acqua) CARNE 1(circa 80g) 2(circa 160g) PIZZA 3(circa 250g) 1(circa 200 g) 2(circa 400 g) PATATE 3(c ir ca 600 g) PESCE ZUPPA 1000...
  • Página 45 Ricerca dei problemi NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del Interferenza del forno a funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un microonde con la ricezione fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli televisiva elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici.
  • Página 46 Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto.
  • Página 47 Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova? E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà...
  • Página 48 Guida alla Cottura MICROONDE L’acqua, i grassi e i carboidrati che costituiscono il cibo assorbono l'energia delle microonde in un processo che induce le molecole a vibrare rapidamente. Questo rapido movimento, creando attrito e frizione, genera il calore che cucina gli alimenti.
  • Página 49 Guida alla Cottura Guida alla Cottura della verdura congelata Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Cucinate gli alimenti coperti per il tempo minimo, facendo riferimento alla tabella sottostante. Continuate la cottura fino a quando otterrete il risultato desiderato. Mescolate gli alimenti due volte durante la cottura e una volta a fine cottura.
  • Página 50 Guida alla Cottura (continua) Guida alla Cottura di verdura fresca Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta. Aggiungete 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai da tavola) per ogni 250 g, se non è consigliata un’altra quantità di acqua: fate riferimento alla tabella. Cuocete la verdura, coperta per il tempo minimo consigliato.
  • Página 51 Guida alla Cottura (continua) Tempo di Tempo Alimenti Porzioni Riposo Istruzioni (min.) (min.) Peperone 250g 3½-4 Tagliate il peperone a fettine. Pesate le patate sbucciate e 250g Patate tagliatele a metà o quartini 500g uniformi. Cavolo rapa 250g 4½-5 Il cavolo rapa va tagliato a cubetti. Guida alla Cottura per riso e pasta Riso : Usate una pirofila di vetro, capiente, a forma di scodella, con...
  • Página 52 Guida alla Cottura (continua) RISCALDARE ALIMENTI Il vostro forno a microonde riscalderà gli alimenti in meno tempo rispetto a quanto impiegano i normali piani di cottura. Usate i livelli di potenza e i tempi di riscaldamento indicati nello schema seguente che va considerato come una guida.
  • Página 53 Guida alla Cottura (continua) RISCALDARE LIQUIDI Fate sempre riposare i liquidi per almeno 20 secondi dopo che il forno è stato spento per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Mescolate SEMPRE dopo averli riscaldati. Per evitare che i liquidi trabocchino, causando eventuali scottature, mettete un cucchiaio o una barretta di vetro nelle bevande e mescolate prima, durante e dopo averli riscaldati.
  • Página 54 Guida alla Cottura (continua) Riscaldare Liquidi e Alimenti Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli. Tempo Tempo Alimenti Porzioni Potenza Istruzioni (min.) Riposo (min.) 150 ml Versateli in una tazzina di (1 tazzina) 1-1½...
  • Página 55 Guida alla Cottura (continua) Tempo Tempo Alimenti Porzioni Potenza Istruzioni (min.) Riposo (min.) Mettete la pasta ripiena (ad esempio ravioli, tortellini) in un piatto fondo di ceramica. Coprite con un Pasta ripiena coperchio di al sugo plastica. 350g (fredda) Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli.
  • Página 56 Guida alla Cottura (continua) scaldare Alimenti e Latte per Bambini Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli. Tempo Alimenti Porzioni Potenza Tempo di Istruzioni (min.) Riposo (min.) Metteteli in un piatto fondo di ceramica.
  • Página 57 Guida alla Cottura (continua) GRILL L’elemento riscaldante del grill si trova sotto la parte superiore della cavità e funziona quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante ruota. La rotazione del piatto rotante dora gli alimenti in modo più uniforme. Se preriscaldate il grill per 4 minuti, la doratura avverrà...
  • Página 58 Guida alla Cottura (continua) Guida al grill per alimenti congelati Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill. Tempo Tempo Alimenti per 1. per 2. Porzioni Potenza Istruzioni congelati lato lato (min.) (min.) Sistemate i panini in...
  • Página 59 Guida alla Cottura (continua) Guida al grill per alimenti freschi Preriscaldate il grill con la funzione grill per 4 minuti. Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill. Tempo Tempo Alimenti per 1.
  • Página 60 Guida alla Cottura (continua) Tempo Tempo Alimenti per 1. per 2. Porzioni Potenza Istruzioni freschi lato lato (min.) (min.) Preparate i pezzi di pollo 450g con olio e spezie. Metteteli (2pezzi) in cerchio con le ossa verso Pezzi di 650g 9-10 il mezzo.
  • Página 61 Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES CMBG02S MODELOS: Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas. Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años. CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 62 TIEMPO/PRE-SET DESCONGELACION POR PESO DESCONGELACIÓN POR TIEMPO MICRO/GRILL/COMBI MENU AUTO PARO/RESET/ BLOQUEO INICIO/EXPRESS TIEMPO/ PESO...
  • Página 63 PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría causar una peligrosa exposición a la e nergía de las microondas. Es importante romper ni alterar los cierres de seguridad..
  • Página 64 ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del electrodoméstico, aconsejamos seguir las siguientes precauciones básicas: 1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en recipientes sellados ya que podrían estallar.
  • Página 65 16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimient o o por personal calificado para prevenir cualquier situación de peligro. 17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre. 18.
  • Página 66 Instrucciones para reducir el daño a las personas. Instalación con puesta a tierra. ¡PELIGRO! Peligro de choque eléctrico. Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluso ser mortal. No desmonte el aparato. ¡ATENCIÓN! Peligro de choque eléctrico. El uso incorrecto de la tierra puede causar un choque eléctrico. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber instalado correctamente el electrodoméstico y con puesta a tierra.
  • Página 67 UTENSILIOS ¡ATENCIÓN! Peligro para las personas Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la protección a la exposición a la energía de microondas. Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
  • Página 68 Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, Servilletas de para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para papel cocciones breves. Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como Papel pergamino cobertura para el vapor. Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
  • Página 69 INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno. El horno es suministrado con los siguientes accesorios: 1 Plato giratorio de vidrio 1 Conjunto de anillo rotante 1 Manual de instrucciones A) Tablero de control...
  • Página 70 Instalación 1. Elija una superficie plana que le proporcione el espacio suficiente para la circulación de aire en entrada y en salida. 12 inch(30cm) 3.0 inch(7.5cm) OPEN 3.0 inch(7.5cm) Es necesario mantener un espacio mínimo de 3,0 pulgadas (7,5 cm.) entre el horno y cualquier pared adyacente.
  • Página 71 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Este horno de microondas utiliza controles electrónicos modernos para regular los parámetros de cocción y de esta manera satisfacer sus necesidades. 1. Programación de la hora Cuando se conecta el horno de microondas a la toma de corriente, el horno visualizará...
  • Página 72 Tabla de las potencias del horno de microondas Presione Una vez Dos veces Tres veces 4 veces 5 veces Potencia del 100% microondas 3. Cocción con Grill 1) Presione la tecla " " seis veces; aparecerá "G " y la función grill habrá...
  • Página 73 6. Descongelamiento según el peso 1) Presione " " una vez; el LED visualizará "dEF1". 2) Gire " " para seleccionar el peso del alimento que debe descongelar.Contemporáneamente "g" estará encendido. El peso deberá estar comprendido entre 100 gr. e 2000 gr. 3) Presione la tecla "...
  • Página 74 9. Cocciones en secuencia Se pueden establecer al máximo dos programas de cocción en secuencia. Si uno de los dos programas es el descongelamiento, éste debe ser establecido como primer programa. Se escuchará una señal acústica al finalizar cada programa y luego comenzará...
  • Página 75 11. Función de control e la programación (1) Durante la cocción, presione " "; la potencia de microondas actual aparecerá durante 3 segundos. (2) En la fase de puesta en marcha diferida, presione " " para visualizar el horario elegido para la cocción diferida. El tiempo de inicio de la cocción titilará...
  • Página 76 Tabla de los Menúes Automáticos de Cocción Visualización Menú Peso(gr.) AUTO CALENTAMIENTO VERDURA 50(con 450 gr. de agua) 100(con 800 gr. de agua) PASTA 150(con 1200 gr. de agua) CARNE 1 (aprox. 80gr.) 2 (aprox. 160gr.) PIZZA 3 (aprox. 250gr.) 1 (aprox 200gr.) 2 (aprox 400gr.) PATATAS...
  • Página 77 Búsqueda de los problemas NORMAL Es posible que haya interferencias con la recepción de una radio o de un televisor durante el Interferencia del horno de funcionamiento del horno de microondas. Se trata de microondas con la un fenómeno semejante al que puede ocurrir con recepción televisiva otros electrodomésticos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos.
  • Página 78 Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos de este producto.
  • Página 79 Guía de cocina MICROONDAS La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan que las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápido de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento. COCINAR Utensilios para la cocina con microondas: Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a través...
  • Página 80 Guía de cocina Guía de cocina para vegetales congelados Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido.
  • Página 81 Guía de cocina (continuación) Guía de cocina para vegetales frescos Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría (2-3 cuch.sop.) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad de agua y cocinar con tapa por el tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera.
  • Página 82 Guía de cocina (continuación) Tiempo de Porción Tiempo Alimentos Instrucciones reposo (min.) (min.) Pimiento Corte el pimiento en pequeñas 250g 3½-4 morrón rebanadas. Pese las papas peladas y córtelas 250g en mitades o cuartos de similar Papas 500g tamaño. Nabo 250g 4½-5 Corte el nabo en pequeños cubos.
  • Página 83 Guía de cocina (continuación) CALENTADO Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que normalmente toma el horno de hornalla. Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como una guía. Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de alrededor de +5 a +7°C.
  • Página 84 Guía de cocina (continuación) CALENTADO DE LIQUIDOS Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar.
  • Página 85 Guía de cocina (continuación) Calentado de líquidos y alimentos Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado. Tiempo Porción Potencia Tiempo Alimentos Instrucciones de reposo (min.) (min.) Vierta en una taza de cerámica y caliente sin 150 ml cubrir.
  • Página 86 Guía de cocina (continuación) Tiempo Porción Potencia Tiempo Alimentos Instrucciones de reposo (min.) (min.) Ponga la pasta rellena (ej. ravioles, tortelines) en un plato hondo de cerámica. Pasta rellena Cubra con una tapa de con salsa plástico. 350g (helada) Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de...
  • Página 87 Guía de cocina (continuación) Calentar alimentos y leche para bebés Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado. Tiempo Tiempo Alimentos Porción Potencia Instrucciones de reposo (min.) (min.) Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica.
  • Página 88 Guía de cocina (continuación) GRILL El suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de la cavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme. Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente.
  • Página 89 Guía de cocina (continuación) ía de cocina con grill para alimentos frescos Precaliente el grill con la función grill por 4 minutos. Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill. Tiempo Tiempo Alimentos...
  • Página 90 Guía de cocina (continuación) Tiempo Tiempo Alimentos para el para el Porción Potencia Instrucciones frescos 1er.lado 2do.lado Ponga los alimentos en un Gratinado pequeño recipiente de (vegetales vidrio pirex. Ponga el 500g 9 -11 y papas) recipiente sobre la rejilla. (enfriado) Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.
  • Página 91 Guía de cocina (continuación) Guía de cocina con grill para alimentos frescos Tiempo Tiempo Alimentos Porción Potencia Instrucciones para el para el frescos 1er.lado 2do.lado Con un pincel cubra las chuletas de cordero con aceite y especias. Chuletas Grill Colóquelas en un círculo de cordero sola- 400g (4pcs)
  • Página 92 Guía de cocina (continuación) ía de cocina con grill para alimentos congelados Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill. Tiempo Tiempo Alimentos Poten- Porción Instrucciones para el para el congelados 1er.lado 2do.lado...