2
A.
1
2
1
Faucet Installation
Place gasket (1) in groove on bottom of trim
A.
ring (2). Place trim ring on bottom of spout hub.
Insert supply tubes through mounting hole in
sink. Your faucet is designed for a minimum hole
diameter of 1 3/8" (35 mm) and a deck thickness
of up to 3" (76 mm). Maximum deck thickness of
soap dispenser is also 3" (76 mm).
Instalación de la Llave de Agua
Coloque el empaque (1) en la ranura, en la
A.
parte inferior del aro de accesorio (2). Coloque
el aro de accesorio en la parte inferior de la
base del surtidor. Inserte los tubos de entrada
de agua a través del orificio de montaje, en
el fregadero. Su llave de agua / grifo está dis-
eñado para un agujero mínimo de 1 3/8" (35
mm) y un grosor de hasta 3" (76 mm). El grosor
máximo de la superficie de montaje o encimera
del dispensador de jabón también es 3" (76
mm).
Installation du robinet
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de
A.
l'anneau de finition (2). Placez l'anneau de fini-
tion contre le dessous du porte-bec. Introduisez
les tubes d'alimentation dans le trou de mon-
tage de l'évier. Votre robinet est conçu pour être
installé dans un trou d'un diamètre d'au moins 1
3/8 po (35 mm) et une surface d'une épaisseur
d'au plus 3 po (76 mm). L'épaisseur maximale
de la surface pour le distributeur de savon est
aussi de 3 po (76 mm).
B.
2
Push hose (1) partially up into mounting shank (2). Install the
B.
mounting bracket (3) and nut (4) onto the mounting shank
using wrench (5). For decks up to 1 3/8" (35 mm) thick use
spacer (6) provided between nut and mounting bracket.
Note 1: The wrench provided is designed to be used
with a variety of tools: flat/Phillips head screwdrivers,
wrenches, etc. Note 2: For thin gauge sinks (not
recommended), use the thin deck aid (7) RP37490 (not
included) as shown for single and 3 hole installations to
help support the deck. HINT: Turn the spout tube opposite
the handle to balance the assembly when mounting.
Empuje la manguera (1) parcialmente hacia arriba, en la
B.
espiga (2). Instale el soporte de montaje (3) y la tuerca (4) en
la espiga de instalación usando una llave de tuercas (5). Para
superficies de montaje / encimeras hasta de 1 3/8" (35 mm),
use el separador para superficies gruesas (6), incluido entre la
tuerca y el soporte de montaje. Nota 1: La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para usarse con una varie-
dad de herramientas: destornilladores de cabeza plana/
Phillips, llaves de tuercas, etc. Nota 2: Para los fregaderos
de grosor delgado (no se recomienda), utilice la pieza para
grosores delgados (7) RP37490 (no incluido), como se
muestra, en instalaciones de un agujero o tres para propor-
cionar un soporte a la superficie de montaje o encimera.
SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor, en dirección opuesta
a la manija, para balancear el ensamble cuando haga la insta-
lación.
Introduisez le tuyau souple (1) partiellement dans la
B.
tige de montage (2). Installez le support de montage
(3) et l'écrou (4) sur la tige de montage à l'aide de la
clé (5). Sur les surfaces ayant au plus 1 3/8 po (35 mm)
d'épaisseur, placez la pièce d'espacement (6) fournie
entre l'écrou et le support de montage. Note 1 : la clé
fournie est conçue pour être utilisée avec une varié-
té d'outils : tournevis à extrémité plate ou Phillips,
clés, etc. Note 2 : si l'évier est mince (non recom-
mandé), utilisez la plaque de renfort (7) RP37490
(non inclus) comme le montre la figure pour les
installations dans 1 et 3 trous. CONSEIL : tournez le
bec et placez-le dans la direction opposée à celle de la
manette afin d'équilibrer le robinet pour le montage.
3
7
2
1
6
4
5
5
Optional
Opcional
Facultatif
4
6
5
3
6
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10"
escutcheon, order RP64475 (specify finish)
not supplied. Replace the trim ring with the
10" escutcheon (1) and gasket (2). Push hose
(3) partially up into mounting shank. Mount as
shown above using the two 5/16-18 studs (4),
nuts and brackets (5), bracket (6) with nut and
wrench (7). The wrench provided is designed
to be used with a variety of tools: flat/
Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Instalación Opcional de la Chapa
de Cubierta
Para las instalaciones opcionales con la
chapa de cubierta de 10", ordene RP64475
(especifique el acabado) no incluido. Vuelva
a colocar el aro de accesorio con la chapa de
cubierta de 10" (1) y el empaque (2). Empuje
la manguera (3) parcialmente hacia arriba, en
la espiga. Instale como se muestra arriba, con
los dos pernos de 5/16-18 (4), las tuercas y
los soportes (5), el soporte (6) con la tuerca
y la llave de tuercas (7). La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para usarse con
una variedad de herramientas: destornilladores
planos/Phillips, llaves de tuercas, etc.
Installation de la plaque de
finition facultative
Pour une installation à l'aide de la plaque
de finition de 10 po facultative, commandez
le kit RP64475 (précisez le fini) non fournie.
Remplacez l'anneau de finition par la plaque de
finition de 10 po (1) et le joint (2). Introduisez le
tuyau souple (3) partiellement dans la tige de
montage. Montez le robinet comme le montre la
figure à l'aide des deux goujons 5/16-18 (4), des
écrous et des supports (5), du support (6) avec
l'écrou et de la clé (7). La clé fournie est conçue
pour être utilisée avec une variété d'outils :
tournevis à extrémité plate ou Phillips, clés, etc.
70004
1
2
4
5
Rev. H