Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido
de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina
TS 348XD
que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía
del producto. the product warranty.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
114 19 43-49 Rev. 1
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 940430242

  • Página 1 Operator’s Manual Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept- able for use in this machine. The use of any gasoline ex- ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10).
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 MAINTENANCE .............
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Battery Slope Sheet Keys (2) Nut Keps (1) Oil Drain Tube (2) Hex Bolts For Future Use (2) Keys *Installed by Dealer (1) Quick Connect *Brush Guard Kit ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY •...
  • Página 6 ASSEMBLY ✓ CHECKLIST UPPER POSITION BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE ADJUSTMENT KNOB WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS QUALITY PRODUCT. BOLT PLEASE REVIEW THE FOLLOWING CHECKLIST: ✓ All assembly instructions have been com plet ed. ✓...
  • Página 7 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 8 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 3 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 9 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 10 OPERATION TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 9) Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in prop- er position to help prevent scalping in most terrain conditions.
  • Página 11 OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TO TRANSPORT (See Fig. 12) (See Fig. 11) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing Your tractor is equipped with a Reverse Operation System po si tion.
  • Página 12 OPERATION ADD GASOLINE WARM WEATHER STARTING (50°F/10°C and above) • When engine starts, slowly push choke control in until • Fill fuel tank to bottom of fi ller neck. Do not overfi ll. the engine begins to run smoothly. If the engine starts to Use fresh, clean, regular gasoline with a minimum of run roughly, pull the choke control out slightly for a few 87 octane.
  • Página 13 OPERATION 4. Depress forward drive pedal to full forward position, • Always operate engine at full throttle when mow- hold for fi ve (5) seconds and release pedal. Depress ing to ensure better mowing performance and proper reverse drive pedal to full reverse position, hold for fi ve dis charge of material.
  • Página 14 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 15 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 16 MAINTENANCE V-BELTS • Remove oil fi ll cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil. Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not ad just able.
  • Página 17 MAINTENANCE CLEANING CLEAN AIR SCREEN The air screen is over the air intake blower located on top • Clean engine, battery, seat, fi nish, etc. of all foreign of engine. The air screen must be kept free of dirt and matter.
  • Página 18 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 21) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
  • Página 19 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS • From right side of mower, fi rst insert 90° end of anti-sway • ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near mower and position slot in link assembly over pin on left rear tire in front of transaxle.
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 32 & 33) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly infl ated to the PSI shown on tires. If tires are over or under infl ated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO CHECK BRAKE MOWER DRIVE BELT INSTALLATION (See Fig. 35 & 36) NOTE: For ease in installing the deck belt, refer to the If tractor requires more than fi ve (5) feet (1.5 m) to stop at routing decal on the cutting deck.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT BELT INSTALLATION - (See Fig. 37) 1. Install new belt from tractor rear to front, over the steer- ing plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J). Park the tractor on level surface. En gage parking brake. 2.
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY • First connect RED battery cable to positive (+) battery terminal with bolt and nut as shown. Tighten securely. (See Fig. 39) • Connect BLACK grounding cable to negative (-) bat tery terminal with remaining bolt and nut.
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE HOOD AND GRILL ASSEMBLY (See Fig. 41) • Raise hood. • Unsnap headlight wire connector. • Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor. • To replace, reverse above procedure. HOOD HEADLIGHT WIRE...
  • Página 26 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine fl ooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not run when operator system. corrected, contact an authorized service center/ department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 32 SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ..........
  • Página 33 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Batería Hoja de inclinación Llaves (1) Tubo de drenaje de aceite para uso futuro (2) Pernos (2) Tuerca Keps hexagonales *Instalado por el 2) Llaves (1) Conexión distribuidor rápida *Kit de parachoques MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL •...
  • Página 34 MONTAJE ✓ LISTA DE REVISIÓN POSICIÓN PERILLA DE MÁS ALTA ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR AJUSTE NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE PRODUCTO DE CALIDAD. PERNO HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A CONTINUACION: ✓...
  • Página 35 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 36 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 37 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 38 OPERACIÓN • Para obtener el mejor rendimiento de corte, el césped que tiene más de 152,4 mm (6 pulgadas) de altura debe segarse dos veces. Haga el prim er corte relativamente alto; el segundo a la altura deseada. PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS (Vea Fig.
  • Página 39 OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 11) PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 12) Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición con el embrague puesto apagará...
  • Página 40 OPERACIÓN • Inserte la llave en la ignición y gire la llave en el sentido que AGREGUE GASOLINA giran las manillas del reloj a la posición de arranque start, y • Llene el tanque de combustible hasta la parte inferior del suelte la llave tan pronto como arranque el motor.
  • Página 41 OPERACIÓN Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Des pués • No siegue el césped cuando está mojado. El césped mojado que este corriendo el motor, mueva el control de es tran gu- taponará la segadora y dejará montones indeseables. Per- la ción a la posición de lento.
  • Página 42 MANTENIMIENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 MANTENIMIENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 44 MANTENIMIENTO • Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para CORREAS "V" liberar las lengüetas de la cubierta de las ranuras cónicas Revise las correas "V" para verifi car si existe deterioro y desgaste del tablero inferior y retirarla. después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
  • Página 45 MANTENIMIENTO LIMPIEZA FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, con un fi ltro del aire sucio. Déle servicio al fi ltro de aire más a el pulido, etc.
  • Página 46 MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 21) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 47 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). •...
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES • Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orifi cio del del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior la rueda trasera izquierda adelante del transeje.
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 32 & 33) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly infl ated to the PSI shown on tires. If tires are over or under infl ated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO INSTALACIÓN DE LA CORREA (Vea Fig. 35 y 36) AVISO: Para facilitar la instalación de la cinta de la plataforma, Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a consulte la etiqueta sobre la ruta que está...
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MONTAJE DE LA CORREA MOVIMIENTO (Vea Fig. 37) 1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direc- Estacione el tractor en una superfi...
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA • Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se BATERÍA BAJA (Vea Fig. 39) muestra. Apriételos en forma segura. •...
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPÓ Y DEL ENREJADO (Vea Fig. 41) 1. Levante el capó. 2. Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras. 3. Párese delante del tractor. Agarre el capó en los lados, in- clínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.
  • Página 54 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al fi nal de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edifi...
  • Página 55 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 56 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualifi cado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 58 SERVICE NOTES/AVISO...
  • Página 59 SERVICE NOTES/AVISO...
  • Página 60 10.26.20 CL Printed in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Ts 348xd