Página 1
Manuel d’utilisation Ref. Chacon : 34466 / 34474 CAMÉRA DE SURVEILLANCE COULEUR LISEZ ATTENTIVEMENT ET GARDEZ Ce manuel contient des informations importantes concernant l’emploi de ce produit. Si vous installez ce produit pour une autre personne, garder ce manuel ou une...
Página 2
Ref. Chacon : 34466 Caméra basique pour l’installation TV: (1) Sortez toutes les pièces de la boîte d’emballage (2) Identifiez les pièces suivantes: a. Caméra avec un microphone intégré b. Câble DIN-DIN c. Adaptateur d’alimentation d. Monture porteuse e. Manuel d’instructions (3) Installez ou montez la caméra à...
Página 3
Ref. Chacon : 34474 Caméra basique pour l’installation TV : (1) Sortez toutes les pièces de la boîte d’emballage (2) Identifiez les pièces suivantes: a. Caméra avec un microphone intégré b. Câble DIN-DIN c. Adaptateur d’alimentation d. Monture porteuse e. Manuel d’instructions (3) Installez ou montez la caméra à...
Página 4
Installation et Ajustement A. Installation de la Caméra 1. Installez ou montez la caméra à un endroit désirée. 2. Le corps de caméra peut être fixé en haut ou en bas par desserrer et serrer la vis A dans un angle désiré B Donnés techniques 1/3"...
Página 5
30 x 32 x 86 mm (Pas de support) Dimension 200g Poids CE / FCC Approuvé Entretien Les appareils n’exigent pas d’entretien, donc il n’est jamais nécessaire de les démonter. La garantie devient nulle et non avenue en cas de démontage de l’appareil. Nettoyez uniquement la surface extérieure du boîtier des appareils avec un chiffon doux et sec ou une brosse.
Página 6
Formulations d’avertissement et d’attention "AVERTISSEMENT" indique une situation où la désobéissance des procédures correctes peut provoquer une blessure personnelle. "ATTENTION" indique une situation où la désobéissance des procédures correctes peut provoquer un dommage à l’équipement.. HOTLINE BE 0900/51.100* [email protected] *0,45€ / min.
Página 7
Gebruiksaanwijzing Ref. Chacon : 34466 / 34474 KLEUREN VEILIGHEIDSCAMERA LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG EN BEWAAR ZE Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de werking van dit apparaat. Als u dit systeem installeert voor derden, dient u de gebruiksaanwijzing of een kopie ervan aan de eindgebruiker te geven.
Página 8
Ref. Chacon : 34466 Basis camera voor TV installatie: (1) Neem alle onderdelen uit de verpakking (2) Controleer of u over de volgende onderdelen beschikt: a. Camera met ingebouwde microfoon b. DIN-DIN-kabel c. Stroomadapter d. Monteersteun e. Gebruiksaanwijzing (3) Installeer of monteer de camera op de gewenste plaats.
Página 9
Ref. Chacon : 34474 Basis camera voor TV installatie: (1) Neem alle onderdelen uit de verpakking (2) Controleer of u over de volgende onderdelen beschikt: a. Camera met ingebouwde microfoon b. DIN-RCA kabel c. Stroomadapter d. Monteersteun e. Gebruiksaanwijzing (3) Installeer of monteer de camera op de gewenste plaats.
Página 11
Installatie en instelling A. De camera installeren 1. Installeer of monteer de camera op de gewenste plaats. 2. Het cameralichaam kan naar boven of naar beneden gericht worden door schroef A lost e draaien en weer vast te schroeven in de gewenste hoek B. Technische gegevens 1/3"...
Página 12
"WARNING" duidt op een situatie die kan leiden tot persoonlijke letsels indien de voorschriften niet worden nageleefd. "CAUTION" duidt op een situatie die kan leiden tot beschadiging van het materiaal indien de voorschriften niet worden nageleefd. HOTLINE BE 0900/51.100* [email protected] *0,45€ / min.
Página 13
Manual del usuario Ref. Chacon: 34466 / 34474 CÁMARA MULTICOLOR DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE Y DEPOSITE BIEN ESTE DOCUMENTO Este documento contiene informaciones importantes sobre la función de producto. Si instala Ud. este producto a una tercera persona, deberá dejarle este manual o su...
Página 14
Ref. Chacon: 34466 Instalación básica de cámara con TV 1) Saque todos los componentes del empaque usado para el transporte. 2) Identifique los componentes siguientes: a. Cámara con micrófono integrado b. Cable DIN-DIN c. Adaptador de corriente d. Soporte de instalación e.
Página 15
Ref. Chacon: 34474 Instalación básica de cámara con TV 1) Saque todos los componentes del empaque usado para el transporte. 2) Identifique los componentes siguientes: a. Cámara con micrófono integrado b. Cable DIN-RCA c. Adaptador de corriente d. Soporte de instalación e.
Página 16
Instalación y ajuste A. Instalación de cámara 1. Instale la cámara en un sitio requerido. 2. El cuerpo de la cámara podrá orientarse hacia arriba o abajo aflojando el tornillo A y asegurándolo en el ángulo deseado B. Datos técnicos 1/3"...
Página 17
Textos de alerta y aviso “ATENCIÓN” indica una situación, cuando el incumplimiento con la procedura correcta podrá causar accidentes a personas. “INSTRUCCIÓN” indica una situación, cuando el incumplimiento con la procedura correcta podrá causar dañnos al equipo. HOTLINE BE 0900/51.100* [email protected] *0,45€ / min.
Página 18
Manual de instruções Ref. Chacon : 34466 / 34474 CÂMARA DE SEGURANÇA A CORES LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA Este manual contém informações importantes acerca da utilização do produto. Se instalar este produto para terceiros, deverá entregar este manual ou cópia do...
Página 19
Ref. Chacon : 34466 Câmara básica para instalação de TV: (1) Retire todas as peças da caixa (2) Identifique as seguintes peças: a. Câmara com microfone integrado b. Cabo DIN-DIN c. Adaptador de corrente d. Suporte de montagem e. Manual de instruções (3) Instale ou monte a câmara no local desejado.
Página 20
Ref. Chacon : 34474 Câmara básica para instalação de TV: (1) Retire todas as peças da caixa (2) Identifique as seguintes peças: a. Câmara com microfone integrado b. Cabo DIN-RCA c. Adaptador de corrente d. Suporte de montagem e. Manual de instruções (3) Instale ou monte a câmara no local desejado.
Página 22
Instalação e ajuste A. Instalação da câmara 1. Instale ou monte a câmara no local desejado. 2. O corpo da câmara pode ser posicionado para cima e para baixo, soltando o parafuso A e apertando-o novamente no ângulo pretendido B Especificações técnicas 1/3"...
Página 24
"WARNING" indica uma situação em que o incumprimento das instruções de segurança pode provocar danos pessoais. "CAUTION" indica uma situação em que o incumprimento das instruções de segurança pode provocar danos no equipamento HOTLINE BE 0900/51.100* [email protected] *0,45€ / min.
Página 25
č ľ Príru ka pou ívate a ž Ref. Chacon: 34466 / 34474 Č FAREBNÁ BEZPE NOSTNÁ KAMERA Č STAROSTLIVO SI PRE ÍTAJTE A ULO TE Ž č Táto príru ka obsahuje dôle ité informácie o funkcii výrobku. ž ť...
Página 26
Ref. Chacon: 34466 Základná inštalácia kamery k televízii: ľ č (1) Vyba te všetky sú asti z prepravného obalu č č (2) Ur ite nasledujúce sú iastky: a. Kamera so vstavaným mikrofónom b. Kábel DIN-DIN Napájací adaptér d. Montá na konzola ž...
Página 27
Ref. Chacon: 34474 Základná inštalácia kamery k televízii: ľ č (1) Vyba te všetky sú asti z prepravného obalu č č (2) Ur ite nasledujúce sú iastky: a. Kamera so vstavaným mikrofónom b. Kábel DIN-RCA c. Napájací adaptér d. Montá na konzola ž...
Página 28
Inštalácia a nastavenie A. Inštalácia kamery 1 Nainštalujte alebo namontujte kameru na po adovanom mieste. ž ť č 2. Teleso kamery mô e by nato ené hore a ž ľ dolu pomocou uvo nenia skrutky A a zaistením v po adovanom uhle B ž...
Página 29
ž ť "VÝSTRAHA" indikuje situáciu, kde nedodr anie správneho postupu mô e spôsobi zranenie osôb. ž ž ť "UPOZORNENIE" indikuje situáciu, kde nedodr anie správneho postupu mô e spôsobi poškodenie ž ž zariadenia. HOTLINE BE 0900/51.100* [email protected] *0,45€ / min.
Página 30
ř č P íru ka u ivatele ž Ref. Chacon : 34466 / 34474 Č BAREVNÁ BEZPE NOSTNÍ KAMERA Č Ě Ř Č Ě PE LIV SI P E T TE A ULO TE Ž ř č ů Tato p íru ka obsahuje d le ité informace o funkci výrobku.
Página 31
Ref. Chacon : 34466 Základní instalace kamery k televizi: č ř (1) Vybalte všechny sou ásti z p epravního obalu č č (2) Ur ete následující sou ástky: ě a. Kamera se vstav ným mikrofonem b. Kabel DIN-DIN Napájecí adaptér d.
Página 32
Ref. Chacon: 34474 Základní instalace kamery k televizi: č ř (1) Vybalte všechny sou ásti z p epravního obalu č č (2) Ur ete následující sou ástky: ě a. Kamera se vstav ným mikrofonem b. Kabel DIN-RCA c. Napájecí adaptér d.
Página 33
Instalace a nastavení A. Instalace kamery ě 1 Nainstalujte nebo namontujte kameru na po adovaném míst . ž ě ů č 2. T leso kamery m e být nato ené nahoru ž ů ě ě a dol uvoln ním šroubu A a zajišt ním v po adovaném úhlu B.
Página 34
"VÝSTRAHA" indikuje situaci, kde nedodr ení správného postupu m e zp sobit zran ní osob. ž ž ů ů ě "VÝSTRAHA" indikuje situaci, kde nedodr ení správného postupu m e zp sobit zran ní osob. ž ž ř za ízení. HOTLINE BE 0900/51.100* [email protected] *0,45€ / min.