Sistema de conferencias híbrido por infrarrojos (22 páginas)
Resumen de contenidos para Audio-Technica ATUC-50
Página 1
Manual de instrucciones Sistema digital de conferencias ATUC-50 Micrófono de brazo flexible con anillo LED ATUC-M43H/58H Unidad de Debate ATUC-50DU Unidad de control ATUC-50CU...
Cómo utilizar el menú [Configuración y mantenimiento] ....24 Elemento del menú ① ([Ajustes del sistema]) ........25 Características................4 Elemento del menú ② ([Ajustes de instalación]).........29 Características del sistema ATUC-50............4 Acceso a los presets ([Presets]) ..............36 Acerca de Audio-Technica LINK ..............4 Gestión de registros ([Registro]) ..............36 Características del ATUC-50CU ..............4...
Introducción Acerca de este manual • Guía de instalación rápida—Versión en inglés • Guía de instalación rápida—Versión multilingüe Acerca de la información de este manual Colocación del sistema Las imágenes y capturas de pantalla que se muestran en este manual pueden diferir de las del producto real. Instalación de uno o varios CU en un rack Nombres de los equipos Los nombres de los equipos se abrevian como sigue.
(turno)). El sistema adopta el formato único Audio-Technica LINK para la fuente de • Indicadores de alta visibilidad asociados a los botones de ajuste del alimentación y la transmisión de señales entre la unidad(es) de control (ATUC- volumen de los auriculares y a los botones de selección del canal de...
Ejemplo de conexión de un sistema digital de conferencias ATUC-50 Cadena de DU Windows/Mac Tableta Web Remote Web Remote Control Control Punto de acceso CU (expansión) Router Switch Ethernet CU (expansión) El equipo USB (equipo de almacenamiento masivo) que se usará para la grabación/SFX...
Nombres de las partes y funciones ATUC-50CU Panel frontal ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ① Interruptor eléctrico AVISO • Si retira el equipo USB (equipo de almacenamiento masivo) Enciende y apaga la alimentación del CU. mientras está...
⑫ Selector de dial/botón ENTER 3 Preparación para la conferencia (Pst) Haga girar el selector de dial para seleccionar el elemento deseado y después pulse el botón ENTER para confirmar. Haciendo girar el selector de dial también puede ajustar los valores de configuración.
Panel posterior * La etiqueta del número de serie se encuentra en el panel superior. ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑯ Terminales de salida analógica (balanceada): OUTPUT 1-4 AVISO • Consulte también los manuales de instrucciones que acompañan (BAL) los equipos externos.
ATUC-50DU ⑦ Botón (turno) ① Pulse este botón para enviar una petición de turno. Pulse el botón de ② nuevo para dejar de hablar o cancelar la petición de turno. Las DUs designadas como DU prioritarias pueden cortar a los interlocutores de ③...
ATUC-M ① ② ⑧ ③ ① Micrófono ② LED de anillo Se ilumina en rojo cuando está activado el micrófono. ⑨ Parpadea en rojo cuando se está a la espera de turno. ③ Conector ⑩ ⑪ ⑬ ⑫ ⑧ Jack para auriculares ⑨...
Cambio de los ajustes desde 18 Time Zone 19 CU Link Status ATUC-50CU 20 No.ofExtensionCU 21 Total No.of DU [3] Audio Setting ( página Puede cambiar los ajustes de la CU seleccionando “Set” en la pantalla de INICIO 01 MIC/LINE Input 1 de la pantalla de la CU.
Introducción de letras Por ejemplo, cuando introduzca letras desde [4] Recorder Setting → 09 Filename Prefix , siga los pasos siguientes. Haga girar el selector de dial para seleccionar una letra. Puede utilizar los siguientes caracteres. (1) Password De la A a la Z, de la a a la z, del 1 al 9, 0 (2) Device Name Dela A a la Z, de la a a la z, del 1 al 9, 0, ! “...
Conexiones del sistema y configuración Conexión de equipos Cuando fije una DU a un escritorio o una mesa, utilice los orificios para los tornillos (3 orificios) de la parte inferior de la DU (tornillo: M3, P=0,5, con una longitud máxima de 6 mm desde la base hasta la punta del tornillo). AVISO • No enchufe el cable eléctrico de CA suministrado hasta que haya completado todas las demás conexiones.
Conexión en anillo: • Puede configurar los terminales CU LINK A/B como terminales DU CHAIN C/D, y también puede conectar DUs del mismo Conecte tantas DUs como sea necesario a cada uno de los terminales modo que los terminales DU CHAIN A/B. No obstante, el DU CHAIN A/B y después conecte 2 DUs juntas a ambos extremos de número máximo de DUs que puede conectar a los terminales la cadena, formando un anillo.
Relación entre la longitud del cable de Ethernet y el número de unidades que se pueden conectar: Cadena de 1 puerto/1 conexión en anillo Conexión en cadena de 2 puertos DU-DU CU-DU Número de DUs que Longitud total del Número de DUs que Longitud total del se pueden conectar cable de Ethernet...
Página 16
Conexión en cadena de 4 puertos 2 conexiones en anillo DU-DU CU-DU Número de DUs que se Longitud total del cable Número de DUs que se Longitud total del cable pueden conectar de Ethernet pueden conectar de Ethernet A/B: 15 × 2 unidades A/B: 120m ×...
Conexión de enlace de CU: • Puede conectar en cadena ( página 14) o en anillo ( página 14) las DUs a cada CU. Se pueden conectar hasta 3 CUs en cascada (conexión en cascada de las CUs mediante los terminales CU LINK A/B, tal como se muestra más abajo).
3 Conexión del micrófono ATUC-M a la DU 5 Encendido de la CU y operaciones de prueba de DU Conecte el ATUC-M al jack para micrófono de la Tras comprobar que todas las conexiones de los pasos 1 a 4 se han realizado correctamente, siga los pasos siguientes para encender la alimentación de la CU.
Una vez que haya iniciado la CU, pulse el botón (turno) de cada DU para confirmar la operación. AVISO • Cuando las DUs están colocadas muy cerca una de otra, si se sube demasiado el volumen de los altavoces de las DU, puede Terminal NETWORK producirse acoplamiento.
Para conectar la CU directamente a su PC Windows/Mac mediante un cable de Ethernet Si su ordenador cuenta con una NIC (tarjeta de interfaz de red), también puede conectar la CU directamente al ordenador mediante un cable de Ethernet. AVISO • Tenga cuidado y NO conecte el cable de Ethernet del ordenador al terminal CU LINK o el terminal DU CHAIN.
CU que se desea controlar desde las CUs Descargue el instalador de “Locate” que se corresponda con su país/ que aparecen en la lista de “Locate”. región desde el sitio web de Audio-Technica: http://www.audio-technica.com/world_map/ Vaya al paso 2.
Selecciónelo para cargar y ajustar el preset de ajustes que sea Para manejar muchos tipos distintos de conferencias utilizando 1 sistema necesario antes de iniciar una conferencia. ATUC-50, se recomienda establecer presets de varios tipos de ajustes de conferencia. Configuración de los ajustes detallados del sistema [Ajustes de conferencia] ( página 37)
Inicio de Web Remote y preparación para las operaciones En este capítulo se explica la operación de inicio de Web Remote, así como el encabezamiento que aparece siempre en la parte superior de la pantalla. Inicio e inicio de sesión en Web Remote Visualice la pantalla de inicio de sesión de Web Remote.
Configuración de los ajustes del Cambie los ajustes según sea necesario, y después haga clic en [Aplicar]. sistema detallados ([Configuración y mantenimiento]) Desde este menú, se pueden configurar los ajustes del sistema detallados. También se encuentran disponibles varias utilidades para la solución de problemas.
Elemento del menú ① ([Ajustes del sistema]) Los valores de ajuste y la configuración por defecto de cada uno de los elementos que puede configurar desde [Ajustes del sistema] son los siguientes. Los nombres de los elementos que van acompañados del símbolo a la izquierda son los nombres mostrados en la pantalla de la CU.
Cambio Modo de Conferencia cuando se pierde la Red Cambia automáticamente el modo de conferencia al modo [Conversación libre] cuando se produce un error de Activado red durante el funcionamiento en modo [Remoto completo]. Auto Mode Change Activado, Desactivado Defina el intervalo de tiempo que deberá transcurrir para que el modo [Remoto completo] cambie al modo [Conversación libre] después de que se produzca un error de red.
Configuración y mantenimiento Active/desactive los permisos de acceso para los ajustes detallados de cada elemento de ([Configuración y Menú Pantalla de la CU mantenimiento] en Web Remote, Set en la pantalla de la CU). Ajustes de instalación Sí, No Audio Setting, Recorder Setting Presets Sí, No Presets...
Página 28
Actualiza el firmware de la DU. ① ② ③ Actualización del firmware de DU ① Haga clic en la casilla de verificación que aparece junto al [Número de serie], [Nombre del delegado], y la [Versión del firmware] actual de cada una de las DU que desee actualizar. Si desea seleccionar todas las DUs, haga clic en [Todas] en la parte superior izquierda de la sección Actualización del firmware de DU de la pantalla.
Elemento del menú ② ([Ajustes de instalación]) Los valores de ajuste y la configuración por defecto de cada uno de los elementos que puede configurar desde [Ajustes de instalación] son los siguientes. Los nombres de los elementos que van acompañados del símbolo a la izquierda son los nombres mostrados en la pantalla de la CU.
Ajustes FBS Configure los ajustes de FBS (procesador de retroalimentación). Al marcar la casilla de verificación, se establece el FBS del correspondiente [Grupo de audio] en [Activado] y el botón de ajuste ( ) se vuelve seleccionable. Activado Haga clic en el botón de ajuste ( ) para abrir la pantalla [Ajustes FBS] y configurar los ajustes avanzados.
Configure los ajustes de DYN (dinámica). Al marcar la casilla de verificación, se establece DYN de la salida 1 en [Activado] y el botón de ajuste ( ) se vuelve seleccionable. Haga clic en el botón de ajuste ( ) para abrir la (Solo salida 1) pantalla [Dynamics Settings] y después configure varios ajustes como sigue.
Página 32
Seleccione un color de la lista desplegable para el LED posterior. Color 10 colores (rojo) Seleccione 1 o más DUs de la lista y lleve a cabo las siguientes operaciones. Operaciones para la DU(*3) Editar Ajustes en detalle, Copiar, Seleccionar todos, Desmarcar todos, Eliminar *1: Acerca de los cambios de configuración La configuración se puede cambiar cuando todas las DUs se encuentran en estado Hablar OFF.
Página 33
Ajustes detallados de DU ([Configuración en detalle de DU]) Nombre del elemento Descripción y valores de ajuste (la configuración por defecto se muestra en negrita) Micrófono Configure los ajustes del micrófono. Indicador de nivel Muestra el nivel mediante un indicador de nivel. Defina la ganancia de entrada del micrófono.
Ajustes de conferencia ([Conferencia]) Seleccione el modo de conferencia según el uso de la conferencia y el método de control, y configure los ajustes detallados. • Los siguientes elementos de ajuste también están incluidos en [Configurar conferencia], donde podrá configurar los mismos ajustes. •...
Desactivado, 15 min, 30 min, 1 hour, 2 hours Especifique el prefijo de los archivos de audio grabados. Prefijo del archivo grabado Puede utilizar hasta 30 caracteres. (Algunos caracteres no se pueden utilizar ( página 12). La configuración Filename Prefix por defecto es atuc-50).
Acceso a los presets ([Presets]) Gestión de registros ([Registro]) Puede cargar, guardar e importar/exportar los presets. Configure los ajustes de registro del sistema. También puede descargar el archivo de registro. Haga clic en ○ en la parte derecha del número de Activado ( Logging ): preset que desee seleccionar.
([Configurar conferencia]) Para manejar muchos tipos distintos de conferencias utilizando un sistema ATUC-50, se recomienda establecer presets de varios tipos de ajustes de conferencia. La preparación de una conferencia básica se puede llevar a cabo simplemente cargando el preset que mejor se adapte a la próxima conferencia.
Configure los ajustes detallados de la DU y haga 3 Ajuste de la configuración de DU ([Ajustes clic en [Aplicar] para aplicar los cambios. DU], [Configuración en detalle de DU]) Configure los ajustes de la DU y los ajustes detallados de la DU. Cambie los ajustes según sea necesario.
Uso y control de conferencias ([Iniciar ⑦ Lleve a cabo las operaciones de grabación. Consulte “Operaciones de grabación” ( página 40 conferencia]) ⑧ Haga clic repetidamente para ajustar el nivel de volumen. Haga clic en los botones arriba/abajo para ajustar el nivel de volumen de OUTPUT 1. Al marcar la casilla de verificación ⑨...
Operaciones de grabación: ③ Ajuste el nivel de reproducción de SFX mientras comprueba el nivel en el indicador de nivel ① etc. Las operaciones de grabación, como iniciar o detener la grabación, se pueden ④ Se trata de botones de operaciones de SFX. Se reproducen los archivos de llevar a cabo en la pantalla [Gestor de conferencias] o en la pantalla [Control página 37).
Información Solución de problemas Si surge algún problema, primero compruebe lo siguiente: 1. Revise las conexiones. 2. Verifique que el sistema se está utilizando según lo descrito en este manual de instrucciones. 3. Compruebe que los equipos externos estén funcionando correctamente. Compruebe el funcionamiento mientras los equipos no están conectados a la CU.
Síntoma Causa/solución Página Siga los pasos siguientes para restablecer la contraseña. ① Visualice la pantalla de INICIO de la pantalla de CU y después, mientras pulsa el botón BACK del panel frontal de la CU, haga girar el selector de dial en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga 3 chasquidos.
Web Remote Síntoma Causa/solución Página Compruebe las conexiones de las unidades incluida la CU y el equipo de control, por ejemplo, página 19 el ordenador. “Locate” no reconoce la CU que desea controlar a través de Web Remote. Compruebe que la CU y el equipo de control, por ejemplo, el ordenador, estén conectados a la misma red.
Mensajes de error • Los mensajes de error que aparecen en la pantalla de Web Remote y en las pantallas de la CU son los siguientes. • Los estados de los indicadores LED de error de la CU se describen junto con los mensajes de error de la pantalla de la CU. • Si un mismo error persiste a pesar de haber adoptado medidas correctoras, o cuando es necesario reparar la(s) unidad(es) o sustituir alguna pieza, póngase en contacto con el representante comercial.
Página 45
Pantalla de la CU Web Remote Estado/medidas correctoras (Indicadores LED) Fallo Failed (1) No se puede configurar el ajuste debido a errores del sistema. • Intente configurar de nuevo el ajuste y compruebe si se produce el mismo error. (2) No se puede llevar a cabo la operación de reproducción. • Compruebe que el equipo USB (equipo de almacenamiento masivo) esté...
Página 46
Pantalla de la CU Web Remote Estado/medidas correctoras (Indicadores LED) Data acquisition error. Data Acquisition Err Fallo al adquirir los datos a través del uso de Web Remote o de la pantalla de la CU. • Realice de nuevo la operación y compruebe si se produce el mismo error. No se puede aplicar Unable to Set (1) La cadena de texto que ha introducido contiene caracteres no permitidos.
Especificaciones Especificaciones del ATUC-50CU Especificaciones generales Entradas Micro/línea × 2, AUX (ST) × 1, INTERPRETATION RETURN × 2 Conectores de E/S Salidas BAL. × 4, No UNBAL. × 1 LINK/CHAIN Terminales DU A/B, terminales CU A/B (terminales DU C/D) Canales 1/2/3/4 (WAV) (norma BWF) A través del equipo USB de almacenamiento Canales 1/2 (MP3) (formato original) Grabación (*1)
Especificaciones del ATUC-50DU Especificaciones generales Entradas Micro × 1 Conectores de E/S Salidas Auriculares × 1 CHAIN Terminales DU A/B Frecuencia de muestreo 24 bit / 48 kHz Respuesta en frecuencia +1,0, –2,0 dB 20 Hz - 20 kHz, consulte la salida de +4 dBu a1 kHz. Rango dinámico 107 dB ponderado A Señal-ruido 87 dB ponderado A Valor máximo...
Especificaciones de entrada/salida de control Terminales Formato Nivel Conector Puerto de opciones UART +5V, TX, RX, GND RJ-11 Especificaciones del ATUC-M ATUC-M43H ATUC-M58H Tipo Tipo electret posterior Características direccionales Hipercardioide Características de frecuencia 100-15.000 Hz Sensibilidad (0 dB = 1 V / 1 Pa, 1 kHz) –40 dB Nivel máximo de presión de sonido de 134 dB S.P.L.