Para el descarte correcto, las baterías deberán ser encaminadas a un Descarte de pilas y bate- puesto de recolección adecuado oa una Asistencia Técnica Autorizada rías. VONDER. Uso en interiores Utilice el cargador de batería en interiores protegidos de la lluvia. Proteger la batería del No exponga la batería a calor por encima de 50°C.
1.3. Seguridad personal ses o polvo. Las herramientas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores. a. Esté atento, observe lo que usted está haciendo y c. Mantenga a niños y visitantes alejados el operar use el sentido común al operar una herramienta. una herramienta.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.4. Uso y cuidados de la herramienta 1.6. Indicaciones de seguridad específicas para cada tipo de producto a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicación, de acuerdo con la 1.6.1. Atornilldor y llaves de impacto función y capacidad para la que fue proyectada.
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE LOS Tabla 2 – Especificaciones tecnicas PRODUCTOS Las herramientas de la batería VONDER están diseña- 2.4. Operación de la herramienta das para los trabajos especificados en este manual, con accesorios originales. Antes de cada uso examine cuidadosamente la herramienta verificando se ella pre- senta alguna anomalía de funcionamiento.
(2). vasta red de atendimiento al consumidor. • Cuando el Atornillador a Batería PBV 055 VONDER no esté en uso, coloque el selector de rotación (2) 3.1. Mantenimiento en el centro para bloquear el interruptor de accio- Certifíquese de que la herramienta esté...
Nunca descarte la herramienta y/o sus pilas y baterí- as (cuando existentes) en la basura doméstica. Estas El Atornillador a Batería PBV 055 VONDER tiene los siguien- deben ser encaminadas a un puesto de colecta ade- tes plazos de garantía contra no conformidades resultantes cuado o a una asistencia técnica autorizada VONDER.