Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

BTI Europa
BTI Deutschland
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Postfach 40
D-74665 Ingelfingen
Telefon +49 (0) 79 40 / 141-141
Telefax +49 (0) 79 40 / 141-9 141
[email protected] · www.bti.de
BTI Griechenland
BTI Assembly Materials S. A.
10th km Thessaloniki – Kavala
Post Box 56403 Efkarpia
GR-56410 Derveni
Telefon +30 23 10 / 68 90 91
Telefax +30 23 10 / 68 90 92
[email protected] · www.bti-am.gr
BTI Handwerker-Center Deutschland
HWC Berlin
HWC Hamburg
Lilienthalstraße 6
Willinghusener Weg 5C
12529 Schönefeld
22113 Oststeinbek
Telefon 03 37 62 / 6 03 80
Telefon 0 40 / 7 13 50 31
Telefax 03 37 62 / 6 04 45
Telefax 0 40 / 7 13 83 80
HWC Essen
HWC Leipzig
Krablerstraße 127
Pittlerstraße 33
45326 Essen (Altenessen)
04159 Leipzig (Wahren)
Telefon 02 01 / 33 31 62
Telefon 03 41 / 4 61 23 24
Telefax 02 01 / 36 76 59
Telefax 03 41 / 4 61 23 26
HWC Frankfurt a. M.
HWC München
Otto-Hahn-Straße 35
Schleißheimer Straße 92
63303 Dreieich (Sprendlingen)
85748 Garching (Hochbrück)
Telefon 0 61 03 / 31 15 01
Telefon 0 89 / 32 70 80-0
Telefax 0 61 03 / 31 12 35
Telefax 0 89 / 32 70 80-10
BTI Österreich
BTI Befestigungstechnik Ges.m.b.H.
Handelszentrum 7
A-5101 Salzburg-Bergheim
Telefon +43 (0) 6 62 / 45 20 11-0
Telefax +43 (0) 6 62 / 45 20 11-14
[email protected] · www.bti.co.at
BTI Spanien
BTI Técnicas de la Fijación, S. L.
Polígono Industrial Xalamec
Av. de l'Alumini
E-43470 La Selva del Camp (Tarragona)
Telefon +34 9 77 / 84 54 00
Telefax +34 9 77 / 84 53 90
[email protected] · www.bti-e.com
HWC Niedernhall
Salzstraße 33
74676 Niedernhall
Telefon 0 79 40 / 1 41-6 30
Telefax 0 79 40 / 5 81 58
HWC Nürnberg
Brettergartenstraße 16
90427 Nürnberg (Schniegling)
Telefon 09 11 / 3 23 89-0
Telefax 09 11 / 3 23 89-10
HWC Stuttgart
Dammstraße 19
71384 Weinstadt (Endersbach)
Telefon 0 71 51 / 9 86 69-3
Telefax 0 71 51 / 9 86 69-40
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Φυλλάδιο οδηγιών
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Instrucciones de servicio
Deltaschleifer
Delta sander
Τριβείο ∆έλτα
Levigatrice a delta
Lixadeira delta
Lijadora delte
BTI-DS 180 E
loading

Resumen de contenidos para BTI PROFILINE BTI-DS 180 E

  • Página 1 Φυλλάδιο οδηγιών BTI Griechenland BTI Spanien Istruzioni d’uso Τριβείο ∆έλτα BTI Assembly Materials S. A. BTI Técnicas de la Fijación, S. L. Manual de instruções 10th km Thessaloniki – Kavala Polígono Industrial Xalamec Levigatrice a delta Instrucciones de servicio Post Box 56403 Efkarpia Av.
  • Página 10 Instrucciones de manejo del Lijadora delta. Utilización reglamentaria. Este aparato ha sido proyectado para lijar De un vistazo. en seco pequeñas superficies, así como para aserrar y raspar, y, utilizando acceso- rios especiales, también para pulir, limar, cortar y tronzar. Instrucciones de seguridad.
  • Página 11 Ajuste de la frecuencia de Montaje/sustitución de la hoja oscilación (2). lijadora (4). Seleccionar la frecuencia de oscilación Con sujeción por cierre de cardillo con el motor en marcha. (Velcro). Con el regulador de revoluciones (2) se Posicionar la hoja lijadora, y presionarla puede ajustar óptimamente la frecuencia con la mano.
  • Página 12 La vida útil de la hoja de sierra aumenta si Mantener una separación (aprox. 3 mm) se procura que su desgaste sea uniforme. respecto a materiales duros (piedra/ Para ello debe aflojarse la hoja de sierra y metal), puesto que existe un mayor peli- girarse ligeramente, sujetándola nueva- gro de rotura de los dientes de la sierra en mente a continuación.
  • Página 13 Servicio Técnico Si a pesar de los esmerados procesos de Central o al taller de servicio técnico BTI fabricación y control, el aparato llegase a más próximo. averiarse, la reparación deberá encargarse El plazo de garantía de 36 meses comienza...
  • Página 14 Peso 1,1 kg Clase deprotección El nivel de presión de sonido típico del BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG aparato determinado con un filtro A es de 74653 Ingelfingen 75 dB (A). El nivel de ruido, al trabajar, puede superar los 85 dB (A).
  • Página 15 Instrucciones generales de seguridad. ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. En e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la in- caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad temperie utilice solamente cables de prolongación siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléc- homologados para su uso en exteriores.
  • Página 16 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas 5) Trato y uso cuidadoso de aparatos accionados por acumulador a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herra- a) Antes de montar el acumulador cerciorarse de que mienta adecuada podrá...