Enlaces rápidos

Ventilateur de plafond basse consommation
FR
Low power Ceiling fan
EN
Deckenventilator
DE
Ventilador de techo
ES
IT
Ventilatore da soffitto
Ventilador de tecto
PT
Plafond ventilator
NL
Ανεμιστήρας οροφής ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
PL
Wentylator sufitowy
FI
Kattoilmastointlaite
( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Takfläkt
BU
Вентилатор за таван
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Loftventilator
RO
Ventilator de plafon
RU
Потолочный вентилятор
TU
tavan vantilatörü
CS
Stropní ventilátor
SK
Stropný ventilátor
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫הרקת רראמ‬
HE
‫ة ّي ف ْقس ةيوهت ةح و ْ ر ِم‬
AR
Plafonventilátor
HU
Stropni ventilator
SL
(Tõlge originaal juhiseid)
laeventilaator
ET
Švytuojantis ventiliatorius
LV
svarstigais ventilators
LT
231018-2-Manual-B.indd 1
( Original Manual translation )
( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
( Traduzione dell'avvertenza originale)
( Tradução do livro de instruções original )
( Vertaling van de originele instructies )
( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
( Превод на оригиналната инструкция )
( Traducere din instrucțiunile originale )
(Перевод с оригинальной инструкции)
( Orijinal talimatlar çeviri )
( Překlad z originálního návodu )
(Preklad z originálneho návodu)
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
( Fordítás az eredeti utasítások )
(Prevod iz izvirnih navodil)
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
( Notice originale )
)
Eco15W
28/07/14 15:14:22
loading

Resumen de contenidos para Farelek Eco15W

  • Página 1 Ventilateur de plafond basse consommation ( Notice originale ) Eco15W Low power Ceiling fan ( Original Manual translation ) ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) Deckenventilator Ventilador de techo ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Ventilatore da soffitto ( Traduzione dell’avvertenza originale)
  • Página 2 FIG. A Premier 12 V Jack 5 V USB 230 V - 50 Hz 231018-2-Manual-B.indd 2 28/07/14 15:14:23...
  • Página 3 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 4 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 5 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 6 Ventilator / Потолочный вентилятор / tavan vantilatörü / Stropní ventilátor / Stropný ventilátor / ‫ة ّي ف ْقس ةيوهت ةح و ْ ر ِم / הרקת רראמ‬ Plafonventilátor / Stropni ventilator / kontoriventilaator / Biuro ventiliatorius / galda ventilators code FARELEK / Eco 15W / 231018 / FD10-70 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 7 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels ø Eco 15W 700 MM 275 min 231018 230 V - 50 Hz 15 W Serial number / numéro série : CA-11000700 Made in P.R.C. FAR GROUP EUROPE- Saint pierre (37700)- FRANCE FD10-70 231018-2-Sticker-B.indd 1 28/07/14 14:29:57...
  • Página 8 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 9 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.