Enlaces rápidos

Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Acerca del código de zona
El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se
encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de
barras del paquete.
Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de
CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte
"Accesorios (suministrados/opcionales)".
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
D-EJ855
© 2001 Sony Corporation
3-234-489-12 (1)
"WALKMAN" es marca de
Sony Corporation.
loading

Resumen de contenidos para Sony WALKMAN D-EJ855

  • Página 1 “Accesorios (suministrados/opcionales)”. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. “WALKMAN” es marca de Sony Corporation. D-EJ855 © 2001 Sony Corporation...
  • Página 2 REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Página 3 Índice Conexión de una fuente de Procedimientos iniciales alimentación Localización de los controles ...... 4 Empleo de las pilas recargables ....19 Uso de pilas secas ........21 Reproducción de CD Notas sobre la fuente de alimentación ..22 1. Conecte el reproductor de CD....7 2.
  • Página 4 Procedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 1 Toma EXT BATT (batería externa)/ DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa) (páginas 7, 19, 21) 2 Toma LINE OUT (OPTICAL) (página 17) 3 Botones VOL (volumen) +*/–...
  • Página 5 Mando a distancia qs Visor (páginas 9, 11 - 15) qf Botón x (parada) (páginas 8, 16) qd Control giratorio N/>: reproducción, AMS/búsqueda (páginas 8, 12) .: AMS/búsqueda (páginas 8, 12) VOL +/–: Deslice el control en la dirección de la flecha y, a continuación, gírelo hacia + o –...
  • Página 6 Uso de la bolsa de transporte (sólo para los modelos que se suministran con bolsa de transporte) Puede transportar el reproductor y el compartimiento de la pila en la bolsa suministrada. Colóquelos en el lugar apropiado tal y como se indica en la siguiente ilustración.
  • Página 7 Reproducción de CD También es posible emplear pilas recargables y secas como fuente de alimentación. a EXT BATT/DC IN 4.5V a una toma de ca . Conecte el reproductor de 1 Conecte el adaptador de alimentación Adaptador de de ca. alimentación 2 Conecte los auriculares con mando a de ca...
  • Página 8 . Reproduzca un CD. VOL +/ – VOL+ VOL– N/> > N 1 Pulse > N. 1 Gire el control giratorio hacia N/>. 2 Ajuste el volumen pulsando VOL + o –. 2 Deslice el control giratorio en la dirección de la flecha.
  • Página 9 Acerca de las indicaciones del visor • Cuando gire el control giratorio hacia N/> (pulse > N en el reproductor de CD) después de cambiar el CD o de apagar y encender el reproductor, el número total de pistas del CD y el tiempo total de reproducción aparecerán durante unos dos segundos.
  • Página 10 Opciones de reproducción Es posible disfrutar de distintas formas de reproducción utilizando los botones PLAY MODE y RPT (repetición)/ENT (introducción). Botón PLAY MODE Cada vez que pulse el botón, podrá cambiar el modo de reproducción. Ninguna indicación (Reproducción normal) “1” (Reproducir una sola pista) “SHUF”...
  • Página 11 Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducción normal, de una sola pista, aleatoria y PGM. Durante la reproducción, pulse RPT/ENT. Reproducción de una sola pista Durante la reproducción, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “1”.
  • Página 12 Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en el orden que prefiera. Durante la reproducción, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “PGM”. Gire el control giratorio hacia Número de pista N/>...
  • Página 13 B Funciones disponibles Función Visualización de la G-PROTECTION información de texto de La función G-PROTECTION se ha desarrollado para proporcionar una excelente Si reproduce un CD que contenga protección contra saltos de sonido cuando el información de texto de CD, el visor aparato se utiliza haciendo jogging.
  • Página 14 Comprobación del Potenciación de los tiempo sobrante del CD graves (SOUND) y del número de pistas Es posible potenciar los sonidos graves. restantes Pulse SOUND para seleccionar Mediante el uso de DISPLAY, puede “BASS 1” o “BASS 2”. comprobar el tiempo sobrante del CD y el número de pistas restantes.
  • Página 15 Protección de los oídos Bloqueo de los controles (AVLS) (HOLD) La función AVLS (Sistema de limitación Es posible bloquear los controles del automática del volumen) mantiene el reproductor de CD para evitar que los volumen máximo en un determinado nivel botones se pulsen accidentalmente.
  • Página 16 Desactivación de los pitidos Es posible desactivar los pitidos que se oyen por los auriculares al emplear el reproductor de CD. Desconecte la fuente de alimentación (adaptador de alimentación de ca, pilas recargables o pilas secas) del reproductor de CD. Conecte la fuente de alimentación mientras pulsa x (x/CHARGE en el reproductor de CD).
  • Página 17 B Conexión del reproductor de CD Notas Conexión de un sistema • Antes de reproducir un CD, disminuya el estéreo volumen del dispositivo conectado para evitar que se dañen los altavoces conectados. • Emplee el adaptador de alimentación de ca para Es posible escuchar discos compactos grabar.
  • Página 18 La función Joint Text permite copiar los nombres de los discos y de las pistas de discos compactos que contengan información de texto de CD. Si conecta un walkman Sony de MD (MZ-R909), que admita la función Joint Text, a este reproductor de CD, podrá...
  • Página 19 B Conexión de una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de Conecte el adaptador de alimentación: alimentación de ca a la toma EXT • Pilas recargables BATT/DC IN 4.5 V del reproductor • Adaptador de alimentación de ca (consulte de CD y a una toma de ca y, a “Reproducción de CD”) continuación, pulse x/CHARGE...
  • Página 20 Cuándo sustituir las pilas recargables Empleo de las pilas recargables Si la duración de las pilas se reduce a aproximadamente la mitad, sustitúyalas por Para extraer las pilas recargables unas nuevas recargables. Pulse # para extraer las pilas. Nota sobre las pilas recargables Si la pila es nueva o no se ha utilizado durante mucho tiempo, es posible que no se cargue por completo hasta que la cargue y la...
  • Página 21 Cuándo sustituir las pilas Uso de pilas secas Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor. Asegúrese de utilizar el estuche de pilas externo suministrado. La pila está totalmente cargada. Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: •...
  • Página 22 Notas sobre la fuente de alimentación Desconecte todas las fuentes de alimentación cuando no utilice el reproductor de CD. Sobre el adaptador de alimentación de ca • Utilice únicamente el adaptador de ca suministrado o el recomendado en la sección “Accesorios (suministrados/ opcionales)”.
  • Página 23 B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni Precauciones a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil Sobre seguridad aparcado bajo la luz solar directa. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y Sobre los auriculares haga que sea revisado por personal...
  • Página 24 Solución de problemas Si persiste algún problema una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Causa y/o acciones correctivas No es posible ajustar el c Deslice el control giratorio en la dirección de la flecha indicada en volumen mediante el control el control y, a continuación, gire el control hacia VOL + o –.
  • Página 25 Problema Causa y/o acciones correctivas El CD no se reproduce o c Los botones están bloqueados. Deslice el interruptor HOLD a su “Nodisc” aparece en el visor posición anterior. (página 15) cuando se inserta un CD en c El CD está sucio o es defectuoso. (página 23) el reproductor de CD.
  • Página 26 Auriculares de introducción en oído (minitoma utilice la pila recargable. estéreo) *** Si se utilizan pilas alcalinas LR6 (SG) de Sony Aprox. 5 mW + Aprox. 5 mW a 16 Ω (fabricada en Japón) Salida digital óptica (conector de salida óptica) Temperatura de empleo Nivel de salida: –21 - –15 dBm...
  • Página 27 Accesorios opcionales Accesorios Adaptador de alimentación AC-E45HG (suministrados/opcionales) de ca Sistema de altavoces activos SRS-Z1 Accesorios suministrados SRS-Z1000 Con respecto al código de zona del lugar en el que Cable de batería de automóvil DCC-E345 adquirió el reproductor de CD, consulte la parte Cable de batería de automóvil DCC-E34CP superior izquierda del código de barras del paquete.
  • Página 28 Sony Corporation Printed in Malaysia...