Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
loading

Resumen de contenidos para emotn N1

  • Página 1 User Manual...
  • Página 2 Language Contents English ·············································································· 01-14 Dear Customer ········································································ 01 Deutsch ············································································· 15-29 Projection Size Description ····················································· 02 Français ············································································ 30-44 Packing List ············································································· 03 Italiano ·············································································· 45-59 Projector ·················································································· 04 Español ·············································································· 60-74 Remote Control········································································ 05 日本語 ················································································ 75-89 Remote Control Pairing ··························································· 06 Network Settings ·····································································...
  • Página 3 Dear Customer Please read the product instruction carefully: Thank you for purchasing and using the products. For your safety and interests, you should read the Product Instruction carefully before using this product. About the product instruction: Trademarks and names mentioned in the instruction belong to their respective right owners. All instructions shown are for illustration purposes only.
  • Página 4 Projection Size Description 3.15m 120 inches Screen Size (Length*Width:cm) 60 inches 133*75 100 inches 2.65m 80 inches 177*100 80 inches 2.2m 100 inches 221*124 60 inches 120 inches 265*149 1.67m * The best recommended projection size is 100 inches.
  • Página 5 Packing List Before using this product, please check that all items are in the box. Projector Remote Control Power Adapter User Manual Power Cable...
  • Página 6 Projector Overview and interface description. HDMI Ventilation holes (Do not block) USB2.0 DC IN Line out Power button Adjustable kickstand PTZ bracket socket Front view Rear view Top View Bottom View...
  • Página 7 Remote Control ㆍOpen the battery compartment cover of the remote control. ㆍInstall 2 AAA batteries. * ㆍPut back the cover. Power Mute Turn ON/OFF projector Cuts off the sound temporality Navigation Press to confirm a selection or entry Pause/Resume play Home Return Access home page...
  • Página 8 Remote Control Pairing ㆍPlace the remote control within 10cm of the projector. ㆍFor first-time use, follow the on-screen projector instructions: Press and hold [Volume Down] and [Right] simultaneously until an indicator light begins flashing. ㆍThis means that the remote control enters the pairing mode. ㆍWhen the indicator light stops flashing, means connection is successful.
  • Página 9 Network Focus ㆍEnter [Settings] -- [Network] ㆍEnter [Settings] -- [Focus] ㆍSelect the wired network or Wi-Fi. ㆍSelect [Auto], the screen will automatically clear. ㆍSelect [Manual], press the remote control up/down button of the navigation key to adjust the focus according to the display screen.
  • Página 10 Keystone Correction Inputs ㆍEnter [Settings] -- [Keystone] ㆍEnter [Inputs] -- HDMI/HOME/USB. ㆍSelect [Auto], the screen will be automatically corrected. ㆍWatch the content from the different signal sources. ㆍSelect [Manual], to adjust the four points and the size of the frame. Manual Keystone...
  • Página 11 Bluetooth Speaker Mode Screen Mirroring ㆍOpen the device's Bluetooth Speaker application. ㆍYou can wirelessly cast the screen of your smartphone or tablet ㆍTurn on the Bluetooth of the mobile phone or tablet, select the onto the projection surface. device of [Emotn_PRJ], and connect. ㆍPlease open the screencast APP to learn more about the ㆍThe device can play music content from mobile phones or tablets.
  • Página 12 Troubleshooting 1.No audio output a. Be sure not to press the remote control "Mute" button. b. Be sure the projector interface "LINE OUT", "HDMI ARC" or Bluetooth does not connect to the external audio device. 2. No image output a. Press the power button on the top cover. If powered on, the button indicator light will turn off. b.
  • Página 13 Be sure there are no interferences or obstructions between the projector and remote control. d. Check the battery charge and installation polarity. 9. Connect the Bluetooth devices Enter settings, open the Bluetooth option to check the Bluetooth device list, and connect the device. 10. Others Please feel free to contact us. [email protected]...
  • Página 14 Important Precautions ㆍDo not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. ㆍDo not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of internal parts and damaging the device.
  • Página 15 FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 16 IC STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 17 Sprachen Inhaltsverzeichnis English ·············································································· 01-14 Liebe Benutzerin und lieber Benutzer ····································· 16 Deutsch ············································································ 15-29 Beschreibung der Projektionsgröße········································ 17 Français ············································································ 30-44 Packliste ·················································································· 18 Italiano ·············································································· 45-59 Projektor ·················································································· 19 Español ·············································································· 60-74 Fernsteuerung ········································································· 20 日本語 ················································································ 75-89 Paarung der Fernbedienung ···················································...
  • Página 18 Liebe Benutzerin und lieber Benutzer Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch: Vielen Dank für den Kauf und die Verwendung der Produkte. Zu Ihrer Sicherheit und Ihren Interessen lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Zur Produktbeschreibung: TDie in diesem Hinweis genannten Marken und Namen gehören ihren jeweiligen Rechteinhabern.
  • Página 19 Beschreibung der Projektionsgröße 3.15m 120 inches Bildschirm Projektionsgröße (Länge*Breite:cm) 60 inches 133*75 100 inches 2.65m 80 inches 177*100 80 inches 2.2m 100 inches 221*124 60 inches 120 inches 265*149 1.67m * Die empfohlene Projektionsgröße beträgt vorzugsweise 100 inches.
  • Página 20 Packliste Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie bitte alle Teile im Karton, um sicherzustellen, dass sie vollständig sind. Beamer Fernbedienung Netzadapter Bedienungsanleitung Netzkabel...
  • Página 21 Beamer Erscheinungsbild und Schnittstellenbeschreibung. Lüftungsöffnungen HDMI (Blockieren Sie es nicht) USB2.0 DC IN Line out Einschaltknopf Verstellbarer Ständer PTZ-Standsockel Vorderansicht Rückansicht Oberansicht Unteransicht...
  • Página 22 Fernsteuerung ㆍÖffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs der Fernbedienung. ㆍBauen Sie zwei Batterien Nr. 7 ein. * ㆍSchließen Sie den Batteriefachdeckel. Netztaste Stumm Den Beamer ein/ausschalten Schneiden Sie das Geräusch zeitlich ab Navigationstaste Bestätigungstaste Drücken Sie diese Taste, um die Auswahl oder Eingabe zu bestätigen. iedergabe anhalten oder fortsetzen.
  • Página 23 Paarung der Fernbedienung ㆍStellen Sie die Fernbedienung nicht weiter als 10 cm vom Gerät entfernt auf. ㆍBefolgen Sie beim ersten Mal die Anweisungen des Boot-Assistenten: Halten Sie gleichzeitig die rechte Taste der Lautstärketaste und die Navigationstaste gedrückt, bis das Licht blinkt. ㆍDie Fernbedienung befindet sich im Paarung-Modus.
  • Página 24 Netzwerk-Einstellungen Fokussierungseinstellungen ㆍGehen Sie zu [Einstellungen] -- [Netzwerk]. ㆍGehen Sie zu [Einstellungen] -- [Fokus]. ㆍKabelgebundenes oder drahtloses Netzwerk auswählen. ㆍWenn Sie [Auto] wählen, wird der Bildschirm automatisch gelöscht. ㆍWählen Sie [Handbuch] , drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtstaste der Navigationstaste der Fernbedienung, um die Einstellung vorzunehmen, bis das Bild klar ist, und beenden Sie dann den Vorgang.
  • Página 25 Einstellungen für die Schlussstein Eingänge ㆍGehen Sie zu [Einstellungen] -- [Schlussstein]. ㆍGehen Sie zu [Eingänge] -- HDMI/HOME/USB. ㆍWählen Sie [Auto], wird das Modell automatisch korrigiert und ㆍInhalte aus verschiedenen Signalquellen ansehen. der Bildschirm wird automatisch korrigiert. ㆍWählen Sie [Handbuch], um die Position der vier Punkte und die Größe des Bildschirms anzupassen.
  • Página 26 Bluetooth-Lautsprechermodus Bildschirm-Spiegelung Wenn die Bluetooth-Audio-App geöffnet und Ihr Smartphone oder ㆍSie können das Bild Ihres Smartphones oder Tablets drahtlos Tablet über Bluetooth mit dem Beamer[Emotn_PRJ] verbunden ist, auf die Projektionsfläche übertragen. gibt der Beamer Musikinhalte von Ihrem Smartphone oder Tablet ㆍBitte öffnen Sie die Screencasting-App, um weitere Informationen wieder.
  • Página 27 Fehlerbehebung 1. Es gibt keine Tonausgabe a. Stellen Sie sicher, dass die Stummschalttaste der Fernbedienung nicht gedrückt ist. b. Stellen Sie sicher, dass die Beamer-Schnittstelle "LINE OUT, HDMI ARC" oder Bluetooth nicht mit einem externen Audiogerät verbunden ist. 2. Es gibt keine grafische Ausgabe a.
  • Página 28 Stellen Sie den Leistungspegel und die Installation-Polarität der Fernbedienung sicher. 9. Verbinden eines Bluetooth-Geräts Gehen Sie zu Einstellungen, öffnen Sie Bluetooth-Optionen, überprüfen Sie den Bluetooth-Geräte Bestand und verbinden Sie das Gerät. 10. Anderes Bitte kontaktieren Sie zu jeder Zeit uns. [email protected]...
  • Página 29 Wichtige hinweise ㆍBitte schauen Sie nicht direkt mit den Augen in den Projektionsstrahl, da der starke Strahl Ihre Augen schädigen kann. ᆞDie Kühlungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert oder verstopft werden, da dies die Wärmeableitung der internen Teile beeinträchtigen und das Gerät beschädigen kann. ᆞBitte halten Sie es von Feuchtigkeit, Sonnenlicht, hohen Temperaturen, niedrigem Druck und magnetischer Umgebung fern.
  • Página 30 FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 31 IC STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 32 Langue Contenu English ··············································································· 01-14 Cher utilisateur ········································································ 31 Deutsch ············································································· 15-29 Description de la taille de projection······································· 32 Français ··········································································· 30-44 Liste de Colisage····································································· 33 Italiano ·············································································· 45-59 Projecteur ················································································ 34 Español ·············································································· 60-74 Télécommande········································································ 35 日本語 ················································································ 75-89 Appairage de la télécommande··············································...
  • Página 33 Cher utilisateur Veuillez lire attentivement le manuel du produit: Nous vous remercions d'avoir acheté et utilisé nos produits. Pour votre sécurité et votre intérêt, veuillez lire attentivement le manuel du produit avant de l'utiliser. À propos de la description du produit: Ce manuel est protégé...
  • Página 34 Description de la taille de projection 3.15m 120 pouces Écran Taille (Longeur*largeur:cm) 60 pouces 133*75 100 pouces 2.65m 80 pouces 177*100 80 pouces 2.2m 100 pouces 221*124 60 pouces 120 pouces 265*149 1.67m * La taille de projection recommandée est de préférence de 100 pouces.
  • Página 35 Liste de Colisage Veuillez vérifier si tous les objets sont complets dans l'emballage avant l'utilisation de l'appareil. Projecteur Télécommande Adaptateur d'alimentation Manuel d'utilisateur Cordon d'alimentation CA...
  • Página 36 Projecteur Apparence et description des interfaces. HDMI Event (ne pas l'obstruer) USB2.0 DC IN Line out Bouton Support ajustable Socle du marche/arrêt support PTZ Vue avant Vue arrière Vue de dessus Vue de dessous...
  • Página 37 Télécommande ㆍOuvrez le couvercle du compartiment aux piles de la télécommande. ㆍMontez deux piles AAA. * ㆍFermez le compartiment aux piles. Bouton marche/arrêt Muet Activation/Désactivation du Coupez le son temporairement projecteur Touche de navigation Touche confirmation Appuyez sur cette touche pour la sélection ou l'entrée. Pause/continuer la lecture.
  • Página 38 Appairage de la télécommande ㆍPlacez la télécommande à moins de 10cm de l'appareil. ㆍPour la première utilisation, suivez les instructions de démarrage: Appuyez en maintenez enfoncé sur la touche voix - et la touche droite de navigation jusqu'à ce que l'indicateur clignote. ㆍLa télécommande accède au mode d'appairage.
  • Página 39 Réglages du réseau Réglage de focalisation ㆍAccès à [Réglages] -- [Réseau]. ㆍAccès à [Réglages] -- [Mise au point]. ㆍSélectionnez le réseau filaire ou Wi-Fi. ㆍSélectionnez [Auto], l'image affichée devient automatiquement claire. ㆍSélectionnez [Manuel], appuyez sur les touches haut/bas de la touche de navigation sur la télécommande pour le réglage, arrêtez tandis que l'image soit claire.
  • Página 40 La correction de la trapézoïdale Contributions ㆍAccès à [Réglages] -- [Clé de voûte]. ㆍAccès à [Contributions] -- HDMI/HOME/USB. ㆍSélectionnez [Auto], l'image sera corrigée automatiquement. ㆍConsulter le contenu de différentes sources du signal. ㆍSélectionnez [Manuel], réglez les positions des quatre points ainsi que la taille de l'image.
  • Página 41 Mode Haut-Parleur Bluetooth Miroir d'écran Ouvrez l'App de l'haut-parleur Bluetooth, le projecteur[Emotn_PRJ] ㆍVous pouvez projeter les images de Smartphone ou de tablette jouera la musique de Smartphone ou de tablette après avoir à l'écran de projection. connecté la Smartphone ou la tablette au projecteur via Bluetooth. ㆍOuvrez l'APP de projection pour consulter plus d'infos liées au mode d'emploi.
  • Página 42 Dépannage 1. Il n'y a pas de son a. Assurez-vous que la touche muet de la télécommande n’est pas appuyée. b. Vérifiez que l'interface du projecteur "LINE OUT", "HDMI ARC" ou Bluetooth n'est pas connectée à un appareil audio externe. 2.
  • Página 43 Confirmez l’énergie et la polarité des piles de la télécommande. 9. Connexion de Bluetooth Accédez aux réglages, ouvrez l’option Bluetooth et vérifiez la liste des appareils Bluetooth, ensuite connectez l’appareil. 10. Les autres N'hésitez pas à nous contacter. [email protected]...
  • Página 44 Précautions importantes ㆍVeuillez ne pas regarder directement le faisceau de projection avec vos yeux, car le faisceau puissant peut endommager vos yeux. ㆍNe pas bloquer et obstruer les orifices de refroidissement de l'appareil, car cela pourrait affecter la dissipation de la chaleur des pièces internes et endommager l'appareil.
  • Página 45 FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 46 IC STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 47 Lingua Indice English ··············································································· 01-14 Gentile cliente ········································································· 46 Deutsch ············································································· 15-29 Descrizione della dimensione del proiettore ·························· 47 Français ············································································ 30-44 Contenuto dell’imballo····························································· 48 Italiano ············································································· 45-59 Proiettore ················································································· 49 Español ·············································································· 60-74 Telecomando ··········································································· 50 日本語 ················································································ 75-89 Associazione del telecomando ···············································...
  • Página 48 Gentile cliente Si prega di leggere con attenzione questo manuale di istruzioni: Grazie molto per acquistare e utilizzare il nostro prodotto. Per la Sua sicurezza e il Suo comfort, si prega di leggere attentamente le istruzioni del prodotto prima di utilizzarlo. Dichiarazione sulle istruzioni del prodotto: I marchi e i nomi citati in questo manuale appartengono ai rispettivi titolari dei diritti.
  • Página 49 Descrizione della dimensione del proiettore 3.15m 120 pollici Dimensione dell’immagine: Formato (Larghezza*altezza:cm) 60 pollici 133*75 100 pollici 2.65m 80 pollici 177*100 80 pollici 2.2m 100 pollici 221*124 60 pollici 120 pollici 265*149 1.67m * La migliore dimensione di proiezione consigliata è di 100 pollici.
  • Página 50 Contenuto dell’imballo Verificare che tutti gli articoli sono contenuti prima di utilizzare il dispositivo. Proiettore Telecomando Adattatore d’alimentazione Manuale d’istruzione dell’uso Cavo d’alimentazione AC...
  • Página 51 Proiettore Panoramica e interfaccia. Foto di ventilazione HDMI (non intasare) USB2.0 DC IN Line out Tasto Staffa regolabile Presa della d’alimentazione staffa PTZ Vista frontale Vista posteriore Vista d’uccello a volo Vista dal basso...
  • Página 52 Telecomando ㆍAprire il coperchio del vano batterie del telecomando. ㆍInstallare due batterie AAA. * ㆍChiudere il coperchio del vano batterie. Tasto d’alimentazione Muto Accendere/ spegnere il proiettore. Taglia il suono temporalmente. Tasto di navigazione Tasto di conferma Premere per scelta od immissione. Sospendere o continuare la riproduzione.
  • Página 53 Associazione del telecomando ㆍMettere il telecomando entro 10 cm dal dispositivo. ㆍAl primo uso, seguire la guida dell'accensione: nel frattempo, tenere premuti il tasto di menù volume ed il testo destro della navigazione fino al lampeggio dell’indicatore. ㆍIl telecomando accede alla modalità d’associazione. ㆍLa connessione è...
  • Página 54 Impostazioni della rete Impostazione focale ㆍSeguire [Impostazioni] -- [Rete]. ㆍSeguire [Impostazioni] -- [Messa a fuoco]. ㆍScegliere la rete via cavo o WiFi. ㆍScegliere [Automatica], l’immagine sarà più nitida. ㆍScegliere [Manuale], regolare premendo sui tasti superiore, inferiore di navigazione dal telecomando fino all’immagine nitida. Messa a fuoco manuale...
  • Página 55 La correzione trapezoidale Ingressi ㆍSeguire [Impostazioni] -- [Chiave di volta]. ㆍSeguire [Ingressi] -- HDMI/HOME/USB. ㆍScegliere [Automatica], il modo correggerà in automatico ㆍVisionare diverse fonti di segnale. l’immagine. ㆍScegliere [Manuale] per regolare le posizioni dei quattro punti e la grandezza dell’immagine. Manuale chiave di volta...
  • Página 56 Modalità di cassa Bluetooth Specchiatura sullo schermo Aprire l’applicativo dell’audio Bluetooth. Dopo la connessione BT ㆍE’ possibile proiettare mediante WiFI la schermata dello dello smartphone od il tablet al proiettore[Emotn_PRJ], l’ultimo smartphone od il tablet allo schermo. riproducerà la musica dal primo. ㆍSi prega di aprire l’applicativo della proiezione per capire più...
  • Página 57 Risoluzione del problema 1. Nessuna uscita audio a. Confermare di non aver premuto il tasto muto sul telecomando. b. Controllare il proiettore per le porte "LINE OUT, “HDMI ARC” od il Bluetooth per la connessione al dispositivo audio esterno. 2. Nessuna uscita grafica a.
  • Página 58 Verificare il telecomando per la carica e la polarità d’installazione. 9. Connettere il dispositivo Bluetooth Accedere all’impostazione, aprire l’opzione Bluetooth e controllare la lista di dispositivi BT, connettere il dispositivo. 10. Altri Non esitare a contattarci in qualsiasi momento. [email protected]...
  • Página 59 Precauzioni importanti ㆍNon guardare direttamente con gli occhi il raggio di proiezione, poiché il raggio forte potrebbe danneggiarli. ㆍNon ostruire né coprire i fori di dissipazione del calore del dispositivo per non pregiudicare la dissipazione del calore delle parti interne, danneggiando il dispositivo.
  • Página 60 FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 61 IC STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 62 Idioma Índice English ··············································································· 01-14 Estimados clientes ·································································· 61 Deutsch ············································································· 15-29 Descripción del tamaño de proyección ·································· 62 Français ············································································ 30-44 Lista de empaque ··································································· 63 Italiano ·············································································· 45-59 Proyector ················································································· 64 Español ············································································· 60-74 Control remoto········································································· 65 日本語 ················································································ 75-89 Emparejamiento por control remoto········································...
  • Página 63 Estimados clientes Lea atentamente el Manual del Producto: Gracias por comprar y utilizar los productos. Por su seguridad e intereses, debe leer atentamente el Manual del Producto antes de usar este producto. Sobre las instrucciones del producto: Las marcas comerciales y los nombres mencionados en este Manual pertenecen a sus respectivos titulares. En caso de disconformidad entre el contenido del Manual y el producto real, prevalecerá...
  • Página 64 Descripción del tamaño de proyección 3.15m 120 pulgadas Pantalla Tamaño (largo*ancho:cm) 60 pulgadas 133*75 2.65m 100 pulgadas 80 pulgadas 177*100 80 pulgadas 2.2m 100 pulgadas 221*124 60 pulgadas 120 pulgadas 265*149 1.67m * Se recomienda que el tamaño de proyección sea preferiblemente de 100 pulgadas.
  • Página 65 Lista de empaque Antes de usar este producto, verifique que todos los artículos estén en la caja. Proyector Control remoto Adaptador de corriente Manual de usuario Cable de alimentación...
  • Página 66 Proyector Descripción general y de la interfaz. orificios de ventilación HDMI (no bloquear) USB2.0 DC IN Line out Botón Soporte de apoyo ajustable Toma de de encendido soporte PTZ Vista frontal Vista trasera Vista superior Vista inferior...
  • Página 67 Control remoto ㆍAbra la tapa del soporte de la batería del control remoto. ㆍInstale 2 pilas AAA. * ㆍPoner de nuevo la cubierta. Potencia Mudo Encienda / apague el proyector. Corta la temporalidad del sonido. Navegación Pulse para confirmar una selección o entrada. Pausar / reanudar la reproducción.
  • Página 68 Emparejamiento por control remoto ㆍPonga el control remoto a menos de 10 cm del proyector. ㆍSi se utiliza por primera vez, siga las instrucciones del proyector en pantalla: Mantenga pulsado "Bajar volumen" y "Derecha" simultáneamente hasta que la luz indicadora empiece a parpadear. ㆍEsto significa que el control remoto entra en el modo de emparejamiento.
  • Página 69 Configuración de red Configuración de enfoque ㆍEnter [Ajustes] -- [La red]. ㆍEnter [Ajustes] -- [Enfoque]. ㆍSeleccione la red de cable o Wi-Fi. ㆍSeleccione [Auto], la pantalla se borrará automáticamente. ㆍSeleccione [Manual], presione el botón arriba / abajo del control remoto De la tecla de navegación para ajustar el enfoque según la pantalla mostrada.Cuando la pantalla esté...
  • Página 70 Entradas La corrección trapezoidal(KETSTONE) ㆍEntrar en [Ajustes] -- [Piedra clave]. ㆍEntrar [Entradas] -- HDMI/HOME/USB. ㆍSi selecciona [Auto], la pantalla se corregirá automáticamente. ㆍObserve el contenido de las diferentes fuentes singulares. ㆍSeleccione [Manual], para ajustar los cuatro puntos y el tamaño del marco.
  • Página 71 Modo de altavoz Bluetooth Espejo de pantalla Abra la APLICACIÓN del altavoz Bluetooth y use el teléfono ㆍPuede proyectar de forma inalámbrica la pantalla de su teléfono inteligente o la tableta para conectar el proyector[Emotn_PRJ] inteligente o tableta sobre la superficie de proyección. por bluetooth, reproducirá...
  • Página 72 Solución de problemas 1. No hay sonido a. Asegúrese de no presionar el botón "Silencio" del control remoto. b. Asegúrese de que la interfaz del proyector "LINE OUT", "HDMI ARC" o Bluetooth no se conecta al dispositivo de audio externo. 2.
  • Página 73 Confirme la carga de la batería y la polaridad de instalación./ control remoto. 9. Conectar un dispositivo bluetooth Entra en configuración, abra la opción Bluetooth para verificar la lista de dispositivos Bluetooth y conecte el dispositivo. 10. Otro No dude en ponerse en contacto con nosotros. [email protected]...
  • Página 74 Precauciones importantes ㆍNo mire directamente al haz de proyección con los ojos, ya que el haz fuerte puede dañar sus ojos. ㆍNo bloquee ni cubra los orificios de disipación de calor del dispositivo para no afectar la disipación de calor de las partes internas, dañando así...
  • Página 75 FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 76 IC STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 77 言語 目次 English ··············································································· 01-14 お客様各位··············································································· 投影サイズの説明······································································ Deutsch ············································································· 15-29 パッケージ内容·········································································· Français ············································································ 30-44 プロジェクター·········································································· Italiano ·············································································· 45-59 リモコン ···················································································· Español ·············································································· 60-74 日本語 ················································································ リモコンペアリング ··································································· 75-89 通信設定 ·················································································· フ ォーカス設定 ········································································· 台形補正設定 ··········································································· 入力ソース ··············································································· Bluetooth スピーカーモード ····················································· スクリーンミラーリング...
  • Página 78 お客様各位 この度は、 本製品をお買い求めいただき、 ありがとうございます: お客様の安全と利益のために、 本製品を使用する前に、 すべての指示をお読みください。 このマニュアルで説明されていない変更または設定は行わ ないでください。 指示に従わなかったことが原因で怪我、 データの損失、 破損が発生しても、 保証の対象になりません。 製品に関する説明: 本取扱説明書に記載されている商標や名称は、 それぞれの権利者に帰属します。 取扱説明書の内容と実際の製品とが一致しない場合は、 実際の製品が優先されます。 お客様が製品の指示や注意事項に従わず、 人身事故や物的損害、 その他の損失を引き起こした場合、 弊社は一切責任を負いかねます。 * 弊社は説明書の解釈や修正を行う権利を有します。...
  • Página 79 投影サイズの説明 3.15m 120インチ スクリーン 投影サイズ (横幅×縦幅単位: cm) 2.65m 100インチ 60インチ 133*75 80インチ 177*100 80インチ 2.2m 100インチ 221*124 60インチ 120インチ 265*149 1.67m * オススメ投影サイズ: 100インチ。...
  • Página 80 パッケージ内容 製品を使用する前に、 付属品がすべて揃っていることを確認ください。 Emotn N1 プロジェクター リモコン 電源アダプタ AC電源ケーブル 取扱説明書...
  • Página 81 プロジェクター 外観 ・ インタフェース概要 換気口 (塞がないでください) HDMI 入力ポート USB2.0ポート 電源ボタン 調整可能ブラケッ ト PTZブラケッ トソケッ ト DC ジャック Line out 正面図 背面図 上面図 底面図...
  • Página 82 リモコン ・ 電池を交換するには、 スライドして電池ケースを開き、 プラスとマイナスのマーク (+ / - ) に合わせて新しい電池を挿入し、 電池ケースを閉じます。 ・ 電池のプラスとマイナス電極を正し く取り付けて ください。 ミュート 電源キー 一時的に音を切り取る プロジェクター電源のオン/オフ ナビゲーションキー 確認キー 確認選択を押すまたは入力 再生を一時停止または続行する リターンキー ホームキー 前のページに戻る ホームを開く フ ォーカスショートカッ トキー 音量プラス/マイナス 短押し: マニュアルフ ォーカス図をイジェク トする Appボタン 長押し: オートフ ォーカス メニューキー 電池ケース...
  • Página 83 リモコンペアリング ・ リモコンをプロジェクターから10 cm以内に置きます。 ・ 初めて使用する場合は、 電源投入ウィザードの説明に従います。 音量減少とナビゲーションキーの右ボタンを同時に長押して、 LEDが点滅する まで押します。 ・ リモコンがペアリングモードに入ります。 ・ 接続が成功すると、 LEDの点滅が停止します。 インジケーター 10 cm 押してペアリングに入ります * * ペアリングが成功しなかった場合、 LEDの点滅が停止した後、 上記の手順でペアリング登録を再度行なって ください。...
  • Página 84 通信設定 フォーカス設定 ・ 「設定」 - 「通信」 へ。 ・ 「設定」 - 「フ ォーカス」 へ。 ・ 有線または無線通信を選択します。 ・ 「自動」 を選択すると、 自動フ ォーカスが作動し、 焦点が自動で調整 されます。 ・ 「手動」 を押すと、 ナビゲーションキーンを使用して、 焦点を手動で 調節することもできます。 手動フォーカス...
  • Página 85 台形補正設定 入力ソース ・ 「設定」 - 「キーストーン」 へ。 ・ 「入力ソース」 へ -- HDMI/HOME/USB。 ・ 「自動」 を選択すると、 画面が自動的に補正されます。 ・ 異なる入力のコンテンツを見る。 ・ 「手動」 を選択すると、 4つのポイン トの位置と画面のサイズを調節 することもできます。 手動キーストーン...
  • Página 86 Bluetooth スピーカーモード スクリーンミラーリング プロジェクターのブルートゥーススピーカーAPPを開き、 スマートフ ォ ・ スマートフ ォンやタブレッ トの画面を投影スクリーンにワイヤレスで ンやタブレッ トで Bluetooth を有効にし、 接続デバイスとして 投影することができます。 [Emotn_PRJ] を選択します。 画面の指示に沿って、 Bluetooth 接続を ・ プロジェクターの投影APPを開いて、 より多くの操作方法を参考く 完了するか、 Bluetooth スピーカーモードを終了します。 ださい。 Bluetooth Emotn_PRJ Connected AirPods Not Connected HomePod mini Not Connected...
  • Página 87 故障かな? と思ったら 1、 音声が出ない ・ 小さすぎる場合 a、 リモコンミュートキーで音量を調整して ください。 b、 プロジェクター本体の 「LINE OUT」 / 「HDMI ARC」 、 或いはBluetoothにケーブルを接続しているかを確認ください。 2、 映像が表示されない場合 a、 プロジェクター本体の電源ボタンを押すことを確認ください。 電源が入っている場合、 インジケーターが消灯します。 b、 プロジェクター本体に電源ケーブルが正し く接続することを確認ください。 3、 インターネット通信できない場合 a、 設定 > [ インターネッ ト接続 ] を選択し、 インタネッ トの接続状態を確認ください。 b、 プロジェクター本体の 「LAN」 ポートにネッ トワークケーブルを差し込んで接続状態を確認ください。 c、...
  • Página 88 8、 リモコンで操作できない場合 a、 リモコンのバッテリー残量を確認ください。 リモコンの電池は正確に挿入するかを確認ください。 b、 プロジェクターから離れすぎていませんかを確認ください。 (推奨距離: 約10m)プロジェクター本体とリモコンの間に干渉や障害物がないかを確 認ください。 c、 ブルートゥース通信のペアリングが成功するかを確認ください。 ペアリング成功した場合、 リモコンを押ししても、 インジケーターも点滅しません。 ペアリング成功しない場合、 リモコンを押すとき、 インジケーターが点滅します。 9、 ブルートゥースペアリングできない場合 a、 プロジェクター本体のBluetoothの設定を確認してみて ください。 もしオフになっているのであれば、 オンにして ください。 b、 プロジェクター本体のBluetooth設定に、 Bluetooth機器の一覧が表示されるので、 まずは全てのデバイス登録を解除ください。 一度ペアリングの 解除を解除した後、 ペアリングをやり直して ください。 10、 その他 お客様のご期待に沿えるよう尽力いたします。 ご利用いただく中でご不明な点などございましたら、 お気軽にお問い合わせください。 [email protected]...
  • Página 89 重要な注意事項 ・ 強い光で目を痛める可能性があるので、 投射ビームを直視しないでください。 ・ 内部部品の放熱に影響を与え、 装置の損傷を生じる原因になるので、 装置の放熱孔を塞いだり、 覆ったりしないでください。 ・ 湿気、 直射日光、 高温、 低圧、 および磁気環境を避けて ください。 ・ ほこりや汚れの多い場所には置かないでください。 ・ 平らで安定した場所に設置し、 振動のある場所には置かないでください。 ・ 本製品を大人による監視なしにお子様だけで使用することがないようにして ください。 ・ 本製品や電源コードの上に重い物や尖った物を絶対に置かないでください。 ・ 内部の部品を破損するおそれがあるため、 激しい振動を避けて ください。 ・ リモコン電池は正しい種類の製品を使用して ください。 ・ 製造者が指定または提供する付属品/アクセサリー (専用電源アダプタ、 ブラケッ トなど) しか使用しないでください。 ・ 無断な機器分解はしないでください。 当社授権スタッフのみに機器の修理を依頼して ください。 ・...
  • Página 90 FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 91 IC STATEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 92 Smart Projector Model:N1 Input:19V 6.32A ,120.08W USB Output:5V Manufacturer:Shenzhen Dangs Science and Technology Co.,Ltd. For FAQs and more information,please visit: https://www.emotn.com [email protected]...