Página 1
Original instructions Tiger 20-30 kW ..9 ..11 ..13 ..15 ..17 ..19 ..21 ..23 ..25 ..27 ..29 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk.
Página 2
Tiger 20-30 kW °C [mm] [mm] [mm] Resetting the overheat protection Fig. 1 SE: Återställning överhettningsskydd NO: Tilbakestille overopphetingsvernet DE: Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes RU: Перезапуск защиты от перегрева FR: Réinitialisation de la protection anti-surchauffe ES: Reajustar la protección contra el sobrecalentamiento NL: Resetten van de oververhittingsbeveiliging PL: Resetowanie zabezpieczenia przed przegrzaniem FI: Ylikuumenemissuojan palauttaminen...
Página 8
Tiger 20-30 kW ) Mesures de la puissance acoustique (L ) selon la norme ISO 27327-2 : 2014, Installation de type E. ) Pression acoustique (L ). Conditions : Distance de l’appareil : 3 mètres. Facteur directionnel : 2. Surface d’absorption : 200 m².
Página 9
Der Tiger Heizlüfter hat ein 1,8 Meter langes voll isolierten Schalter ab. Anschlusskabel. 2. Stellen Sie den Grund der Überhitzung fest • TIG203 und TIG203-0 sind mit einem und beheben Sie den Fehler. 5-poligen Stecker (IEC60309, IP44, 32A) am 3. Der Deckel losmachen und den roten Knopf Anschlusskabel ausgestattet.
Página 10
Tiger 20-30 kW Sicherheit angeschlossen wird, ohne dass dabei die Sicherungsschaltung aktiviert wird. Die • Für sämtliche Installationen von elektrisch Feuchtigkeit wird dadurch aus dem Element beheizten Geräten muss zum Brandschutz ein entfernt werden. Die Trockendauer kann FI-Schalter mit 300 mA vorgesehen werden. zwischen wenigen Stunden und einigen Tagen •...
Página 11
Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Industrivägen 41 SE-433 61 Sävedalen [email protected] Sweden www.frico.net For latest updated information and information about your local contact: www.frico.net...