Ocultar thumbs Ver también para FULBOOST:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

MULTI-FUNCTION BOOSTER
COMPATIBLE WITH 12V LEAD ACID BATTERY
EN
3-4
FR
5-7
DE
8-10
ES
11-12
RU
13-15
IT
16-17
NL
18-19
www.fulbat.com
USER MANUAL
loading

Resumen de contenidos para Fulbat FULBOOST

  • Página 1 USER MANUAL MULTI-FUNCTION BOOSTER COMPATIBLE WITH 12V LEAD ACID BATTERY 8-10 11-12 13-15 16-17 18-19 www.fulbat.com...
  • Página 2 USB2-Ausgang Puerto USB2 Porta USB2 USB2 uitgang Выход USB2 Вход USB - C USB-C input Port USB-C USB-C-Eingang Puerto USB-C Porta USB-C USB-C ingang 15V/5A output Prise 15V/5A 15V/5A Ausgang Salida de 15V/5A Выход 15В/5А Uscita 15V/5A 15V/5A uitgang www.fulbat.com...
  • Página 3 COMPATIBLE WITH 12V LEAD-ACID BATTERY Recharge before first use and after each use. This manual contains important safety and operating instructions for 12V battery booster: Fulboost. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Please read this manual and INTERNAL BATTERY CHARGING follow the instructions carefully before using the booster.
  • Página 4 Do not dispose of Waste Electrical & Electro- nic Equipment in with domestic rubbish. FLASHLIGHT FUNCTION Press and hold the switch button 3 seconds to start the LED light. There are 3 modes for LED light appear in order (constant, strobe, SOS) if you press slightly. www.fulbat.com...
  • Página 5 Ce manuel contient d’importantes instructions de sécurité et témoins s’allument lorsque la charge est terminée. d’utilisation pour le booster de batterie 12V : Fulboost. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lire attentivement la no- tice et suivre scrupuleusement les instructions avant l’utilisation Rechargez avant la première utilisation et après chaque...
  • Página 6 Branchez le câble de commutation optionnel sur le port de sortie Vérifier que les signal sonore 15V/5A. pinces sont bien 2. Connecter le câble de commutation optionnel et les produits 12V du connectées et dé- Court-circuit véhicule ou l’électronique 12V. brancher/rebrancher le câble de démarrage www.fulbat.com...
  • Página 7 WEEE - Waste Electrical & Electronic Equipment Ne pas jeter les déchets d’équipements électriques et électroniques. CARTON Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas. Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr www.fulbat.com...
  • Página 8 Status der 100% Ladung Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betrieb- shinweise für den 12V-Batterie-Booster: Fulboost. Die Anzeige blinkt nacheinander während des Ladevorgangs. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte lesen Sie diese Anlei- Eine unterschiedliche Anzahl von LED-Anzeigen zeigt den Ladezustand tung und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie den des Boosters an.
  • Página 9 Überprüfen Sie, von den Batteriepolen des Fahrzeugs ob die Klemmen und trennen Sie auch das Smart-Start- Error»-Leuchten Umkehrung der richtig angeschlossen Kabel von seinem Anschluss. blinken rot + akus- Polarität sind und trennen/ tisches Signal anschließen Sie das Starthilfekabel www.fulbat.com...
  • Página 10 Starthilfekabel tisches Signal Entfernen Sie die 2 Die Klemmen blieben Klemmen von den an der Batterie Polen der Fahrzeug- angeschlossen batterie, um das Gerät zu schützen WEEE - Waste Electrical & Electronic Equipment Entsorgen Sie keine Elektro- und Elektronikaltgeräte. www.fulbat.com...
  • Página 11 This manual contains important safety and operating instructions Recargar antes del primer uso y después de cada uso. for 12V battery booster: Fulboost. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Please read this manual and follow the instructions carefully before using the booster.
  • Página 12 2. Conecte el cable de conmutación opcional y los productos de 12 V la batería dispositivo del vehículo o la electrónica de 12 V. WEEE - Waste Electrical & Electronic Equipment No tire los residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos junto con la basura doméstica. www.fulbat.com...
  • Página 13 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED Данное руководство содержит важные инструкции Состояние 100% по технике безопасности и эксплуатации бустера заряда аккумулятора 12В: Fulboost. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.Перед Во время зарядки индикаторы будут мигать один за использованием бустера внимательно прочитайте другим. данное руководство и следуйте инструкциям.
  • Página 14 кабеле запуска. <11.0В и раздается звуковой сигнал. Убедитесь, что START зажимы хорошо Индикатор «Error» соединены, и Инверсия Немедленно снимите 2 зажима мигает красным + отсоедините/ полярности автомобильного аккумулятора и звуковой сигнал подсоедините отсоедините кабель усилителя обратно кабель от разъема. усилителя www.fulbat.com...
  • Página 15 мигает красным + усилителя звуковой сигнал Отсоедините оба Зажимы не зажима от клемм отсоединили от АКБ автомобиля, АКБ чтобы защитить устройство WEEE - Waste Electrical & Electronic Equipment Не выбрасывайте отработанное электрическое и электронное оборудование вместе с бытовым мусором. www.fulbat.com...
  • Página 16 COMPATIBILE CON LA BATTERIA AL PIOMBO DA 12V Ricaricare prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo. Questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d’uso per il booster per batteria a 12 V: Fulboost. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Leggere questo manuale CARICA DELLA BATTERIA INTERNA e seguire attentamente le istruzioni prima di utilizzare il booster.
  • Página 17 12 V o l’elettronica a 12 V. WEEE - Waste Electrical & Electronic Equipment Non smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai rifiuti domestici. FUNZIONE TORCIA Tenere premuto il pulsante dell’interruttore per 3 secondi per avviare la luce LED. www.fulbat.com...
  • Página 18 Een verschillend aantal LED indicatoren geven de laadtoestand van de Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids- en gebruiksins- booster aan. Alle indicatoren lichten op wanneer het laden voltooid is. tructies voor de 12V batterijbooster: Fulboost. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees deze handleiding en volg de instructies zorgvuldig alvorens de booster te gebruiken.
  • Página 19 ELEKTRISCHE VOEDING Sluit de optionele schakelkabel aan op de 15V/5A-uitgangspoort. Sluit de optionele schakelkabel en 12V-voertuigproducten of 12V-elektronica aan. WEEE - Waste Electrical & Electronic Equipment Entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll. www.fulbat.com...
  • Página 20 Release 2023-05 www.fulbat.com...