Fig. 9 Plantilla de instalación
155
80
92
12
IT
ES
FR
PL
Salida agua
Sortie eau
Wyjście ciepłej
C
Uscita acqua
caliente sani-
chaude sani-
wody
calda sanitaria
taria
taire
użytkowej
Ingresso
F
Entrada agua
Eau froide
Wejście
acqua fredda
fría
sanitaire
wody zimnej
sanitaria
Ritorno
Retorno
Retour instal-
Powrót
R
impianto
instalación
lation
systemu
riscaldamento
calefacción
ogrzewania
Mandata
Ida
Départ
Zasilanie
M
impianto
instalación
installation
systemu
riscaldamento
calefacción
grzewczego
G
Ingresso
Entrada gas
Entrée gaz
Wejście gazu Entrada de gás
gas
23
76
60
Instrucciones para el instalador
80
100
190
290
80
PT RU NL DE GB GR RO CZ HU TR
Saída de
WW
Έξοδο
Uitgang warm
Ie ire apă cal-
água quente
(Auslauf War-
DHW
θερ ού νερού
Výstup TPV
tapwater
dă menajeră
sanitária
mwasser)
οικιακή
Entrada de
KW
Ingang koud
Domestic
Είσοδο
Intrare apă
Přívod
água
(Einlauf Kal-
tapwater
cold water
ψυχρού νερού
rece
studené vody
fria
twasser)
Retorno do
Terugvoer
RL
Επιστροφή
Retur
Vratné
sistema de
verwarming-
(Rücklauf
CH return
εγκατάσταση
instala ie
potrubí ÚT
aquecimento
sinstallatie
Heizanlage)
θέρ ανση
încălzire
Ida do sistema
Toevoer
VL
Προσαγωγή
Tur instala ie
de
verwarming-
(Vorlauf Hei-
εγκατάσταση
Průtok vody
încălzire
aquecimento
sinstallatie
zanlage)
θέρ ανση
Gas
Είσοδο
Gasingang
Gas inlet
Racord gaz
Přívod plynu
(Gaseinlass)
αερίου
9
62
67
82
80
HMV
Sıcak su
csatlakozás
çıkı
Hidegvíz
Soğuk
csatlakozás
su giri
Fűtési
rendszer
Kalorifer
visszatérő
dönü
csatlakozás
Fűtési
rendszer
Kalorifer
előremenő
gidi
csatlakozás
Gázcsat-
Gaz
alkozás
73
37