USO PREVISTO
Las esmeriladoras de troquel/rectas para trabajos pesados DW880, DW887 y DW888 fueron
diseñadas para el esmerilado profesional en diferentes sitios de trabajo (es decir, sitios de
construcción). NO use la esmeriladora en condiciones de humedad o en presencia de gases o
líquidos inflamables.
Estas esmeriladoras de troquel/rectas para trabajos pesados son herramientas eléctricas profe-
sionales. NO permita que los niños tengan contacto con la herramienta. Se debe supervisar a
los operadores inexpertos que utilizan esta herramienta.
Interruptor disparador (Figs. 1, 2)
ADVERTENCIA: Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos para mantenerla
bajo control al encenderla y mientras la utiliza, y hasta que el disco o el accesorio deje de girar.
Asegúrese de que el disco se haya detenido completamente antes de depositar la herramienta
sobre una superficie.
NOTA: Para reducir los movimientos inesperados de la herramienta, no la encienda ni la
apague en condiciones de carga. Permita que la esmeriladora alcance la velocidad máxima
antes de aplicarla a la superficie a esmerilar. Levante la herramienta de la superficie antes de
apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie.
ADVERTENCIA: Antes de conectar la herramienta a una fuente de energía, oprima y suelte
el interruptor disparador (C) una vez sin oprimir el botón de bloqueo (A) para asegurarse de que
el interruptor esté apagado. Oprima y suelte el disparador, como se describió anteriormente,
después de que la herramienta sufra alguna interrupción de energía, como la activación de un
interruptor de corte por falla a tierra o de un interruptor automático, una desconexión accidental
o un corte de corriente.
Oprima el disparador para encender la herramienta. Suéltelo para apagarla. Para bloquear
el interruptor en la posición de encendido, oprima el disparador hasta el fondo, mantenga
oprimido el botón de bloqueo y libere el interruptor disparador. Libere el botón de bloqueo y la
herramienta permanecerá encendida. Para apagar la herramienta, oprima y libere el interruptor
disparador.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herra-
mienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/
instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herramienta,
oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta esté
apagada.
Instalación de discos para esmerilar
1. Retire o suelte y gire la cubierta del protector del disco.
2. Retire la tuerca de montaje girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj (cuando
se está de frente a la parte exterior del disco). Para mantener fijo el eje:
a. Inserte y sujete una clavija adecuada en uno de los orificios del anillo del eje, junto al lado
interno del disco (esmeriladoras rectas de 127 mm [5"] y 152 mm [6"]).
b. Sujete una llave en las partes planas de la parte expuesta del eje (esmeriladora recta de
63 mm [2-1/2"]).
3. Al instalar el nuevo disco para esmerilar, siempre use secantes entre el disco y cada super-
ficie con la que éste entre en contacto (todas las esmeriladoras). Para las esmeriladoras
rectas de 127 mm (5") y 152 mm (6"), use las arandelas de abrazaderas, suministradas con
la herramienta, de cada lado del disco para esmerilar.
4. Sólo apriete la tuerca del eje lo suficiente para impulsar el disco sin deslizamientos.
5. No olvide volver a colocar la cubierta del protector.
6. Al encender la herramienta (con un disco nuevo o de repuesto instalado), sujete la her-
ramienta en un área bien protegida. Si el disco o el cepillo tienen una grieta o un defecto
desapercibido, se desintegrará o separará en menos de un minuto. Nunca encienda la her-
ramienta si una persona está parada frente al disco. Esta instrucción incluye al operador.
ADVERTENCIA: Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos para mantenerla
bajo control al encenderla y mientras la utiliza, y hasta que el disco o el accesorio deje de girar.
Asegúrese de que el disco se haya detenido completamente antes de depositar la herramienta
sobre una superficie.
Coloque el trabajo en una prensa o sujétela firmemente con abrazaderas. Use una máscara
facial sobre nariz y boca si la operación genera polvo. Sea precavido cuando manipule el disco.
No atasque el disco en el trabajo ni aplique presión innecesaria. Esmerile sólo con la cara fron-
tal del disco (Figura 3), a menos que tenga un disco especial específicamente diseñado para
permitir el esmerilado con el costado del disco.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herra-
mienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/
instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herramienta,
oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta esté
apagada..
Limpieza
ADVERTENCIA: Soplar el polvo y la suciedad del motor y del actuador del interruptor con aire
comprimido limpio y seco constituye un procedimiento de mantenimiento necesario. El polvo y la
suciedad, que contienen partículas del metal esmerilado, a menudo se depositan en las superficies
interiores y crean el riesgo de descarga eléctrica o electrocución si no se eliminan con frecuencia.
Se recomienda utilizar un interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) para proteger aún más al
usuario contra descarga eléctrica, resultante de la acumulación de partículas conductoras. Si el
GFCI desactiva la herramienta, desenchufe la unidad e inspecciónela y límpiela antes de restabl-
ecer el GFCI. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS (ANSI Z87.1) cuando limpie o use
esta herramienta.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásti-
cos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un
líquido.
Lubricación
Las herramientas D
WALT son lubricadas apropiadamente en fábrica y están listas para
E
usarse. Las herramientas deben volver a lubricarse cada período de entre sesenta días y seis
meses, según su uso. Las herramientas utilizadas en producción o trabajos pesados y aquéllas
expuestas al calor podrían necesitar una lubricación más frecuente. Sólo los técnicos de repa-
ración de D
WALT deben realizar esta lubricación.
E
Cepillos del motor
Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de inspeccionar los cepillos. Los
cepillos deben ser examinados con frecuencia para ver si están desgastados. Para inspeccio-
narlos, desenrosque las tapas plásticas de inspección de cepillos (ubicadas a los costados del
alojamiento del motor) y saque el resorte y los montajes del cepillo.
Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente en sus guías.
Los cepillos de carbono tienen diferentes símbolos estampados; si el cepillo está desgastado
hasta la línea más cercana al resorte, deberá reemplazarlo. En los centros de mantenimiento
locales podrá conseguir conjuntos de cepillos nuevos.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
WALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para reducir
E
el riesgo de lesiones, utilice sólo los accesorios D
Los accesorios que se recomienda utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adi-
cional con su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
Joppa Road, Baltimore, MD 21286; llame al 1-800-4-D
sitio web www.dewalt.com.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, USE SIEMPRE las protecciones adec-
uadas al esmerilar y gafas protectoras.
ACCESORIOS PARA ESMERILADORAS RECTAS DE 127 MM (5") Y 152 MM (6")
Discos de pulir de algodón
Discos para esmerilar (use el protector suministrado con la herramienta)
ACCESORIO PARA ESMERILADORAS DE TROQUEL
Piedras y puntas montadas
WALT recomendados.
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East
E
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro
E
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten-
imiento y los ajustes (incluyendo revisión y cambio de los carbones) deben ser realizados por
un centro de servicio de fábrica D
WALT, un centro de servicio autorizado D
E
personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________ Mod./Cat.: ___________________________
Marca: ____________________________ Núm. de serie:___________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:______________________
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada de tres años
D
WALT reparará sin cargo cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano
E
de obra, durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas en las
piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada. Para
obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones, visite
nuestra página Web www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D
garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar
reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de
otros derechos que varían según el estado o provincia.
Además de la garantía, las herramientas D
SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
D
WALT realizará el mantenimiento de la herramienta y reemplazará las piezas gastadas tras
E
el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la
compra.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE DINERO DE 90 DÍAS
Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de la herramienta
eléctrica, el láser o la clavadora D
WALT, puede devolver el producto dentro de los 90 días
E
siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo de compra. De esta manera, se le
reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
DW880, DW888
Tensión de alimentación
Consumo de corriente:
Frecuencia de operación:
Potencia nominal:
Rotación sin carga:
DW887
Tensión de alimentación
Consumo de corriente:
Frecuencia de operación:
Potencia nominal:
Rotación sin carga:
IMPORTADOR: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
(667) 7 12 42 11
WALT (1-800-433-9258). Esta
E
WALT están cubiertas por nuestro:
E
WALT para que se las reemplacen
E
120 V AC/DC (
)
5,0 A
50/60 Hz
485 W
19 000 rpm
120 V AC/DC (
)
3,0 A
50/60 Hz
485 W
25 000 rpm
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
WALT u otro
E
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111