Resumen de contenidos para Disney baby Minnie Mouse Blushing Bows Playard 11029 NA
Página 1
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Disney Baby 11029 NA ™ Minnie Mouse Blushing Bows Playard...
Página 2
WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
or clips provided on this product. Ensure that the frame tubes are connected before attachment to the playard. • Do not use the changing table as a sleeping or play area. • STAY in arm’s reach of your child. STRANGULATION HAZARD: •...
ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
• Deje de utilizar el moisés cuando el bebé comience a levantarse con las manos y las rodillas, o cuando pese más de 15 lb (6,8 kg), lo que ocurra primero. Cambiador: • Niños han sufrido graves lesiones al caer de cambiadores. Las caídas pueden ocurrir rápidamente.
IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas, faltantes o fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. •...
RISQUES DE CHUTE Parc : • Quand l’enfant est capable de se mettre debout, enlever les grands jouets et les autres objets qui pourraient servir de marches et lui permettre de sortir. • Ne plus utiliser ce produit lorsque l’enfant est capable d’en sortir en escaladant les parois ou quand il atteint une taille de 890 mm ou pèse plus de 13.6 kg.
Página 8
• Ne pas garder le lit d’appoint dans le parc lors de l’utilisation de ce dernier. • Des bébés se sont étouffés en dormant sur une surface à langer. Les surfaces à langer ne sont pas un lieu sûr pour dormir. •...
Página 20
Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint Playard Setup Without Bassinet • Instalar el corral sin moisés • Installation du parc sans lit d’appoint – 20 –...
Página 21
Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint – 21 –...
Página 22
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Playard, matress, bassinet, toys and changing table: Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry Carrying bag – Machine wash in cold water on delicate cycle. Air dry. No bleach. Corralito, colchón, moisés, juguetes y cambiador: Limpie con un paño húmedo y jabón suave.