Resumen de contenidos para MAISON BERGER PARIS WK MBP001
Página 2
L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation « power supply model : EP29-050200WXEZ » fournie avec l’appareil. L’appareil doit être utilisé uniquement avec les recharges de parfum pour le diffuseur Night & Day par Maison Berger Paris. L’utilisation d’autres substances peut entrainer un risque toxique ou des risques de feu. Ne pas ingérer la capsule.
Página 3
ÉCRAN G. AM/PM tilisé par Mode sommeil activé ement e de F. Deux symboles d’activation de l’alarme : Snooze activé (répétition de l’alarme) s du > Mode réveil activé e utilisé . Ne pas > Mode réveil avec diffusion parfum activé Indication du niveau de la capsule parfumée MODE D’EMPLOI UTILISATION :...
Página 4
MODE D’EMPLOI (SUITE) MODE SOMMEIL : 7. Appui long sur Le mode sommeil se déroule comme ceci : T : Lancement du mode sommeil. T+2min : Le parfum est diffusé. T+7 min : Arrêt automatique de la diffusion du parfum. NIVEAU DE LA CAPSULE PARFUMEE A chaque insertion ou chaque retrait de capsule, le nombre d’utilisations restantes de la capsule s’affiche pendant 3s.
Página 5
Le nombre d’utilisations restantes de la capsule Phénomène Pas de mélodies au Pas de lumière au moment Pas de parfum ressenti au moment de la diffusion. affiché, symbole sur l’écran ne correspond de défaillance moment du réveil. du réveil. pas au nombre d’utilisation réel. 1.
Página 6
Responsible Party – U.S. Contact Information 47 CFR § 2.1077 Compliance Information MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Trade Name: Diffuser Night&Day Aroma NEW YORK, NY10119 Model No.: WK MBP001 Tel : 212 615 3100 Internet contact :www.maisonbergerparis.com...
Página 7
Maison Berger Paris. The use of other substances may lead to a toxic risk or a risk of fire. Do not ingest the cartridge. In case of ingestion: rinse mouth and throat thoroughly with water and immediately contact...
Página 8
SCREEN G. AM/PM Sleep mode activated F. Two alarm activation symbols: Snooze activated (alarm repeat) > Alarm mode activated > Alarm mode with perfume diffusion activated Indication of the scented cartridge level INSTRUCTIONS USE: 1. Place the diffuser at a maximum distance of 1.50m from your bed, directed towards your head. Plug the power cable into the back of the appliance and then plug the cable into the mains.
Página 9
INSTRUCTIONS (CONTINUED) SLEEP MODE: 7. Press long on Sleep mode occurs as follows: T: Start of sleep mode. T+2min: The perfume is diffused. T+7 min: Perfume diffusion stops automatically. LEVEL OF THE PERFUME CARTRIDGE Each time the cartridge is inserted or removed, the remaining number of uses of the cartridge is shown for 3s. This icon indicates the remaining number of uses of the capsule.
Página 10
The number of remaining uses of the cartridge Failure No melodies when the No light when the alarm No scent of perfume detected when diffusing. displayed, symbol on the screen, does not phenomenon alarm goes off. goes off. correspond to the actual number of uses. 1.
Página 11
Supplier’s Declaration of Conformity Responsible Party – U.S. Contact Information 47 CFR § 2.1077 Compliance Information MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Trade Name: Diffuser Night&Day Aroma NEW YORK, NY10119 Model No.: WK MBP001 Tel.: 212 615 3100 Internet contact :www.maisonbergerparis.com...
Página 12
Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil des Modells EP29-050200WXEZ verwendet werden. Das Gerät darf nur mit den Duftnachfüllern für den Night & Day Diffusor von Maison Berger Paris verwendet werden. Bei der Verwendung anderer Substanzen besteht Vergiftungs- oder Brandgefahr. Die Nachfüllkartusche nicht verschlucken. Im Falle eines Verschluckens, den Mund mit Wasser spülen und sofort einen Arzt oder eine Giftnotrufzentrale (01 45 42 59 59) verständigen.
Página 13
BILDSCHIRM fnungen ät G. AM/PM Schlafmodus aktiviert se in die en nicht F. Zwei Aktivierungssymbole des Weckers: Snooze aktiviert (Weckwiederholung) den. Das > Weckmodus aktiviert ens, den > Weckmodus mit Duftdiffusion aktiviert Füllstandsangabe der Duftkartusche GEBRAUCHSANWEISUNG VERWENDUNG: 1. Den Diffusor in einem Mindestabstand von 1,50 m von Ihrem Bett entfernt zum Kopfende hin ausgerich- tet platzieren.
Página 14
GEBRAUCHSANLEITUNG (FORTSETZUNG) SCHLAFMODUS: 7. Langer Druck auf Der Schlafmodus läuft wie folgt ab: T: Start des Schlafmodus'. T+2 Min.: Der Raumduft wird verbreitet T+7 Min.: Automatische Einstellung der Duftdiffusion. FÜLLSTAND DER DUFTKARTUSCHE Bei jedem Einfügen oder Entfernen der Kartusche wird die Zahl der verbleibenden Nutzungszyklen der Kartusche 3 Sekunden lang an- gezeigt.
Página 15
Die angezeigte Anzahl verbleibender Verwendungen laut dem auf dem Bildschirm Keine Melodie zum Fehleranzeichen Zum Zeitpunkt der Diffusion wird kein Duft spürbar. Kein Licht zum Weckzeitpunkt. angezeigten Symbol entspricht nicht der Weckzeitpunkt. tatsächlichen Nutzungszahl. 1. Die Kartusche ist leer. 2. Die Kartusche ist schlecht eingeführt. Analyse der 3.
Página 16
Konformitätserklärung des Lieferanten Verantwortlicher Ansprechpartner – Ansprechpartner in 47 CFR § 2.1077 Konformitätsinformationen den USA MAISON BERGER USA Handelsname: Diffuser Night&Day Aroma ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Modell Nr.: WK MBP001 NEW YORK, NY10119 Tel.: 212 615 3100 Internetkontakt: www.maisonbergerparis.com...
Página 17
Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden met de voeding “power supply model: EP29-050200WXEZ” die met het apparaat is meegeleverd. Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden met de parfum navullingen voor de Night & Day elektrische diffuser van Maison Berger Paris. Het gebruik van andere stoffen kan het risico van vergiftiging of brand met zich meebrengen.
Página 18
DISPLAY G. AM/PM Slaapmodus ingeschakeld F. Twee symbolen voor het inschakelen van het alarm: Snooze ingeschakeld (alarm wordt herhaald) > Wekmodus ingeschakeld > Wekmodus met parfumverspreiding ingeschakeld Indicatie van het niveau van de parfumcapsule GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIK: 1. Plaats de op uw hoofd gerichte diffuser op maximaal 1,50 m van uw bed. Sluit het netsnoer aan de achterzijde van het apparaat aan en steek vervolgens de stekker in het stopcontact.
Página 19
GEBRUIKSAANWIJZING (VERVOLG) SLAAPMODUS: 7. Druk lang op De slaapmodus verloopt als volgt: T: Starten van de slaapmodus. T+2min: Het parfum wordt verspreid. T+7 min: Automatische uitschakeling van de verspreiding van het parfum. NIVEAU VAN DE PARFUMCAPSULE Iedere keer dat de capsule geplaatst of verwijderd wordt, wordt het aantal resterende keren dat de capsule gebruikt kan worden, 3s lang weergegeven.
Página 20
Het aantal resterende keren dat de capsule gebruikt kan worden dat Geen melodieën tijdens het Probleem Ik ruik geen parfum tijdens het verspreiden. wordt weergegeven, symbool Geen licht tijdens het wekken. wekken. de display, komt niet overeen met het werkelijke aantal. 1.
Página 21
Responsible Party – U.S. Contact Information 47 CFR § 2.1077 Compliance Information MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Trade Name: Diffuser Night&Day Aroma NEW YORK, NY10119 Model No.: WK MBP001 Tel : 212 615 3100 Internet contact :www.maisonbergerparis.com...
Página 22
AVVERTENZA Mantenere una superficie libera di almeno 10cm intorno all’apparecchio per garantire un’aerazione sufficiente. La ventilazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc. Non poggiare sull’apparecchio fonti di fiamme libere, quali candele accese. Mercato europeo: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età...
Página 23
SCHERMO tilazione o da G. AM/PM Modalità sonno attivata azione F. Due simboli di attivazione dell’allarme: Snooze attivato (ripetizione dell’allarme) > Modalità sveglia attivata e un apsule di > Modalità sveglia con diffusione di profumo attivata Indicazione del livello della capsula profumata MODO D’USO USO: 1.
Página 24
MODO D’USO (SEGUE) MODALITÀ SONNO: 7. Premere a lungo La modalità sonno si svolge come segue: T: Avvio della modalità sonno. T+2 min: Viene diffuso il profumo. T+7 min: Arresto automatico della diffusione del profumo. LIVELLO DELLA CAPSULA PROFUMATA Ogni volta che viene inserita o tolta la capsula, viene visualizzato per 3 sec il numero di utilizzi rimanenti. Questa icona indica il numero di utilizzi rimanenti della capsula.
Página 25
Tipo di Il numero di utilizzi rimanenti della capsula Nessuna melodia al Nessuna luce al momento del malfunziona- Non si sente il profumo al momento della diffusione. visualizzato, simbolo sullo schermo, non momento del risveglio. risveglio. mento corrisponde al numero di utilizzi reale. 1.
Página 26
Soggetto responsabile – Informazioni di contatto U.S.A. 47 CFR § 2.1077 Informazioni sulla conformità MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Nome commerciale: Diffusore Night&Day Aroma NEW YORK, NY10119 N° modello: WK MBP001 Tel: 212 615 3100 Contatto Internet: www.maisonbergerparis.com...
Página 27
El aparato solo debe utilizarse con la fuente de alimentación EP29-050200WXEZ suministrada con el aparato. El aparato solo debe utilizarse con recambios de perfume para ambientador Night & Day de Maison Berger Paris. El uso de otras sustancias puede provocar peligro tóxico o incendios.
Página 28
PANTALLA G. AM/PM Modo Sueño activado F. Dos símbolos de activación de alarma: Snooze activado (repetición de alarma) > Modo Despertador activado > Modo Despertador con difusión de perfume activado Indicación del nivel de cápsula perfumada INSTRUCCIONES DE USO USO: 1.
Página 29
INSTRUCCIONES DE USO (SIGUE) MODO SUEÑO: 7. Pulsación larga en El modo Sueño funciona así: T: inicio del modo Sueño. T+2 min: difusión de perfume. T+7 min: parada automática de la difusión del perfume. NIVEL DE CÁPSULA PERFUMADA Cada vez que se pone o quita la cápsula, se muestra el número de veces que se ha utilizado la cápsula durante 3 segundos. Este icono indica el número de usos restantes de la cápsula.
Página 30
Se muestra el número de usos restantes de la No suena ninguna No se enciende ninguna luz con Problema No huele perfume en el momento de la difusión. cápsula. El símbolo en la pantalla no se melodía con el el despertador. corresponde con el número real de usos.
Página 31
Parte responsable - Información de contacto de EE. UU. 47 CFR § 2.1077 Información de conformidad MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Nombre comercial: Ambientador Night & Day Aroma NEW YORK, NY10119 N.º modelo: WK MBP001 Tel.: 212 615 3100 Sitio internet: www.maisonbergerparis.com...
Página 32
“power supply model: EP29-050200WXEZ” fornecido com o aparelho. O aparelho deve ser usado apenas com as recargas de perfume para o difusor Night & Day pela Maison Berger Paris. A utilização de outras substâncias pode incorrer um risco tóxico ou riscos de incêndio. Não ingerir a cápsula. Em caso de ingestão: lavar a boca com água e contactar imediatamente um médico ou um centro de informações antiveneno (01 45 42 59 59).
Página 33
ECRÃ er usado G. AM/PM Modo de sono ativado etuadas F. Dois símbolos de ativação do alarme: enda. O Snooze ativado (repetição do alarme) perfume > Modo de alarme ativado ar a > Modo de alarme com difusão de perfume ativado Indicação do nível da cápsula perfumada MODO DE EMPREGO UTILIZAÇÃO:...
Página 34
MODO DE EMPREGO (CONTINUAÇÃO) MODO SONO: 7. Pressão longa sobre O modo de sono desenrola-se assim: T: Arranque do modo de sono. T+2min: O perfume é difundido. T+7 min: Paragem automática da difusão do perfume. NÍVEL DA CÁPSULA PERFUMADA A cada introdução ou retirada de cápsula, o número de utilizações restantes da cápsula aparece durante 3 segundos. Este ícone indica o número de utilizações restantes da cápsula.
Página 35
O número de utilizações restantes da cápsula Fenómeno de Não se sente perfume na altura da difusão. apresentada, o símbolo no ecrã não Sem melodia ao acordar. Sem luz ao acordar. avaria corresponde ao número de utilização real. 1. A cápsula está vazia. 2.
Página 36
Parte responsável - Informação de contacto nos EUA 47 CFR § 2.1077 Informação de Conformidade MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Denominação social: Difusor de aroma Night&Day NEW YORK, NY10119 N.º do modelo: WK MBP001 Tel.: 212 615 3100 Contacto na Internet: www.maisonbergerparis.com...
Página 37
Zařízení používejte pouze s napájením „power supply model: EP29-050200WXEZ“ dodávaným spolu se zařízením. Zařízení se smí používat pouze s náhradními náplněmi parfému pro difuzér Night & Day značky Maison Berger Paris. Použití jiných parfémů může způsobit nebezpečí...
Página 38
DISPLEJ G. AM/PM Aktivní režim spánku F. Dva symboly aktivace alarmu: Aktivní podřimování (opakování alarmu) > Aktivní režim buzení > Aktivní režim buzení s difuzí parfému Indikace náplně kapsle s parfémem NÁVOD K POUŽITÍ POUŽITÍ: 1. Umístěte difuzér do maximální vzdálenosti 1,50 m od postele a nasměrujte ho k hlavě. Zapojte napájecí...
Página 39
NÁVOD K POUŽITÍ (POKRAČOVÁNÍ) REŽIM SPÁNKU: 7. Stiskněte dlouze Režim spánku probíhá takto: T: Spuštění režimu spánku T+2 min: Difuze parfému. T+7 min: Automatické vypnutí difuze parfému. NAPLNĚNÍ KAPSLE S PARFÉMEM Při každém vložení nebo odstranění kapsle se na dobu 3 s zobrazí počet zbývajících použití kapsle. Tato ikona indikuje počet zbývajících použití...
Página 40
Zobrazený počet zbývajících použití kapsle, Při buzení nezní žádná Závada Během difuze není cítit parfém. symbol na displeji neodpovídá skutečnému Při buzení nesvítí světlo. melodie. počtu použití. 1. Kapsle je prázdná. 2. Kapsle je nesprávně vložená. Analýza 3. Režim difuze není aktivní. Odpočet zřejmě...
Página 41
Supplier’s Declaration of Conformity Responsible Party – U.S. Contact Information 47 CFR § 2.1077 Compliance Information MAISON BERGER USA ONE PENN PLAZA, SUITE 2032 Trade Name: Diffuser Night&Day Aroma NEW YORK, NY10119 Model No.: WK MBP001 Tel.: 212 615 3100 Webová stránka: www.maisonbergerparis.com...
Página 42
„power supply model: EP29-050200WXEZ”, który jest dostarczany wraz z urządzeniem. Urządzenie może być używane wyłącznie z wkładami zapachowymi do dyfuzora Night & Day firmy Maison Berger Paris. Używanie innych substancji może grozić zatruciem lub zapaleniem. Nie połykać kapsułki. W przypadku połknięcia przepłukać...