Cimol EMA 13317 Instrucción De Montaje página 2

CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
13336 - FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
A3
PARAFUSO ALLEN 7X50 CAB. 13
P1
TORNILLO ALLEN 7X50 CAB. 13
ALLEN SCREW 7X50 HEAD 13
12
B1
PARAFUSO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
Q1
CONECTOR MONTAGEM 20X20X28
TORNILLO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
ALLEN SCREW 1/4X70 HEAD 13
16
D2
Q2
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X14MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X14MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X14MM
22
D10
PARAFUSO PHIL. C.C. 5X50MM
TORNILLO PHIL. C.C. 5X50MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 5X50MM
06
D19
PARAFUSO PHIL. C.C. 6X60MM
TORNILLO PHIL. C.C. 6X60MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 6X60MM
02
D26
PARAFUSO PHIL. CAB. FLAN. 4,0X14MM
TORNILLO PHILIPS CAB. FLAN. 4,0X14MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 4,0X14MM
12
D28
PARAF. PHIL. CAB.FLAN. 5X60MM
TORNILLO PHIL. CAB. FLAN. 5X60MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 5X60MM
16
E2
ANEL FIX. 25MM COM PORCA 1/4"
ANILLO PLAST. 25MM C/ TUERCA 1/4"
25MM FIXER RING WITH 1/4" NUT
16
G2
SAPATA LISA LONGA 2 FUROS
PATA PLANA LARGA
LONG FLAT SHOE 2 HOLE
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
10
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
H2
SUPORTE SARRAFO PRETO
SOPORTE P/ LASTRE
BATH SUPPORT
16
J5
PREGO 12X12
CLAVO 12X12
NAIL 12X12
Uma pessoa
Una persona
56
One person
O2
TAMPA CAB. PARAFUSO 13MM
TAPA CABEZA TORNILLO 13MM
SCREW HEAD COVER 13MM
28
O10
TAPA FURO PLÁSTICO 6MM
TAPA HUECO PLAST. 6MM
PLASTIC HOLE COVER 6MM
Martelo
Martillo
02
Hammer
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
CHAVE ZETTA ALLEN 4MM
LLAVE ALLEN 4MM
ALLEN KEY 4MM
FIXAR A CABECEIRA E A PESEIRA NOS PAINÉIS TRASEIROS.
01
FIJAR LA CABECERA Y PESERA EN LOS PANELES TRASEROS.
01
FIX THE HEAD AND FOOTBOARD TO THE BACK PANELS.
CONECTOR DE ARMADO 20 X 20 X 28
MOUNTING CONNECTOR 20X20X28
06
CANTONEIRA METÁLICA
ESQUINERO METÁLICO
METAL ANGLE
01
Ch. Philips
Llave Philips
G2 / D2
Philips Screwdriver
Parafusadeira
Destornillador
Screwdriver
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
13317 - BELICHE EMA
/ LITERA EMA / EMA BUNKBED
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CÓDIGO
Nº.
CODE
DESCRIPTION
1
13322
CABECEIRA
/ CABECERA / HEADBOARD
2
13323
PESEIRA
/ PESERA / FOOTBOARD
3
13321
BARRA DE CAMA
/ BARRA / BED BAR
4
7632
RIPA
/ RIPIA / BATTEN
5
6463
BARROTE
/ LASTRE / BEAM
6
13324
PAINEL TRASEIRO
/ PANEL TRASERO / BACK PANEL
7
13325
PROTECAO
/ PROTECCION / PROTECTION
8
13326
PRATELEIRA
/ REPISA / SHELF
9
13327
DEGRAU
/ PELDAÑO / STEP
10
13328
CORRIMÃO
/ PASAMANO / HANDRAIL
06
01
05
05
03
07
04
05
09
10
09
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
DATA ELABORAÇÃO:
APROBADO POR:
FECHA ELABORACIÓN:
ELABORADO POR:
APPROVAL:
MANUFACTURE DATE:
ELABORATION:
FILIPE LOPES
FILIPE LOPES
30 / 12 / 2019
MONTAGEM
/ MONTAJE / ASSEMBLY
D10
D10
G2 / D2
G2 / D2
G2 / D2
D10
COMP.
LARG.
LENGTH
1470
1470
1900
1850
895
1470
1470
952
431
1340
DUAS OPÇÕES DE MONTAGEM
DOS OPCIONES DE MONTAJE
TWO ASSEMBLY OPTIONS
03
04
05
05
03
02
05
03
05
LOTE /
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
VERSION:
CHANGE DATE:
3
19 / 09 / 2022
D10
D10
G2 / D2
D10
LARG.
ESP.
QTD.
ANCH.
ESP.
CANT.
WIDTH
DEPTH
QUANT.
995
15
1
995
15
1
117
25
4
45
08
14
45
22
8
306
15
2
265
15
1
286
15
1
89
18
2
89
18
1
06
08
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
G2 / D2
loading