Enlaces rápidos

ITM/C71- Rev.008
Cristaleira 4 Portas 715mm Connect | Gabinete 4 Puertas 715mm Connect | Cabinet 4 Doors 715mm Connect
Referência/Cor
c C71-35 - Duna/Cristal
c C71-42 - Fendi
c C71-139 - Off White
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas,
não acompanha o produto.
Imágenes ilustrativas, no incluidas
con el producto.
Illustrative images, not included
with the product.
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
2/2
01
02
1/2
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
03
1/2
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
04
2/2
01
Prateleira Inferior | Estante Inferior | Bottom Shelf
05
2/2
04
06
2/2
01
Travessa frontal | Travesaño frontal | Front crossbar
07
1/2
01
08
2/2
01
Fundo Superior | Fondo superior | Superior background
09
1/2
04
Fundo Inferior | Fondo Inferior | Bottom background
10
2/2
01
Porta de Vidro Refl ecta | Cristal de la puerta Refl ecta | Refl ecta
11
1/2
02
12
1/2
02
12
1/2
02
Porta | Puerta | Door (Somente para C71-139)
S
T
18
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adesivo tapa parafuso 17mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Adhesivo tapón de tornillo 17mm
Bolt cover adhesive 10mm
Bolt cover adhesive 17mm
X
Y
01
x
Conector de Montagem
Puxador MOV4083 - 350mm
Conector de montaje
Tirador MOV4083 - 350mm
Mounting Connector
MOV4083 - 350mm
O parafuso (C) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (C) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (C) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
11
12
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
Descrição |
Descripción |
Description
Base | Base | Base
Prateleira | Estante | Shelf
Tampo | Tapa | Top
Fundo | Fondo | Bottom
Glass Door
Porta | Puerta | Door
U
V
04
04
x
x
Pé 145mm x 42mm
Batente PVC para Porta
Pie 145mm x 42mm
Parada de PVC para Puerta
Foot 145mm x 42mm
PVC Door Stop
Z
02
01
x
x
Kit Ponteira Plastica MOV4083
Kit de punta de plástico MOV4083
Handle
Plastic Tip Kit MOV4083
07
08
05
09
11
05
09
03
02
05
09
05
06
10
04
12
09
01
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements) (mm)
Parafuso 7,0x40mm CHT. Parafuso 5,0x50mm FLA.
715x490x15
Tornillo 7,0x40mm CHT.
2030x490x15
D
2030x490x15
Parafuso 3,5x40mm CHT.
683x400x15
Tornillo 3,5x40mm CHT.
683x490x15
G
683x60x15
715x505x15
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
707x306x3
J
707x341x3
707x376x3
1367x350x20
M
625x354x15
629x354x15
Calzado metálico Alto 3mm
W
P
08
01
x
x
Suporte de fi xação
Soporte de fi jación
Bucha de plástico 8mm
Mounting bracket
RECOMENDAÇÃO
Para fi xar o móvel na parede usar o suporte de fi xação (W), o parafuso
3,5x12mm FLA (F), a Bucha 8mm (P) e o parafuso 5,0x50mm FLA (B).
RECOMENDACIÓN
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (W), tornillo 3,5 x12mm
FLA (F), el casquillo de 8 mm (P) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B).
RECOMMENDATION
To fi x the furniture to the wall use the fi xing bracket (W), the 3.5x12mm
FLA (F) screw, the 8mm bushing (P) and the 5.0x50mm FLA screw (B).
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AVISO
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitação de Assistência Técnica você consumidor deverá entrar em contato
com o Lojista o qual você
realizou a compra deste produto e solicitar a assistência técnica das peças avaria-
das. A garantia abrange todas as peças, partes e componentes que eventualmente
venham apresentar defeito de fabricação no prazo de 03 (três) meses, contando
a partir da entrega do produto ao consumidor, mediante nota fi scal de compra.
Se houver qualquer alteração na estrutura do produto ou ocorrer defeito por
negligência do montador/consumidor em relação a instrução de montagem e
manuseio, não será fornecido assistência técnica gratuita.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
ASISTENCIA TÉCNICA
Para solicitar Asistencia Técnica, el consumidor debe comunicarse con el Comercio
que usted realizó la compra de este producto y solicita asistencia técnica para las
partes dañadas. La garantía cubre todas las partes, piezas y componentes que even-
tualmente puedan presentar defecto de fabricación en el plazo de 03 (tres) meses,
contados a partir de la entrega del producto al consumidor, mediante factura de
compra. Si se produce algún cambio en la estructura del producto o se produce un
defecto por negligencia del montador/consumidor en relación con las instrucciones
de montaje y manipulación, no se prestará asistencia técnica gratuita.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may
damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
The products' assembly system works according to the increasing order of the
indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
TECHNICAL ASSISTANCE
To request Technical Assistance, the consumer must contact the retailer from
whom you purchased this product and request technical assistance for the
damaged parts. The warranty covers all parts, parts and components that
may eventually present a manufacturing defect within a period of 03 (three)
months, counting from the delivery of the product to the consumer, by means
of a purchase invoice. If there is any change in the structure of the product
or defect occurs due to negligence of the assembler/consumer in relation to
the assembly and handling instruction, free technical assistance will not be
provided.
B
04
x
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Screw 7,0x40mm CHT.
Screw 5,0x50mm FLA.
E
22
x
Etiqueta resinada Henn
Etiqueta resinada Henn
Screw 3,5x40mm CHT.
Henn resin label
H
08
x
Cavilha 8x25mm
Cinta 8x25mm
Screw 3,5x12mm CHT.
Dowel 8x25mm
K
92
x
Prego 10x10mm
Fixador de fundos
Clavo 10x10mm
Fijador de fondos
Nail 10x10mm
Bottom fi xer
N
10
x
Calço metal Alto 3mm
Dobradiça metal 35mm Baixa
Bisagra metálica 35mm Baja
Metal chock High 3mm
Metal hinge 35mm Low
Q
01
x
Bucha plástica 8mm
Perfi l puxador 2015 150mm
Perfi l bastidor 2015 150mm
8mm plastic bushing
Profi le Handle 2015 150mm
C
01
04
x
x
Parafuso União 30mm
Tornillo Unión 30mm
Union Screw 30mm
F
01
44
x
x
Parafuso 3,5x12mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm FLA.
Screw 3,5x12mm FLA.
I
32
01
x
x
Sachê de cola
Bolsa de pegamento
Glue bag
L
30
01
x
x
Proteção para cantoneira
Ángulo de protección
Protection angle
O
10
02
x
x
Giz de correção
Tiza de corrección
Chalk of correction
02
R
02
x
x
Puxador MOV 354mm
Tirador MOV 354mm
MOV 354mm Handle
1
loading

Resumen de contenidos para HENN C71-139

  • Página 1 Porta | Puerta | Door 625x354x15 Calço metal Alto 3mm Dobradiça metal 35mm Baixa Giz de correção Porta | Puerta | Door (Somente para C71-139) 629x354x15 Calzado metálico Alto 3mm Bisagra metálica 35mm Baja Tiza de corrección Chalk of correction...
  • Página 2 (H) of the product. Conector de Montagem fi xado Internamente Conector de montaje fi jado internamente Mounting Connector fi xed internally 3º Somente para (C71-139) Solo para (C71-139) Only for (C71-139) Vídeo: Instalar e regular Dobradiças Video: Instale y ajuste las bisagras...

Este manual también es adecuado para:

C71-42C71-35