Página 1
Air Bike User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Attention, Achtung, Attention, Attentie, Atención, Giv akt, HuomioBelangrijk: Nota: - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. - Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
Página 4
Air Bike Console post X1 Console X1 Frame X1 Console post left cover Right handlebar Left handlebar X1 Console post right cover Front stabilizer X1 Rear stabilizer X1 Personal storage holder Anti-slippery rubber X1 Seat X1 Left pedal X1 Right pedal X1 Right pedal bracket X1 Anti-slippery rubber X1 Left pedal bracket X1...
English Index Bike Bike ..............18 Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Safety warnings ..........18 equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Description (fig. A) equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers.
English Do not use the equipment if any part is damaged or the body’s maximum oxygen uptake, which in turn defective. If a part is damaged or defective, contact improves endurance and fitness. You should perspire, your dealer. but you should not get out of breath during the Keep your hands, feet and other body parts away workout.
English Muscle toning • Mobile phones, televisions and other electrical To tone muscle while on your fitness trainer you will appliances create an electromagnetic field which need to have the resistance set quite high. This will can prevent accurate heart rate measurement. put more strain on our leg muscles and may mean you Maximum heart rate cannot train for as long as you would like.
English Metric/ Imperial setting Explanation Display functions RPM Display The console is set in Metrc ( KM ) mode as default, but it is posible to set it into Imperial ( Mile ) mode. Shows actual speed in Rpm in digits ( Rotations per Press and hold “Enter/ Mode”...
Página 22
English Power off NOTE Without any signal being transmitted into the monitor • This data is a rough guide for comparison of for 4 minutes the monitor will enter SLEEP mode different exercise sessions which cannot be used automatically. ( Active training data will be lost ) in medical treatment Heart rate WARNING...
Página 23
English Target Time 10~50 Press ENTER/ MODE to confirm. This is an interval program see “Interval Custom” for Use UP/ DOWN keys to set your target workout setting details. time and confirm with ENTER/ MODE button. Default exercise time: 10 Seconds ( Default setting 30:00 min ) Default Rest time 50 seconds...
English Warranty limitations Replacing the batteries (fig. F) This warranty covers manufacturing defects in the fitness equipment as originally packed by Tunturi New Fitness BV. The warranty shall apply only under The console is equipped with 2 AA batteries at the rear conditions of normal, recommended use of the product of the console.
Deutch Deutsch Luft Standfahrrad Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englischen Textes. Es können keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden. Willkommen in der Welt von Tunturi! Index Danke, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine breite Palette an Heim- Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Luft Standfahrrad ..........
Página 27
Deutch Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Zusammenbau (Abb. D) andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt. Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie WARNUNG jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen.
Página 28
Deutch Es lohnt sich, die regelmäßigen Übungen mit einer Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig über die Woche gesunden Diät zu kombinieren. Personen, die Diät verteilen. machen, sollten täglich zuerst 30 Minuten oder weniger Muskelformung an einem Stück üben und die tägliche Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlängern.
Página 29
Deutch • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in alle Stützfüße vollständig Eindrehen, bevor Sie einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole. die entsprechenden Füße zur Stabilisierung der Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Maschine wieder herausdrehen. Herzfrequenz nicht auf der Anzeige. Einstellen der vertikalen Sitzposition •...
Página 30
Deutch Kalorien Ohne Einstellung des Zielwerts werden die Kalorien HINWEIS summiert. • Die Konsole schaltet in den Standby-Modus, Wenn ein Zielwert eingestellt ist, werden die wenn das Gerät 4 Minuten lang nicht verwendet Kalorien vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt. wird.
Página 31
Deutch Erhöht den Wert. HINWEIS Scrollen Sie im Einstellungsmodus durch die Programme. • Es kann nur ein Ziel festgelegt werden. Nicht Im Trainingsmodus ist dieser Taste keine Funktion festgelegte Ziele sollten als „0“-Ziel bestätigt zugeordnet. werden. • Wenn ein Ziel festgelegt ist, endet das Training, Programmkurzwahltasten wenn das Ziel erreicht ist.
Deutch Kalorienziel 60~90 Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. Dies ist ein Intervallprogramm, Einzelheiten Legen Sie das Trainings-Kalorienziel mit den Tasten zur Einstellung finden Sie unter „Intervall - UP/DOWN fest. Bestätigen Sie die Eingabe mit Benutzerdefiniert“. MODE/ENTER. Standard-Trainingszeit: 60 Sekunden Drücken Sie die Taste „S TART“, um mit dem Standard-Ruhezeit : 90 Sekunden...
Deutch Fehlersuche: Technische Daten Wenn die LCD-Anzeige verdunkelt ist, sollten die Batterien ausgetauscht werden. Wenn Sie in die Pedale treten und kein Signal erfolgt, überprüfen Sie bitte, ob das Kabel richtig angeschlossen ist. Parameter Maßeinheit Wert HINWEIS Länge • Der Hauptbildschirm wird vier Minuten nach inch 49,2 einem Trainingstopp ausgeschaltet.
Página 34
Deutch Einschränküngen der garantie Herstellererklärung Die Garantie deckt durch Herstellung oder Material hervorgerufene Fehler des Fitnessgeräts in dessen ursprünglicher Zusammensetzung. Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Garantie Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem folgenden Normen und Gerät beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender...
Français Français Aérien vélo vertical Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Indice Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi.
Français échauffements et terminez-les par une récupération. N’oubliez pas de vous étirer après vos exercices. PRÉCAUTION L’équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L’équipement ne convient pas à un usage • Placez l’équipement sur une surface plane et extérieur. ferme.
Français les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice est très important de maintenir un rythme régulier tout légèrement humides et en contact constant avec la au long de la séance. Le rythme de travail doit être peau.
Página 38
Français Débutant Réglage système métrique/anglo- 50-60% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur saxon poids, aux convalescents et aux personnes ne s’exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 Par défaut, la console utilise le système métrique (km) minutes.
Página 39
Français Watt Arrêt Affiche la puissance en watts de l’entraînement Met l’entraînement en pause en mode pendant une séance. entraînement. Moy affiche la valeur moyenne du total de votre Met l’entraînement à l’arrêt en mode pause. entraînement. Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des Distance fonctions.
Página 40
Français Distance ciblée Appuyez une fois sur le bouton ENTRÉE/MODE pour régler la DURÉE cible. Deux fois pour régler la Appuyez sur ENTRÉE/MODE pour confirmer. DISTANCE ou trois fois pour régler les CALORIES. Réglez la distance de votre entraînement à l’aide Régler l’objectif à...
Français 10~50 Résolution des pannes : C’est un programme à intervalles. Voir « Intervalle Les piles doivent être changées lorsque l’affichage personnalisé » pour les réglages. LCD devient sombre. Durée par défaut de l’exercice : 10 secondes Vérifier que le câble est bien branché s’il n’y a Durée par défaut du repos : 50 secondes aucun signal lorsque vous pédalez.
Français de montage, de maintenance et d’utilisation établies Données techniques par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indé pendantes de leur volonté. La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable Paramètre Unité...
Nederlands Nederlands Lucht fietstrainer Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- Inhoud toestel.
Nederlands om uw spieren te strekken aan het einde van de • Draag en verplaats het toestel met minstens training. twee personen. Het toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Het toestel is niet geschikt voor VOORZICHTIG gebruik buitenshuis. Gebruik het toestel alleen in een omgeving met •...
Página 45
Nederlands een gelijkmatig tempo aanhoudt. De snelheid moet voldoende zijn om uw hartslag te laten stijgen naar de VOORZICHTIG doel zone die in de onderstaande grafiek te zien is. • Als er verscheidene hartslagmeetapparaten naast elkaar staan, zorg er dan voor dat de tussenafstand minstens 2 meter is.
Nederlands Gebruik Console (fig. E) Afstellen van de steunvoeten VOORZICHTIG Het toestel is voorzien van 4 steunvoeten. Als het • Houd de console uit de buurt van direct zonlicht. toestel niet stabiel is, kunnen de steunvoeten worden • Droog het oppervlak van de console wanneer versteld.
Nederlands Afstand Omlaag Wanneer u geen doelwaarde instelt, telt de afstand Hiermee verlaagt u de waarde. op (km of mijl). In de instelmodus kunt u met deze knop door Wanneer u een doelwaarde instelt, telt de afstand programma’s scrollen. terug van de doelwaarde naar 0, waarna een alarm In de workoutmodus heeft de knop geen functie.
Página 48
Nederlands Doelhartslag • Wanneer u een doel hebt ingesteld, eindigt de training wanneer het doel wordt bereikt. Bij een workout met een doelhartslag, traint u met • Als er geen doel is ingesteld, gaat de training 65%~85% van uw maximum hartslag. door totdat de gebruiker deze beëindigt.
Nederlands Reiniging en onderhoud Transport en opslag WAARSCHUWING Het toestel vereist geen speciaal onderhoud. Het toestel behoeft geen kalibratie wanneer het • Verwijder voor transport en opslag de adapter. wordt geassembleerd, gebruikt en onderhouden • Draag en verplaats het toestel met minstens overeenkomstig de instructies.
Nederlands gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- Technische gegevens en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie betreft alleen de eerste eigenaar van het toestel en Parameter Meeteenheid Waarde...
Español Español Bicicleta estática aire Este manual español es una traducción del texto ingles. No se pueden derivar derechos de esta traducción. El texto original en inglés prevalecerá. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Índice Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de Bicicleta estática aire ........
Español La máquina es adecuada únicamente para uso en interior. La máquina no es adecuada para un uso en PRECAUCIÓN exterior. Utilice la máquina únicamente en lugares con una • Coloque la máquina sobre una superficie firme y ventilación adecuada. No utilice la máquina en nivelada.
Español ADVERTENCIA • Si usted tiene un marcapasos, consulte con un médico antes de utilizar una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca. PRECAUCIÓN Esta fase debe tener una duración mínima de 12 minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a •...
Español Avanzado Pulse y mantenga pulsado el botón “Entrar/Modo” 60-70% de frecuencia cardíaca máxima hasta que se reinicie la consola (± 10 segundos), a Adecuada para personas que desean mejorar y continuación suelte el botón. mantener la forma física. Haga ejercicio al menos tres La consola se reiniciará...
Español Si se define un objetivo, el tiempo se irá Pulse y mantenga pulsada la tecla ENTRAR/MODO descontando desde el valor fijado hasta 0 y sonará durante 10 segundos para restablecer todas las o parpadeará una alarma. (Durante la cuenta atrás cifras de funciones y cambiar las unidades.
Español Pulse el botón ENTRAR/ MODO una vez para fijar La sesión se detendrá automáticamente al alcanzar el objetivo de TIEMPO. Dos veces para fijar el el objetivo. de DISTANCIA y tres si quiere fijar el objetivo de Objetivo de calorías CALORÍAS.
Español 60~90 Solución de problemas: Es un programa de intervalos, véase “Personalizar Si la pantalla LCD está oscurecida, significa que las intervalos” para ver la información sobre cómo pilas deben cambiarse. configurarlos. Si no hay señal al pedalear, por favor compruebe Tiempo de ejercicio por defecto: 60 segundos que el cable esté...
Español se hayan observado las instrucciones de montaje, Datos técnicos mantenimiento y utilización proporcionadas por Tunturi. Tunturi New Fitness BV y los distribuidores Tunturi no pueden responder de fallos ocasionados por circunstancias ajenas a su control. La presente garantía sólo es válida para el comprador original del equipo de Parámetro Unidad de Valor...
Página 59
Svenska På svenska Upprätta luft cykel Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Index Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell Upprätta luft cykel ..........
Svenska Använd endast utrustningen i miljöer med god Träning ventilation. Använd inte utrustningen i dragiga miljöer för att undvika att bli förkyld. Använd endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 10 °C och 35 °C. Förvara endast utrustningen i miljöer med temperatur mellan 5 °C Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på...
Página 61
Svenska Den är en upprepning av uppvärmningsövningen, • Om du har ställt in en begränsning av t.ex. minska ditt tempo, fortsätt i ca 5 minuter. hjärtfrekvensen för din träning, kommer ett larm Stretchövningarna ska nu upprepas. Kom ihåg att inte att ljuda när den överskrids.
Página 62
Svenska ANMÄRKNING ANMÄRKNING • Maskinen är i maximalt stabilt läge när alla • Panelen övergår till viloläge när utrustningen inte stödfötter vrids helt inåt. örja därför att har använts på 4 minuter. placera maskinen helt plant genom att vrida alla stödfötter helt inåt, innan du vrider ut de nödvändiga stödfötterna för att stabilisera Förklaring Displayfunktioner maskinen.
Página 63
Svenska OBS! OBS! • Dessa data är en grov indikator för jämförelse • Det är viktigt att ställa in rätt ålder för inbyggda av olika träningspass som inte kan användas vid hjärtfrekvensfunktioner/-program. medicinsk behandling Ström av Hjärtfrekvens När displayen inte tar emot någon signal på 4 minuter, Aktuell puls visas efter 6 sekunder när den övergår displayen till viloläge automatiskt.
Svenska Måltid 10-50 Tryck på “ENTER/MODE” för att bekräfta. Detta är ett intervallprogram, se “Anpassade Använd knapparna UPP/NED för att ställa in intervaller” för inställningsuppgifter. målträningstid och bekräfta med knappen MODE/ Standard övningstid: 10 sekunder ENTER. Standard vilotid 50 sekunder (Standardinställning 30:00 min ) Standard cykeltid Tryck på...
Svenska Lämna utrustningens modellnummer och Teknisk information serienummer till återförsäljaren. Ange problemets art, förhållanden vid användning och inköpsdatum. Felsökning: Om LCD-displayen lyser svagt betyder det att Parameter Måttenhet Värde batteriet måste bytas ut. Om det inte kommer någon signal när du trampar måste du kontrollera om kabeln sitter i riktigt.
Svenska Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande. Garantin gäller ej för fel som beror på...
Suomeksi Pystypyörä Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Sisältö Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, Pystypyörä ............67 juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet.
Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa Harjoitukset tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa tiloissa välttääksesi kylmettymisen. Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 10 °C - 35 °C. Säilytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 5 °C - 45 °C. Harjoituksen on oltava sopivan kevyt, mutta Älä käytä tai säilytä laitetta kosteissa tiloissa. pitkäkestoinen.
• Varmistu, että laitteen sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen kantomatkan sisällä ei ole muita lähettimiä, jotka voisivat aiheuttaa häiriöitä mittauksessa. ILMOITUS • Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa kosketuksessa ihoosi. Älä pidä sykevyötä Tämän vaiheen tulisi kestää vähintään 12 minuuttia, vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä mutta useimmilla aloittelijoilla se on noin 15-20 vaatteittesi päällä, signaalia ei ole.
Käyttö Ohjauspaneeli (kuva E) Tukijalkojen säätäminen HUOMAUTUS Laite on varustettu 4 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan • Pidä ohjauspaneeli pois suorasta säätää, jos laite ei ole vakaa. auringonvalosta. Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite on • Kuivaa ohjauspaneelin pinta, jos siihen on vakaasti lattialla.
Harjoitusmatka Ylös Jos tavoitearvoa ei ole määritetty, harjoitusmatkan Suurenna arvoa. arvo kasvaa. (KM/ML) Selaa ohjelmia asetustilassa. Kun määritetään tavoitearvo, harjoitusmatkan arvo Painikkeella ei ole tehtävää harjoitustilassa. etenee tavoitearvosta nollaan, minkä jälkeen kuuluu Ohjelman pikapainikkeet tai näkyy hälytys. (Näytöllä näkyy “jäljellä oleva matka”) Ohjelman pikapainikkeella voit valita nopeasti Ellei monitorille lähetetä...
Vahvista painamalla ENTER/MODE-painiketta. Säädä “harjoituksen” kestoa intervallia kohden HUOM YLÖS/ALAS-näppäimillä ja vahvista ENTER/MODE- painikkeella. (Oletusarvo on 30 s ) • Voit asettaa vain yhden tavoitteen. Tavoitteet, Säädä “levon” kestoa intervallia kohden YLÖS/ joita ei ole asetettu, tulee vahvistaa ALAS-näppäimillä ja vahvista ENTER/MODE- “0”-tavoitteina.
Tarkista säännöllisesti kaikkien ruuvien ja mutterien Lisätietoa laitteen omistajalle olevan tiukasti kiinni. Voitele nivelet tarvittaessa. Pakkauksen hävittäminen Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen vuoksi Paristojen vaihto (kuva F ) pyydämme sinua toimittamaan kaikki pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Ohjauspaneeli on varustettu 2:llä...
Página 75
Air Bike Description Specs Frame Bearing TPI 6204 Chain Wheel Speed Sensor Bracket Screw M4*8L Reverse Wheel C-Clip Ø20 Fan Blades Seat (Abs) Fan Cover (LH) Fan Cover (RH) Chain 9PJ1854 Screw M4*12L Fan Cover Trim Positioning Piece Screw M6*15L Washer M6*Ø13*T1.5 Wh Nut...
Página 76
Air Bike Description Specs Crank Cover (LH) Screw M8*15L Washer M8*Ø23*T1.5 Crank (RH) Crank Cover (RH) Console Console Post Cover (LH) Console Post Cover (RH) Rubber Pad (Bottle) Rubber Pad Rack Bottle Holder Pedal (LH) Pedal (RH) Left & Right Bike Pedals 9/16"...