CONTENIDO SIMBOLOS INTERNACIONALES INFORMACION PARA EL PROPIETARIO INSTRUCCIONES PARA EL USO SEGURO MONTAJE OPERACION MANTENIMIENTO LOCALIZACION DE AVERIAS MURRAY, INC. tada Murray, Inc. de Dos (2) Años, devuelva la unidad (o la parte defectuosa, si su devolución GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS ha sido autorizada con anticipación) junto con Murray, Inc.
Pisadera derecha 2,35 m/s , Pisadera izquierda 4,34 m/s Emisión de vibraciones según BS EN 1033: Volante 6,28 m/s MODEL NO.: 405011x52A Los valores fueron determinados con el operador en la posición de operación y la SKU No.: máquina de forma estacionaria sobre un área de hormigón, funcionando a 2850 min- 1.
INFORMACION PARA EL Inspeccione cuidadosamente el área donde se usará Cuando use cualquier aditamento, nunca deje que la el equipo y quite todos los objetos que pueden ser descarga del material vaya en dirección a personas PROPIETARIO lanzados por la máquina. que puedan estar cerca, ni permita a nadie cerca de la máquina mientras ésta está...
MONTAJE Conexión de los cables de la batería 3. Compruebe la posición de operación del asiento (1). Si es necesario ajustar el asien- (Figura 4) to (1), suelte los dos pernos de mariposa Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa (5).
OPERACION Ajuste de la altura de corte (Figura 5) 2. Para accionar la cuchilla, mueva la palanca de rotación de la cuchilla (1) a la posición Para ajustar la altura de corte, suba o baje la ENGAGE (enganchada). NOTA: Las ilustraciones y símbolos comien- palanca de elevación (5) como se describe a zan en la página 2.
Reabastecimiento de gasolina 8. Mueva la palanca del acelerador a la posi- 3. Antes de cada uso, examine la cuchilla. Si ción FAST. Para aumentar o reducir la veloci- ésta está doblada o dañada, cámbiela inme- dad, detenga el tractor y mueva la palanca diatamente.
Página 87
NOTA: El par de apriete se mide en libras-pie 12. Conecte el cable de la bujía. Corte una pe- ADVERTENCIA: Asegúrese siem- (sistema métrico en Nm). Esta medida indica queña sección del césped y verifique nueva- pre de que la tuerca (3) que sujeta cuán apretada debe estar una tuerca o un mente el funcionamiento correcto de la la cuchilla (1) esté...
Página 88
Carga de la batería (Figura 4) Puntos de lubricación (Figura 15) 5. Tire de la varilla de embrague hasta que esté apretada. Gire la tuerca de ajuste (4) hasta Para modelos con conexiones de ADVERTENCIA: No fume durante el que quepa por el agujero de la palanca de engrase: Aplique lubricante con una proceso de carga.
Página 89
Cambio de la correa de transmisión de Cómo hacer un pedido de piezas de la cuchilla (Figura 10) repuesto 1. Desmonte el cárter del cortacésped. Consul- Las piezas de repuesto se muestran en las últi- te las instrucciones en “Desmontaje del cár- mas páginas de este manual o en un libro de ter del cortacésped”.
LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA: El cárter del tractor corta- 4. Reemplace el filtro del combustible. césped no corta parejo. PROBLEMA: El motor se para cuando PROBLEMA: El motor no arranca. 1. Revise la presión del aire de los neumáticos. se enganchan las cuchillas. 1.
Página 102
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS CHASSIS & HOOD F-050742L...
Página 104
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS MOTION DRIVE F-050742L...
Página 106
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS STEERING F-050742L...
Página 108
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS MOWER HOUSING SUSPENSION F-050742L...
Página 110
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS MOWER HOUSING 5 47 F-050742L...
Página 112
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS ENGINE MOUNT F-050742L...
Página 114
MODEL 405011x52A REPAIR PARTS ELECTRICAL SYSTEM F-050742L...
EG-Konformitätserklärung entsprechend der Richtlinie 98/37/EG entsprechend der Richtlinie 89/336/EWG entsprechend der Richtlinie 2000/14/EG EC Certificate of Conformity conforming to Directive 98/37/EC conforming to Directive 89/336/EEC conforming to Directive 2000/14/EC Déclaration de conformité pour la CEE conforme à la directive 98/37/CE conforme à...
Página 118
405011x52A declaramos bajo responsabilidad propia que el producto (Fabrikat, Typ) (Make, model) (Marque, modèle) (Marca, tipo)
Página 119
Bauart RASENTRAKTOR Category LAWNMOWER Categorie TONDEUSE A GAZON Categoria TORSAERBA Categoría CORTADORA DE CESPED Categorie GRASMAAIMACHINE Categoria CORTADOR DE GRAMA Kategori GRÄSKLIPPARE Kategori GRESSKLIPPER Kategori GRÆSSLÅMASKINE Kategoria RUOHONLEIKKURI Fabrikmarke / Make / Marque / Marca / Marca / Merk / Marca /Fabriksmärke / Merke / MURRAY Mærke / Merkki Typ / Type / Type / Tipo / Tipo / Model / Tipo / Typ / Type / Type / Tyyppi...
Página 120
Name und Adresse der in der Europäischen Gemeinschaft etablierten benannten Stelle für Richtlinie 2000/14/EG Name and address of the notified body established in the European Community for Directive 2000/14/EC Nom et adresse de l’organisme notifié établi dans la Communauté européenne pour la directive 2000/14/CE Nome e indirizzo dell’organismo notificato stabilito nella Comunità...