Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENT-FREE GAS
FIREPLACE
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
MODEL VFF23NLM
PFS
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for natural and
propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Before returning to your retailer, call our customer service department at
®
US
Questions, problems, missing parts?
1-800-229-5647, 8:00 am - 5:00 pm EST, Monday through Friday
loading

Resumen de contenidos para EmberGlow VFF23NLM

  • Página 1 VENT-FREE GAS FIREPLACE OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MODEL VFF23NLM ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable va- pors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........16 Specifications ..........4 Inspecting Burners........18 Qualified Installing Agency ......5 Care And Maintenance ......19 Product Features ........5 Troubleshooting ........21 Local Codes..........5 Parts ............24 Unpacking..........6 Replacement Parts ........
  • Página 3 SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s WARNING: Any change to manual carefully and completely this heater or its controls can before trying to assemble, op- be dangerous. erate, or service this heater. Improper use of this heater can WARNING: Do not allow fans cause serious injury or death to blow directly into fireplace.
  • Página 4 Immediately call a qualified heater burning manufacturing residues. service technician to inspect the room 18. Do not use this heater if any log is broken. SPECIFICATIONS Model VFF23NLM Gas Type Natural Gas Propane Gas Ignition Piezo Ignitor...
  • Página 5 QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing. The term “qualified agency” means any or servicing equipment;...
  • Página 6 UNPACKING 1. Remove top inner pack. 7. Hold the screen, lift, and pull forward. 2. Tilt carton so that heater is upright. 8. Remove log set by cutting plastic ties. 3. Remove protective side packaging. 9. Carefully unwrap logs. 4. Slide heater out of carton. 10.
  • Página 7 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall WARNING: If the area in which not be installed in a confined the heater may be operated does space or unusually tight con- not meet the required volume for struction unless provisions are indoor combustion air, combus- provided for adequate combus- tion and ventilation air shall be...
  • Página 8 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation grills or ducts. You must provide two perma- Ventilated Outlet nent openings: one within 12" of the ceiling Attic and one within 12" of the floor. Connect these Outlet items directly to the outdoors or spaces open To Attic...
  • Página 9 INSTALLATION Minimum Wall and Ceiling IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture Clearances to the air. Although this is beneficial, installing heater in rooms without enough ventilation air A. Clearances from outermost point of heater may cause mildew to form too much mois- to any combustible side wall should not be ture.
  • Página 10 INSTALLATION For changing from propane to For changing from natural gas natural gas supply: supply to propane supply: 1. Remove 2 screws from cover plate located 1. Remove 2 screws from cover plate located on the back side of heater. Remove to on the back side of heater.
  • Página 11 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For propane/LP vice technician must connect gas, never connect heater direct- heater to gas supply. Follow all ly to the gas supply. This heater local codes. requires an external regulator (not supplied).
  • Página 12 INSTALLATION IMPORTANT: Install an equipment shutoff If you do not reduce incoming gas pressure, valve in an accessible location. The equip- heater regulator damage could occur. Install ment shutoff valve is for turning on or shutting external regulator with the vent pointing down off the gas to the appliance.
  • Página 13 INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS Test Pressures Equal To or Less Than WARNING: Test all gas piping 1/2 PSIG (3.5 kPa) and connections for leaks after 1. Close equipment shutoff valve (see Fig- installing or servicing. Correct ure 10). all leaks at once. 2.
  • Página 14 INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 12, page 13). Apply a noncorrosive leak 10, page 13). detection fluid to all joints. Bubbles form- ing show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5.
  • Página 15 INSTALLATION Log #1 Log #2 Log #3 Log #5 Log #4 Figure 14 - Installing Logs BATTERY INSTRUCTIONS Unscrew ignitor cap and install a AAA battery CAUTION: Do not dispose of with the + pointing out. Replace cap. batteries in fire, batteries may explode or leak.
  • Página 16 OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING not use any phone in your building. WARNING: If you do not fol- • Immediately call your gas supplier low these instructions exactly, a from a neighbor’s phone. Follow the fire or explosion may result caus- gas supplier’s instructions.
  • Página 17 OPERATION 6. With control knob pressed in, push down lock system. Wait one (1) minute before and release ignitor button. This will light lighting pilot again. pilot. The pilot is attached to the rear 8. Turn control knob counterclockwise of the front of burner. If needed, keep to desired heating level.
  • Página 18 INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 19) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 19 CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 20 CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Natural Gas CAUTION: Never use a wire, Burner needle, or similar object to clean Propane/LP ODS/pilot. This can damage Gas Burner ODS/ pilot unit. Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a Pilot Air small, soft bristled brush to clean. Inlet Hole A yellow tip on the pilot flame indicates dust Pilot Air Inlet Hole...
  • Página 21 TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. goes out when control pressed in. knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough.
  • Página 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Slight smoke or odor 1. Residues from manufactur- 1. Problem will stop after a few during initial operation. ing process. hours of operation. Heater produces a whis- 1. Turning control knob to high 1. Turn control knob to low (1) tling noise when burner (5) position when burner is position and let warm up for...
  • Página 24 PARTS MODEL VFF23NLM 14-1 14-5 14-4 14-2 14-3 www.sureheat.com 200083-01A...
  • Página 25 PARTS MODEL VFF23NLM This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 26 of this manual. Item Part # Description Qty. ED200L7C-400-JA Mantel Assembly MDL304B Selector Knob YDF06-ED200T...
  • Página 26 REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Usually, we will ask you to return the defective part to the factory C a l l C u s t o m e r S e r v i c e t o l l f r e e a t PARTS NOT UNDER WARRANTY 1-800-229-5647 to order parts under war- ranty.
  • Página 27 MANTEL HARDWARE CONTENTS Item Description Part # ST5 Screw 2 " GB/T 950 5×60 ST4 Screw 1 " GB/T 951 4×30 ST4 Screw 5/8" GB/T 951 4×16 Wall Anchor ML066-01 Connector Bracket SJ002 White Key ML067-01 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all hardware contents parts are present. Compare parts with package contents list above.
  • Página 28 MANTEL ASSEMBLY 1. Using a Phillips screwdriver, remove 7 3. Reattach the fireplace top panel assembly cam locks attaching fireplace top panel to the fireplace. (see Figure 23). 4. Attach the left and right rear backboard 2. Turn the fireplace top panel over. Using trim pieces to the back of the fireplace the supplied connector brackets, attach with ST4 screw 1...
  • Página 29 MANTEL 5. Drill 2 holes (5/16") in the corner where the 6. Attach the triangular wood block from the fireplace is to be displayed. Drill the first hardware kit to the holes drilled in step 4 hole 34 " from the floor, and the second with ST5 screw 2 "...
  • Página 30 WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty information above. Complete with the entire serial number which can be found on the rating plate. Retain this manual for future reference. Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
  • Página 31 CHIMENEA DE GAS SIN VENTILACIÓN MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELO VFF23NLM ® ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Página 32 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........33 Funcionamiento ........48 Especificaciones ........35 Inspección de los Quemadores ....50 Agencia De Instalación Calificada ... 35 Cuidado y mantenimiento ......51 Características Del Producto ....36 Solución de problemas ......52 Normas Locales........36 Piezas de repuesto ........
  • Página 33 SEGURIDAD al calentador. El monóxido de carbono afecta IMPORTANTE: Lea este manual del más algunas personas que a otras. Las más propietario cuidadosa y completa- afectadas son mujeres embarazadas, perso- mente antes de intentar ensamblar, nas con enfermedades del corazón, de los operar o dar servicio a este calen- pulmones o anemia, aquellas bajo la influen- cia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
  • Página 34 SAFETY 6. No haga funcionar el calentador ADVERTENCIA: El calenta- • donde se utilicen o almacenen líquidos dor se calienta mucho durante o vapores inflamables la operación. Mantenga a niños • en condiciones con mucho polvo y adultos alejados de las su- 7.
  • Página 35 Si pareciera que los residuos de fabricación. los leños producen humo, apague el ca- 18. No haga funcionar el calentador si alguno de los leños está roto. ESPECIFICACIONES Modelo VFF23NLM Tipo de gas Natural Gas Propane Gas Encendido Piezoeléctrico Piezoeléctrico...
  • Página 36 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD CONTROL DEL CALOR POR TERMOSTATO El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad El control apaga y enciende el quemador de por medio de un sensor de agotamiento de forma automática por ciclos para mantener oxígeno (ODS).
  • Página 37 DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque 7. Sostenga la malla, levante y tire hacia interno. adelante. 2. Incline la caja de manera que el calenta- 8. Retire el juego de leños cortando los dor quede en posición vertical. amarres de plástico.
  • Página 38 AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calen- ADVERTENCIA: Este calen- tador no debe instalarse en un tador no se debe instalar en una espacio confinado ni en una habitación o espacio a menos construcción inusualmente que el volumen requerido de aire sellada, a menos que se hayan de combustión en el interior es tomado las medidas necesarias...
  • Página 39 AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Aire del exterior para ventilación de la casa. Consulte el Código Nacional de Proporcione aire fresco adicional mediante Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Aire el uso de rejillas o conductos de ventilación. para combustión y ventilación para conocer Debe haber dos aberturas permanentes: una el tamaño requerido de las rejillas o los con- a 30.48 cm (12") del techo y otra a 30.48 cm...
  • Página 40 INSTALACIÓN ESPACIO LIBRE PARA PRECAUCIÓN: Este calen- MATERIALES COMBUSTIBLES tador crea corrientes de aire ADVERTENCIA: Mantenga caliente. Estas corrientes mue- las distancias mínimas. Si es ven el calor hacia la superficie posible, proporcione distancias de las paredes próximas al mayores respecto al suelo, al te- calentador.
  • Página 41 INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS El cambio del selector de configuración dis- Este aparato viene confi- tinto del tipo de combustible especificado en gurado de fábrica para gas el momento de instalación podría dañar este propano/LP. No se requieren dispositivo y dejarlo inoperable. cambios para la conexión a El técnico deberá...
  • Página 42 INSTALACIÓN Para cambiar de gas natural a gas debe estar fijo en la posición LP. No use propano: el calentador con la perilla ubicada entre 1. Retire 2 tornillos de la placa de cubierta si- las dos posiciones. tuados en el lado posterior del calentador. 3.
  • Página 43 INSTALACIÓN conexión para el medidor de prueba. La vál- PRECAUCIÓN: Para gas vula opcional de cierre de equipo con diseño propano/LP, nunca conecte el certificado por la CSA la puede adquirir con su distribuidor (consulte la sección Accesorios, calentador directamente al sumi- página 65).
  • Página 44 INSTALACIÓN Niple para tubería Unión con rosca de 3/8" terminal con tipo NPT conexión a Regulador tierra Válvula de externo con cierre del la ventila Unión T Tanque de equipo * apuntando suministro de Buje hacia abajo propano/LP Gas natural reductor a Del medidor de 1/8"...
  • Página 45 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS 5. Repare todas las fugas inmediatamente. ADVERTENCIA: Después 6. Vuelva a conectar el calentador y la de instalar el calentador o de válvula de cierre del equipo al suministro de gas. Revise las conexiones que se darle servicio, pruebe todas las volvieron a conectar en caso de fugas.
  • Página 46 INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- página 45). Aplique en todas las uniones sulte la figura 10, página 45). algún líquido de detección de fugas que 2.
  • Página 47 INSTALACIÓN Leño #1 Leño #2 Leño #3 Leño #5 Leño #4 Figura 14 - Instalación de leños INSTRUCCIONES PARA LAS BATERÍAS Desatornille la tapa del encendedor e instale PRECAUCIÓN: No tire las una batería AAA con el ánodo (+) apuntando pilas al fuego, pueden explotar hacia afuera.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR no use ningún teléfono en el edificio. ADVERTENCIA: No seguir • Llame inmediatamente a su proveedor de estas instrucciones al pie de la gas desde el teléfono de algún vecino. Siga letra puede resultar en incen- las instrucciones del proveedor de gas.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO la sección Solución de problemas, en la 7. Una vez que haya encendido el piloto mantenga la perilla de control presionada página 51. También, llame a un técnico de servicio calificado o a su proveedor de gas durante 30 segundos. Después de los 30 para que realicen las reparaciones necesa- segundos, suelte la perilla de control.
  • Página 50 INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 51). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 51 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso.
  • Página 52 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Quemador de PRECAUCIÓN: Nunca utilice Quemador de gas natural Gas Propano/LP un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ ODS. Esto puede dañar la unidad de piloto/ODS. Orificio de Utilice una aspiradora, aire comprimido o entrada de un cepillo pequeño, de cerdas suaves para aire al piloto...
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores.
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende, pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. 1. Revise el quemador en bus- durante la combustión ca de polvo y residuos. Si en el quemador. los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mante- nimiento, en la página 51).
  • Página 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador produce 1. En el calentador se están 1. Abra la ventana para ventilar olores no deseados. quemado vapores prove- la habitación. Deje de utilizar nientes de pintura, fijador los productos que ocasionan para el cabello, pegamentos, el olor mientras el calentador productos de limpieza, pro-...
  • Página 57 PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Por lo general, le pediremos que devuelva la Llame al número de servicio al cliente al pieza a la fábrica.
  • Página 58 PIEZAS MODELO VFF23NLM 14-1 14-5 14-4 14-2 14-3 www.sureheat.com 200083-01A...
  • Página 59 PIEZAS MODELO VFF23NLM Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 57 de este manual. Art. Pieza # Descripción Cant. ED200L7C-400-JA Ensamble del mantel MDL304B Selección de combustible perilla...
  • Página 60 REPISA DE CHIMENEA CONTENIDOS HARDWARE Art. Pieza # Descripción Cant. GB/T 950 5×60 ST5 Tornillo 2 " GB/T 951 4×30 ST4 Tornillo 1 " GB/T 951 4×16 ST4 Tornillo 5/8" ML066-01 Anclaje de pared SJ002 Conector soporte ML067-01 Llave blanco PREPARACIÓN Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de que todos los contenidos de las piezas de hardware están presentes.
  • Página 61 REPISA DE CHIMENEA ENSAMBLAJE 1. Con un destornillador Phillips, retire 7 3. Vuelva a colocar el conjunto del panel cerrojo de leva de fijación panel superior superior de la chimenea de la chimenea. de la chimenea (consulte la figura 23). 4.
  • Página 62 REPISA DE CHIMENEA 5. Taladre 2 agujeros (5/16") en la esquina 6. Conecte el bloque de madera triangular donde la chimenea se va a mostrar. Per- del juego de herrajes de los agujeros forar el primer hoyo 34 " del piso, y el perforados en el paso 4 con ST5 tornillo segundo agujero de 36"...
  • Página 63 NOTES/NOTAS ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ www.sureheat.com 200083-01A...
  • Página 64 GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. IMPORTANTE: Le pedimos que complete la información de su garantía antes mencionada. Completo con todo el número de serie que se puede encontrar en la placa de características. Conserve este manual para futuras consultas.