Hansgrohe AXOR Massaud 18020001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía
Hansgrohe AXOR Massaud 18020001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Hansgrohe AXOR Massaud 18020001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Massaud 18020001:

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Massaud
18020001
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Massaud 18020001

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Massaud 18020001...
  • Página 2 Capacité nominale 1.1 GPM Max. depth of mounting surface 1⅝" Dimension du trou dans la surface de montage 1⅜ po Profondeur maximale de la surface 1⅝ po *Please know and follow all applicable local plumbing de montage codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- berie locaux applicables pour le réglage de la température • For best results, Hansgrohe recommends that du chauffe-eau. this unit be installed by a licensed, professional À prendre en considération pour plumber. l’installation • Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- have all tools and supplies needed to complete mande que ce produit soit installé par un plom- the installation. bier professionnel licencié. • This faucet may be used with a continuous flow • Veuillez lire attentivement ces instructions avant water heater if the flow pressure is at least 20 de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis-...
  • Página 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176° F* Caudal máximo 1.1 GPM Tamaño del orificio en la superficie 1⅜" de montaje 10 mm Profundidad máxima de la superficie 1⅝" de montaje 19 mm *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli- cables para ajustar la temperatura del calentador de agua. Consideraciones para la instalación This unit meets or exceeds the following: • Para obtener mejores resultados, la instalación •...
  • Página 4 12⅝" 4⅝" 1¾" 3⅝" 7⅞" 11¾" 1¼" G ⅜ ⅜...
  • Página 5 Installation / Installation / Instalación English Français Español Position the faucet and sealing ring Placez l’anneau d’étanchéité et le Coloque el aro de sellado y on the mounting surface. robinet sur la surface de montage. el grifo sobre la superficie de montaje. Install the fiber washer, metal Installez la rondelle en fibre, la washer, and mounting nut. rondelle de friction et l’écrou de Instale la arandela de fibra, la montage. arandela de fricción y la tuerca de fijación. Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de serrage. Apriete los tornillos tensores.
  • Página 6 19 mm 10 mm 19 mm English Français Español Install the adapters on the stops. Installez les adaptateurs sur les Instale los adaptadores sobre los butées d’arrêt. topes. Install the filters. Installez les filtres. Instale los filtros. Failure to install the fil- ters may result in debris Si ces filtres ne sont pas Si no se instalan los damage to the faucet.
  • Página 7 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 98652000 97445000 96339000 95667000 24 mm 92490000 92989000 95169000 98119000 (21.95x1.78) (9x2) 92114000 (35x1.5) 98749000 95372000 13961000 19 mm 97973000...
  • Página 8 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Página 9 Cleaning / Nettoyage / Limpiar If the volume of water decreases over time, clean the 10 mm 19 mm filters. Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et nettoyez-les. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave los filtros con agua limpia.
  • Página 10 Cleaning / Nettoyage / Limpiar If the volume of water decreases over time, clean the filter. Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et nettoyez-le. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave el filtro con agua limpia. Torx T15 4 mm...
  • Página 11 • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
  • Página 12 Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net- toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Página 13 WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no- rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C.Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters.
  • Página 14 NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
  • Página 16 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...