Enlaces rápidos

Digital HD Satellite Receiver
SRT 7010
User Manual
Inhaltsverzeichnis
Indice
Índice
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
USB
playback
Instrukcja obsługi
Upute za korištenje
Felhasználói kézikönyv
Kullanıcı Kılavuzu
Руководство пользователя
Посібник користувача
loading

Resumen de contenidos para Strong SRT 7010

  • Página 1 Digital HD Satellite Receiver SRT 7010 User Manual Instrukcja obsługi Inhaltsverzeichnis Upute za korištenje Indice Felhasználói kézikönyv Índice Kullanıcı Kılavuzu Manual do Utilizador Руководство пользователя Uživatelská příručka Посібник користувача Používateľská príručka playback...
  • Página 4 Supplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Teinfaltstraße 8/4.Stock A-1010 Vienna, Austria Email: [email protected] 24 Dec 2021 13:03...
  • Página 5 El receptor se suministra con soporte multimedia USB. Después de descargar el software opcional para grabar a través de USB de nuestra tienda online en www.strong.tv, el receptor puede ser actualizado para apoyar la grabación y la función Timeshift a través de USB.
  • Página 6 TABLA DE CONTENIDOS 1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad 1.2 Almacenamiento 1.3 Instalación del equipo 1.4 Accessories 1.5 Uso de dispositivos USB externos 2.0 SU RECEPTOR 2.1 Código PIN predeterminado: 0000 2.2 Paneles frontal y lateral 2.3 Panel trasero 2.4 Control remoto 2.5 Instalación de las baterías 2.6 Uso del control remoto 3.0 CONEXIONES...
  • Página 7 1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad NO INSTALE SU RECEPTOR: En un gabinete cerrado o con poca ventilación, sobre o debajo de cualquier otro „ equipo o en una superficie que pudiera obstruir las ranuras de ventilación. NO EXPONGA EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS: A los rayos directos del sol o cualquier otro equipo que genere calor, a la lluvia o „...
  • Página 8 USB antes de utilizarlo con este receptor. STRONG no se hará responsable de pérdidas de información o circunstancias causadas por la pérdida de información. STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que „...
  • Página 9 Por favor asegúrese de que todos los dispositivos USB se encuentren formateados a „ FAT/FAT32, o formatee el dispositivo USB por medio de su receptor; consulte la sección 7.7 USB para más detalles. *Este manual del usuario describe la funcionalidad completa, incluyendo la función de grabación y puede no ser aplicable si el software para grabación vía USB aún no haya sido instalado.
  • Página 10 2.4 Control remoto Fig. 3 1. q Enciende el receptor o lo pone en modo de espera. 2. ! Enciende o apaga el sonido. 3. 0-9 Número de canal y registro de valor numérico. 4. TV/R Alterna entre modo TV y modo radio. 5.
  • Página 11 26. 6 Avanza durante la reproducción/Timeshift*. Cada vez que se presiona, aumenta la velocidad (x2 – x32). 27. 4 Empieza la grabación del programa al que se esté asistiendo*. Alterna entre las listas del menú 28. u Inicia/reanuda la reproducción /Timeshift*. Acceso directo a la lista de grabaciones en el modo de visualización 29.
  • Página 12 3.0 CONEXIONES 3.1 Conexión básica utilizando un cable HDMI Fig. 6 a), Conecte el LNB de su antena satelital a la entrada SAT IN de su receptor, utilizando un cable coaxial de buena calidad y ‘conectores F’ adecuados. b), Conecte un extremo de un cable HDMI de Buena calidad a la salida HDMI de su receptor y el otro extremo a la entrada HDMI de su televisor.
  • Página 13 3.6 Conexión de un dispositivo de memoria USB Fig. 8 NOTA Se recomienda utilizar un dispositivo de memoria USB 2.0 o superior para grabar y reproducir programas TV.* NOTA Las funciones Timeshift/grabación y reproducción solo funcionan correctamente cuando se conecta al receptor un dispositivo de almacenamiento USB del tipo USB2.0 HDD.
  • Página 14 7.3 para más instrucciones. 5.0 GUÍA RÁPIDA PARA UTILIZAR SU RECEPTOR En STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta definición. La siguiente guía rápida lo familiarizará con el funcionamiento básico de este dispositivo; sin embargo, le aconsejamos leer el manual por completo para obtener el mejor desempeño de su receptor...
  • Página 15 6.1.1 Acceso directo Para obtener acceso directo a algún canal, simplemente ingrese el número con los botones 0~9 del control remoto. Los números de canal pueden contener hasta cuatro dígitos. Sólo espere unos segundos y su receptor cambiará al canal seleccionado. 6.1.2 Lista de canales Presione OK en el modo de visualización para mostrar la lista de canales.
  • Página 16 que desea ver. Las subpáginas (si se encuentran cargadas y disponibles) pueden seleccionarse con los botones tu. Los botones de colores del control remoto le permiten ir directamente a las páginas seleccionadas, como se indica en la parte de abajo de la pantalla del teletexto. Presione TEXT de nuevo o ...
  • Página 17 7.0 MENÚ PRINCIPAL 7.1 Canales Presione MENU y seleccione Canales utilizando los botones tu. Presione OK o el botón q para entrar al submenú. Presione OK o el botón u para editar los ajustes de canales. Presione  para salir del menú.
  • Página 18 2. El canal será marcado para saltarse. El receptor saltará este canal cuando cambie de canales en modo normal de visualización (aún se podrá seleccionar en el modo de lista de canales). 3. Repita el paso anterior para saltar más canales. 4.
  • Página 19 Por Codificación Ordene los canales de libres a codificados. Lista Recall Activar o desactivar la función Lista Recall, que soporta la conmutación de rellamada de varios canales. Si el estado se establece en ON se mostrará a continuación una lista de canales seleccionados previamente para la nueva selección, pulsando el botón 9.
  • Página 20 CONSEJO: Puede cambiar la resolución de la imagen directamente desde el modo de visualización, presionando el botón VERDE del control remoto. Formato de TV Configure el estándar correspondiente a su televisor. Las opciones disponibles son: PAL y NTSC. Salida de Video Esta configuración es relevante únicamente cuando el receptor esté...
  • Página 21 DiSEqC 1.2 DiSEqC 1.2 es un protocolo para antenas accionadas por motor, la combinación antena/motor tiene que estar alineada con el Sur (Norte para el hemisferio Sur) en su posición de referencia a 0°. Es posible buscar y almacenar todos los satélites individualmente de forma manual. Consulte el manual de su sistema de motor para obtener información más detallada.
  • Página 22 Nota: La configuración de ubicación sólo tiene que introducirse una vez, y es válida para todos los satélites. Si fuera necesario, el motor puede físicamente ser llevado a su posición de referencia a 0°, para alinear la antena en el Sur (o Norte en caso del Hemisferio Sur) en primer lugar. Pulse OK para ingresar al menú...
  • Página 23 haya terminado, todos los canales que se hayan encontrado se guardarán y el receptor irá al primer canal encontrado. Multi-Satellites Scan: Cuando utilice una antena de varias bandas con más de 1 LNB, seleccione los satélites a los que está ajustada su antena con el botón OK. Los satélites seleccionados estarán marcados con el símbolo "z“.
  • Página 24 7.3.1.6 Opciones de edición del transpondedor Nota: Los transpondedores sólo se pueden editar cuando la lista de transpondedores se encuentra en la pantalla. Para hacerlo, seleccione el satellite que desea editar y presione 4 para abrir la lista de transpondedores. Las siguientes opciones se encuentran disponibles: Agregar transpondedor: Presione el botón ROJO para agregar un nuevo transpondedor.
  • Página 25 SatCR trabaja únicamente en combinación con un splitter de satélite con salidas múltiples opcional (máx. 8) y un LNB SatCR, ejemplo tipo SRT L780 de STRONG (máx. 4 usuarios). Nota: SatCR no puede ser combinado con ninguna otra función DiSEqC. Los sistemas SatCR son principalmente instalados por expertos profesionales.
  • Página 26 7.4.1 Temporizador (Programación) En este menú puede programar el ir automáticamente a los canales definidos a una hora/fecha en particular. Se puede ingresar directamente al menú del temporizador desde el modo de visualización presionando el botón AZUL. Agregar: Presione el botón ROJO para agregar una nueva programación. Seleccione el tipo de canal y el número, la fecha y hora de inicio, el ciclo de repetición (una vez, diario o semanalmente).
  • Página 27 Descargue el archivo de actualización requerido para el modelo de su receptor de la página web http://www.strong.tv o contacte a su distribuidor local. Descomprima el archivo en su computador de ser necesario y cópielo a la carpeta raíz de su dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 28 **STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos de video, aunque las extensiones se encuentren enlistadas aquí, ya que la reproducción correcta depende del códec utilizado, velocidad de transferencia y resolución. Favor de consultar la línea telefónica de STRONG en su país para obtener más detalles.
  • Página 29 Para ir a la carpeta principal. Para regresar al menú Multimedia. Presione  una vez más si quiere salir del : menú Multimedia. CONSEJO: La reproducción de música continuará mientras el menú Multimedia se encuentre activo; esto le permitirá escuchar música mientras ve imágenes.
  • Página 30 7.7.2 Configuración de Imágenes Tiempo de Presentación: Puede ajustar el intervalo de presentación de 1 a 8 segundos. Modo de Presentación: Puede seleccionar uno de los 60 efectos de presentación o Aleatorio Random (efectos mixtos). Radio de Aspecto: Mantener – muestra la imagen en su formato original. Desechar –...
  • Página 31 7.7.4.6 Formatear* ADVERTENCIA: La función formatear borrará toda la información de su dispositivo USB o partición seleccionada. STRONG no se hará responsable por información perdida o dañada en el dispositivo USB. Si tiene varias particiones en su dispositivo de almacenamiento, seleccione la que quiere formatear y presione OK para continuar.
  • Página 32 STRONG local. También puede enviar un correo a soporte desde nuestra página web www.strong. tv. NUNCA abra o desensamble su receptor, ya que puede causar una situación peligrosa y anulará...
  • Página 33 Olvidó la contraseña Contacte su línea de Servicio local o envíe un correo electrónico a soporte a través de www.strong.tv El disco duro externo El consumo de energía es Conecte un adaptador de USB no inicia. demasiado alto. corriente eléctrica adicional a su dispositivo de disco duro externo USB.
  • Página 34 Reproducción de audio: MP3, Flac* Picture view: JPG, BMP* *STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos de video, aunque las extensiones se encuentren enlistadas aquí, ya que depende del códec utilizado, velocidad de transferencia y resolución. Conectores SAT IN RJ-45 –...
  • Página 35 STRONG declara que este artículo cumple con los requerimientos básicos y otras normas relevantes de las directivas CE 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC Sujeto a alteraciones. Como consecuencia de la continua investigación y desarrollo de especificaciones técnicas, el diseño y apariencia de los productos puede cambiar.