RAVAK SUPERNOVA SKKP6 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para SUPERNOVA SKKP6 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Душевые кабины Ravak Supernova Grape SKCP4-90
(31170100ZG),
Supernova Grape SKKP6-80
(32040100ZG),
Supernova Grape SKKP6-90
(32070100ZG),
Transparent
SKCP4-90 белый
(31170100Z1),
Grape SKCP4-90
(31170U00ZG): Инструкция пользователя
loading

Resumen de contenidos para RAVAK SUPERNOVA SKKP6 Serie

  • Página 1 Душевые кабины Ravak Supernova Grape SKCP4-90 (31170100ZG), Supernova Grape SKKP6-80 (32040100ZG), Supernova Grape SKKP6-90 (32070100ZG), Transparent SKCP4-90 белый (31170100Z1), Grape SKCP4-90 (31170U00ZG): Инструкция пользователя...
  • Página 2 SKCP 4 SKCP 4 SKCP 4 SKCP 4 S U P E R N O VA S U P E R N O VA SKKP 6 SKKP 6 SKKP 6 SKKP 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUKCJA MONTA¯U INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ SZERELÉSI UTASÍTÁS...
  • Página 3 SKCP4 - 80 SKCP4 - 90 SKCP4 - 100 775 - 795 x 875 - 895 x 975 - 995 x x 975 - 995 x 775 - 795 x 875 - 895 SKKP6 - 80 SKKP6 - 90 SKKP6 - 100 775 - 795 x 875 - 895 x 975 - 995 x...
  • Página 4 SKKP6 11 – B-B 11 – A-A Æ 3,5x13 mm Æ 3,5x13 mm 4 mm SKCP4 0 - 15 mm Contenu du sachet de montage Obsah kompletu Montážny materiál Æ 1. Hmoždinky 8 mm 6 ks Goujons Ø 8 mm 6 pcs 1.
  • Página 5 Use silicone sealing compound. Seal between the shower tray, the shower enclosure and the surround. The a. m. operation must be done by means of the silicone RAVAK PROFESSIONAL which has excellent cohesion. If another putty is used you run a risk it will not be water resistant.
  • Página 6 Herstellers auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz beschränkt. Der Hersteller gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr Tel. (0208) 37789-30 Fax. 0208 37789-55, www.ravak.de, e-mail: [email protected]...
  • Página 7 Kodeks Cywilny. Wszystkie szczegó³owe informacje dotycz¹ce monta¿u i konserwacji uzyskacie Pañstwo u swego sprzedawcy. RAVAK POLSKA s.a., Ka³êczyn 2B, , ul. Radziejowicka 124, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: [email protected], e-mail: [email protected], www.ravak.pl...
  • Página 8 Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl választ kap. RAVAK Hungary Kft. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 16, fax: 06 (1) 223 13 14 , e-mail:...
  • Página 9 ñòåêîë è ïëàñòìàññ ñ ïîìîùüþ ñïåöèàëüíûõ î÷èñòèòåëüíûõ ñðåäñòâ. Çàâîä-èçãîòîâèòåëü ðåêîìåíäóåò èñïîëüçîâàòü ñðåäñòâà: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - ñðåäñòâî, êîòîðîå îáíîâëÿåò è ïîääåðæèâàåò âñå ñâîéñòâà çàùèòíîãî ñëîÿ RAVAK ANTICALC. RAVAK CLEANER - ñëóæèò äëÿ óñòðàíåíèÿ ñòàðûõ çàãðÿçíåíèé ñî ñòåêëà, ïîâåðõíîñòåé ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; RAVAK DESINFECTANT - ñïåöèàëüíîå...
  • Página 10 åêñïëóàòàö³¿ òà äîãëÿäó çà âèðîáîì, Âè ìîæåòå îòðèìàòè ó ïðîäàâö³â. RAVAK a.s., Representative Office in Ukraine, 21 Dniprovska Naberezhna str., 2nd floor, 02081, Kyiv, Ukraine tel.: 00380 44 2203232, 00380 44 3605200, fax: 00380 44 2204343, e-mail: [email protected], web: www.ravak.ua...
  • Página 11 CLEANER ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðà ìðúñîòèÿ îò ñòúêëåíà ïîâúðõíîñò, ðàìêà íà äóø êàáèíà, åìàéëèðàíè è àêðèëàòîâè âàíè, óìèâàëíèöè è âîäíè áàòåðèè. RAVAK DESINFEKTANT å ñïåöèàëíî ñðåäñòâî çà ÷èñòåíå ñúñ ñèëíî àíòèáàêòåðèàëíî äåéñòâèå è äåéñòâèå ïðîòèâ ïëåñåí. Ïðîèçâîäèòåëÿò çàïàçâà ïðàâî çà èíîâàöèÿ íà...
  • Página 12 RAVAK ANTICALC. RAVAK CLEANER: LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades de la superficie del cristal, marcos de la mampara, de bañeras esmaltadas y acrílicas, lavabos y grifos. RAVAK DESINFECTANT: DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria. El fabricante se reserva el derecho de inovaciones.
  • Página 13 RAVAK ANTICALC, RAVAK CLEANER est utilisé pour l´écart de saletés vieilles et ensèchées de la surface du crystal, du cadre de la cabine de douche, de baignoires synthétiques et émaillées, de lavabos et des robinets de conduite d´eau, RAVAK DESINFECTANT est un produit nettoyant spécial avec des effets anti-bactériels et anti-...
  • Página 14 RAVAC ANTICALC CONDITIONER - este un produs care reînnoieºte ºi pãstreazã perfect calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice.
  • Página 15 RAVAK ANTICALC; RAVAK ANTICALC CLEANER - slúži na odstránenie starých a zašlých neèistôt z povrchu skla, rámu sprchových kútov, smaltovaných a akrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK DESINFEKTANT - je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protipliesòovými úèinkami. Výrobca si vyhradzuje právo inovovať výrobky. Záruèná...
  • Página 16 Tmelené plochy musí být suché, pevné a èisté. Upevnìní a zatìsnìní sprchové vanièky dle montážního návodu je nutné vìnovat velkou pozornost! Pro lepení a tmelení doporuèuje výrobce použít silikonový tmel RAVAK PROFESSIONAL. Pøi použití jiného tmelu hrozí nebezpeèí, že okolo vanièky a sprchové nástavby bude zatékat.
  • Página 17 RAVAK a.s. Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I Czech republic EN 14428:2008+A1 RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram I tel.: +420 318 427 200, 318 427 111, fax: +420 318 427 269 e-mail: [email protected], www.ravak.com Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ceny, technických parametrù, èi dalších skuteèností...
  • Página 18 Вентиляционные решетки Полотенцесушители Сиденья для унитазов и биде Сифоны сантехнические Встраиваемое освещение Трапы для душевых кабин Комплектующие к ваннам и Унитазные бачки душевым...