Enlaces rápidos

GEO I
OVEL 408
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
28 3/8" [720]
5 9/16" [142]
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
OVE 2020-01-17
loading

Resumen de contenidos para OVE OVEL 408

  • Página 1 GEO I OVEL 408 INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN 28 3/8” [720] 5 9/16” [142] Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide?
  • Página 2 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # QUANTITY # DE PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITÉ PARTE # CANTIDAD Mounting plate Plaque de montage Placa de montaje Back plate Plaque arrière Placa posterior SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis)
  • Página 3 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Read carefully the following before starting the installation: • Before starting the installation of this fixture or the removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
  • Página 4 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Outlet box (not supplied) Boîte de sortie (non fournie) Caja de salida (no incluida) PAGE 4...
  • Página 5 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1. Install the mounting plate (A) to your outlet box with screws (CC). Mark the positions of the 2 holes on the wall. 1. Installez la plaque de montage (A) à votre boîte de sortie avec les vis (CC). Marquer la position des 2 trous sur le mur. 1.
  • Página 6 INSTALLATION INSTALLATION #2-3 INSTALACIÓN 2. Uninstall the mounting plate (A) from your outlet box, drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit and insert the wall anchors (FF) using a rubber mallet. 3. Install the mounting plate (A) to your outlet box with bolts (CC). Then fix the mounting plate (A) to the wall with screws (EE). 2.
  • Página 7 INSTALLATION INSTALLATION #4-5 INSTALACIÓN 4. Connect the lamp’s neutral (N) and live (L) wires to your own, using the twist-cap connectors (AA). Fix the lamp’s grounding wire to the mounting plate (A) by wrapping it around the bolt (BB), and then tightening the bolt. Connect the lamp’s grounding wire to your main grounding wire with a twist-cap connector (AA).
  • Página 8 CONSUMER RESPONSIBILITIES The DISTRIBUTOR’s products will remain beautiful for many years if you properly care for them. The DISTRIBUTOR does not recommend the use of harsh abrasive cleansers on any of its products. Harsh cleansers will damage the finish of your product. This warranty applies only to the original purchaser and MAINTENANCE ▶...