Enlaces rápidos

PG603W/PG603X
DLP Projector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo N.º VS16977/VS16973
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic VS16977

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
  • Página 2 Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
  • Página 3 Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 4 Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 5 Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
  • Página 6 Índice Instrucciones de seguridad Control del proyector mediante un entorno LAN........36 importantes......2 Uso del proyector en modo en Introducción ......5 espera ..........43 Ajuste del sonido ....... 43 Características del proyector....5 Ver archivos desde una memoria Contenido enviado .......
  • Página 7 Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
  • Página 8 No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad relativas al montaje del proyector en el techo Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector queda instalado de forma segura y protegida.
  • Página 10 Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está...
  • Página 11 Controles y funciones Proyector Luz del indicador de alimentación Luz del indicador de temperatura Luz del indicador de lámpara Aro de enfoque Ventilación (salida de Aro de zoom aire caliente) Pie de ajuste Sensor a distancia de IR Objetivo de proyección •...
  • Página 12 HDMI MINI USB READER COMPUTER MONITOR OUT VIDEO LAN USB WiFi AUDIO RS-232 Conector de seguridad Entrada de cable de Kensington alimentación CA Barra de seguridad para la Orificios para montaje ranura de bloqueo antirrobo en el techo • AUDIO IN (ENTRADA DE AUDIO) •...
  • Página 13 Mando a distancia Para usar las teclas de mando a distancia del ratón (Avanzar página, Retroceder página), consulte información detallada en "Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia" en la página • Source (Fuente) • On (Activado)/ Muestra la barra de selección de (Desactivado) fuente.
  • Página 14 • Menu (Menú) • (Temporizador de presentación) Conecta el menú de presentación en Muestra el menú de configuración del pantalla (OSD). temporizador de presentación. • Exit (Salir) • Eco Mode (Modo Eco) Sale y guarda la configuración del menú. Muestra la barra de selección de modo de lámpara.
  • Página 15 Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá respuesta del mando a distancia. Cuando suceda eso, aparecerá un mensaje para recordarle que cambie el código del mando a distancia. Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones.
  • Página 16 ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado. • Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado por el fabricante de las pilas.
  • Página 17 Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 18 Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 79 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector.
  • Página 19 Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524 2106 2317 1778 2457...
  • Página 20 Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524 2000 2200 1778 2333...
  • Página 21 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
  • Página 22 Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER (ORDENADOR) del proyector.
  • Página 23 La mejor calidad de vídeo El mejor método disponible de conexión de vídeo es HDMI. Si su dispositivo de vídeo está equipado con una toma HDMI, podrá disfrutar de una calidad de vídeo digital sin comprimir. Consulte en "Conexión a un dispositivo HDMI" en la página 18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI y otra información.
  • Página 24 Conecte el otro extremo del cable adaptador de componente VGA (D-Sub) (con un conector de tipo D-Sub) a la toma COMPUTER (ORDENADOR) del proyector. Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté...
  • Página 25 Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
  • Página 26 Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
  • Página 27 Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 28 Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número.
  • Página 29 Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.
  • Página 30 La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos. La pantalla mostrará el logotipo de ViewSonic mientras esté funcionando el ajuste automático. Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC.
  • Página 31 Pulse para mostrar la página de corrección de la deformación trapezoidal. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse Pulse Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Pulse para corregir la deformación Pulse Pulse...
  • Página 32 Aparecerán los mensajes siguientes: Ampliación y búsqueda de detalles Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen. Use las teclas de flechas de dirección para moverse por la imagen. • Uso del mando a distancia Pulse en el control remoto repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado.
  • Página 33 Acerca de la relación de aspecto Automática: Ajusta la escala de una imagen de forma proporcionar para adaptarse a la resolución nativa del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante, que no se encuentra en 4:3 ni en 16:9, cuando usted desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 34 Panorama disponible 2,35:1 Anamórfico disponible Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada.
  • Página 35 Para usar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de pantalla y pulse Enter (Intro). Pulse para seleccionar un color que sea el más cercano al color de la superficie sobre la que se proyecta. Hay varios colores precalibrados entre los que puede elegir: Pizarra blanca, Pizarra verde y Pizarra.
  • Página 36 Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales y vibrantes en la imagen proyectada. Permite un 50 % más de brillo en imágenes de tonos intermedios, habituales en vídeo y escenas naturales, por lo que el proyector reproduce imágenes con colores realistas y reales.
  • Página 37 Para ajustar la configuración: Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Administración de color. Pulse Enter (Intro) ; aparecerá la página Administración de color. Resalte Color primario y pulse para seleccionar un color entre rojo, amarillo, verde, cian, azul o magenta.
  • Página 38 Si el temporizador ya está activado, se reiniciará en cuanto se restablezca el Intervalo del temporizador. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador e indique si desea que el temporizador aparezca en la pantalla pulsando Selección Descripción Muestra el temporizador en la pantalla durante toda la Siempre presentación.
  • Página 39 Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen. La palabra ''BLANK' aparecerá...
  • Página 40 Para activar el Modo altitud elevada: Abra el menú OSD y vaya al menú SISTEMA > Modo altitud elevada. Pulse Enter (Intro) y pulse para seleccionar Activado. Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse Enter (Intro). El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido de funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para mejorar la refrigeración y el rendimiento del sistema...
  • Página 41 Cuando la función Sincr 3D está activada: • Disminuirá el nivel de brillo de la imagen proyectada. • No se podrán ajustar Modo color ni Modo lámpara. • La función Zoom solo podrá ampliar las imágenes a tamaños limitados. Si descubre la inversión de la profundidad de la imagen en 3D, configure la función Invertir Sincr 3D en “Invertir”...
  • Página 42 Si no se encuentra en un entorno DHCP: Repita los pasos 1-2 anteriores. El menú Ajuste control LAN también se puede abrir pulsando Red. Resalte Configuración LAN y pulse para seleccionar IP estática. Póngase en contacto con el administrador de ITS para obtener información sobre la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
  • Página 43 Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En la fila de detección del dispositivo AMX, al seleccionar ON, el proyector se puede detectar mediante los controladores de AMX conectados a la misma red. Puede obtener información sobre la detección de dispositivos AMX en el sitio web de AMX: http://www.amx.com/.
  • Página 44 Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente: Número máximo Elemento de categoría Longitud de entrada de caracteres DHCP/Manual (No se aplica) IP Address (Dirección IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask (Máscara XXX.XXX.XXX.XXX de subred)
  • Página 45 ® Acerca de Crestron e-Control ® La página Crestron e-Control proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Puede pulsar para revelar más botones. i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia.
  • Página 46 i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración. ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable.
  • Página 47 La página de Info (Información) muestra la información y el estado de este proyector. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento de red a distancia. Tras pulsar el botón "Contact IT Help (Contactar con Ayuda TI)", aparecerá la ventana HELP DESK (ESCRITORIO DE AYUDA), en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 48 Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para usar estas funciones, asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables correctamente. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los métodos de conexión.
  • Página 49 Ver archivos desde una memoria USB Cambie la señal de entrada a Lector USB y enchufe la memoria USB en la toma LECTOR USB del proyector. Aparecerá la siguiente imagen. Pulse /Enter (Intro) para navegar por las fotos o los documentos guardados en la memoria USB o ajustar la configuración.
  • Página 50 Formatos de archivo compatibles • Fotografía Formato de imagen Tipo Máxima resolución Archivo progresivo 1600 x 1200 JPEG Línea de base 8000 x 6000 • Documento Formato de Límite de Versión compatible Nota imagen tamaño PDF 1.0 PDF 1.1 Adobe PDF PDF 1.2 Hasta 75 MB PDF 1.3...
  • Página 51 Usar la función de pantalla de LAN/WiFi Cambiar la señal de entrada a Pantalla LAN/WiFi. Aparecerá la siguiente imagen. Compruebe que el proyector y su ordenador/dispositivo inteligente estén conectados a la misma red de área local. Puede conectar un extremo de un cable RJ45 al puerto LAN del proyector, y el otro extremo al puerto RJ45 de su Ethernet o enrutador.
  • Página 52 Creación de reflejo de contenidos de su dispositivo inteligente Cambiar la señal de entrada a Pantalla USB. Aparecerá la siguiente imagen. Conecte un extremo del cable USB a la toma LECTOR USB del proyector, y el otro extremo a su dispositivo inteligente. Abra el vPresenter Pro (disponible en las tiendas de aplicaciones) de su dispositivo inteligente y empiece a crear el reflejo.
  • Página 53 PRECAUCIÓN • Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante el proceso de refrigeración. • No desconecte el cable de corriente antes de que termine la secuencia de desconexión del proyector. Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada.
  • Página 54 Temporizador temporizador Inferior derecha de presentación BÁSICA Método de recuento del Atrás/Adelante temporizador Aviso con sonido Activado/Desactivado Iniciar recuento/ Desactivado Patrón Desactivado/Probar tarjeta Desactivar/5 min/10 min/ Temporizador en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min Mensaje Activado/Desactivado Negra/Azul/ViewSonic/ Pantalla bienvenida Desactivado...
  • Página 55 Menú principal Submenú Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Sincr 3D Empaque cuadros/ Configuración 3D Superior-Inferior/En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración Automática/Mejorado/ HDMI Rango HDMI Normal DHCP ACTIVADO/IP Configuración LAN estática Dirección IP proyector Máscara de subred Ajuste control Puerta de enlace predeterminada AVANZADA Servidor DNS...
  • Página 56 Menú principal Submenú Opciones • Fuente • Modo color • Resolución • Sistema de color INFORMACIÓN • Dirección IP • Dirección MAC • Versión de firmware •...
  • Página 57 Descripción de cada menú Función Descripción Color de Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la página pantalla Relación de Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página aspecto Deformación Consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal"...
  • Página 58 Función Descripción Consulte información detallada en "Selección de un modo de Modo color imagen" en la página Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la Brillo página Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la Contraste página Consulte "Selección de una Temperatura de Color"...
  • Página 59 Función Descripción Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI. Encendido automático Consulte información detallada en...
  • Página 60 Función Descripción Configuración Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la página audio Temporizador Consulte información detallada en "Configuración del temporizador de presentación" en la página de presentación El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así Patrón como para comprobar que la imagen proyectada no esté...
  • Página 61 Función Descripción Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Restablecer Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación configuración trapez., Fase, Tamaño H., Sobrebarrido, Idioma, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Cód mando distancia, Sincr 3D, Modo del filtro, Configuración HDMI.
  • Página 62 Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Dirección IP Muestra la dirección IP de su proyector.
  • Página 63 Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
  • Página 64 Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN • Se recomienda limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro.
  • Página 65 Restablecimiento del temporizador del filtro Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración del filtro. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configuración del filtro. Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de advertencia que le preguntará...
  • Página 66 Configuración de Apagado automático Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado si no se detecta ninguna fuente de entrada para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig.. Pulse Enter (Intro) y aparecerá...
  • Página 67 Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo de espera Desactivado Desactivado Parpadeo Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Parpadeo Descargando Rojo Desactivado Desactivado Combustión desactivada Azul Azul Azul...
  • Página 68 Resolución de problemas El proyector no se enciende Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable de proyector y conecte el cable de corriente a la toma corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
  • Página 69 Especificaciones Dimensiones 294 mm (ancho) x 110 mm (alto) x 218 mm (fondo) (extrusiones excluidas) Unidad: mm Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm...
  • Página 70 Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 PgDn (Retroceder pág.) PgUp (Avanzar pág.) Blank (En blanco) Auto sync (Sincronización automática) Arriba Abajo Izquierda Derecha Color Mode (Modo color) Enter (Intro) Exit (Salir) D. ECO (Eco mode) (modo Eco) Menu (Menú) Source (Fuente) Pattern (Patrón)
  • Página 71 Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija Descripción RTSZ...
  • Página 72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 bienvenida azul Escribir Pantalla Pantalla bienvenida 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 bienvenida ViewSonic Pantalla bienvenida 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B desactivada Estado de la Leer pantalla de...
  • Página 73 Mensaje 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 desactivado Escribir Mensaje Mensaje 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 activado Estado de Leer 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 mensaje Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E...
  • Página 74 Relación de aspecto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 automática Relación de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 aspecto 4:3 Relación de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 aspecto 16:9 Relación de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66...
  • Página 75 En blanco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 activado Escribir En blanco En blanco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 desactivado Estado en Leer 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 blanco Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68...
  • Página 76 Reducción de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 saturación Escribir Saturación Aumento de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 saturación Leer Saturación 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Reducción de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 ganancia...
  • Página 77 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67...
  • Página 78 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Formato HDMI Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Estado de Leer 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 formato HDMI Mejorado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86...
  • Página 79 código 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 código 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 código 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 código 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Escribir Cód mando código 5...
  • Página 80 Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
  • Página 81 HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 WXGA 1366 x 768 16:9...
  • Página 82 3D (señal HDMI incluida) Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** * Las señales de 50 Hz y 60 Hz son compatibles con los formatos En paralelo, Superior-...
  • Página 83 Vídeo por componentes Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480...
  • Página 84 Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Nombre del modelo PG603X PG603W Especificaciones del producto Resolución 0.55” XGA 0.65” WXGA (1024 x 768) (1280 x 800) Relación de alcance 1,96~2,15 1,55~1,7...
  • Página 85 ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
  • Página 86 Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España [email protected] com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ [email protected] (México) la/soporte/servicio-tecnico "Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico"...
  • Página 87 ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 88 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 89 (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
  • Página 90 PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...

Este manual también es adecuado para:

Pg603xPg603wVs16973