Enlaces rápidos

3
Livret technique à conserver
Technical manual to keep
7
Technische information zum Aufbewahren
8
Folleto técnico a conservar
3
Conservar este folheto técnico
4
Technische gegevens bewaren
8
Scheda tecnica da conservare
Opis techniczny do zachowania
F -
Armoire 2 Portes
F -
Livré démonté : 5 colis
À monter soi-même
GB -
Wardrobe 2 Doors
GB -
Knocked down : 5 parcels
Self assembly
D -
Schrank 2 Türen
D -
Zerlegt geliefert : 5 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Armario 2 Puertas
SP -
Entregado desmontado : 5 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Armario 2 Portas
Entregue desmontado : 5 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Kast 2 Deuren
NL -
Ongemonteerd geleverd : 5 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Armadio 2 Portes
Consegnato non montato : 5 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Szafa 2 Drzwiowa
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
5 paczki
NOVA GRIS LOFT 98191A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
56cm
102cm
édition 01.21
loading

Resumen de contenidos para SAUTHON easy NOVA GRIS LOFT 98191A

  • Página 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania NOVA GRIS LOFT 98191A Armoire 2 Portes Livré démonté : 5 colis À monter soi-même GB - Wardrobe 2 Doors GB - À...
  • Página 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS COLIS COLIS COLIS COLIS PERE 1962020 1962120 1962220 1962320 1962420 377025 377030...
  • Página 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement REPERE COLIS 1/5 COLIS 5/5 Ø3,5x20 Nous fournissons un nombre de quincaillerie supérieur à...
  • Página 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et Aufbauanleitungen und die...
  • Página 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Página 6 • ATTENTION à l’orientation de l’embase CS ! • TAKE CARE of the hinge base plate direction ! • Richtung Befestigungsfläche beachten ! • Cuidado con la orientación de la base de Ø7,8x30 la bisagra ! Ø7,8x25 Ø7x40...
  • Página 8 ᴓ 4,8x30 Ø6,3x11...
  • Página 9 Ø6,3x11...
  • Página 10 A = B • Avant de passer à l’étape suivante, vérifiez que A=B. • Before the next stage, check that A=B. • Bevor Sie weitermachen, prüfen Sie dass A=B. Ø3,5x20 • Antes de pasar a la etapa siguiente, comprobar A=B. P60-1 P60-2 Important : La fixation des coins plastiques permet le bon...
  • Página 11 Ajustez le serrage de la vis A. Screw or unscrew the A screw. Schraube A festziehen oder lockern. P60-2 P60-1 Ajustar el apretón del tornillo A.  Si les portes frottent ou se chevauchent ; suivre les conseils ci-dessous : ...
  • Página 12 REGLAGE DES PORTES Réglage en profondeur - Frontal Réglage en hauteur - Vertical Réglage de recouvrement - Lateral adjustment - Tiefenverstellung - adjustment - Höhenverstellung - adjustment - Seitenverstellung - Arreglo frontal Arreglo vertical Arreglo lateral ADJUSTING THE DOORS REGULIERUNG DER TÜREN ARREGLAR LAS PUERTAS...
  • Página 13 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
  • Página 14 REGLAGE Ajuster le pied vérin central afin qu’il soit posé solidement au sol. PIED CENTRAL ADJUSTMENT REGULIERUNG AJUSTE • Pour un bon fonctionnement de l’armoire, il est indispensable de caler correctement DERNIERS celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à obtenir un REGLAGES jeu régulier entre le dessus et les portes.