All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 26 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Índice Página Información del producto ................26 Símbolos de aviso................... 26 Lugar de instalación..................27 Requisitos eléctricos ..................27 Instrucciones de seguridad ................27 Cómo utilizar el controlador de encendido/apagado........
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 27 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Lugar de instalación • Se recomienda que este controlador de encendido/apagado sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas con el controlador de encendido/apagado.
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 28 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Cómo utilizar el controlador de encendido/apagado Funciones de los botones A: Botón de encendido/apagado A : ON/OFF button C: Botón de todos C : All OFF button apagados B: Botón de todos encendidos B : All ON button...
All manuals and user guides at all-guides.com 07_technibel_K70D044Z_OI_ES.fm Page 29 Friday, January 7, 2005 2:45 PM Cómo utilizar la placa de características La placa de características muestra las habitaciones donde se van a poner en funcionamiento los acondicionadores de aire, y activa los estados operativos de los acondicionadores de aire en las habitaciones que van a ser comprobadas mediante las lámparas indicadoras de funcionamiento.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.